子路問君子。子曰:“修己以敬。”
曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安人。”
曰:“如斯而已乎?”曰:“修己以安百姓。修己以安百姓,堯舜其猶病諸?”
【譯文】
子路問怎樣才能算是一個(gè)君子。孔子道:“修養(yǎng)自己來嚴(yán)肅認(rèn)真地對待工作。”
子路道:“這樣就夠了嗎?”孔子道:“修養(yǎng)自己來使上層人物安樂。”
子路道:“這樣就夠了嗎?”孔子道:“修養(yǎng)自己來使所有老百姓安樂。修養(yǎng)自己來使所有老百姓安樂,堯舜大概還沒有完全做到哩!”
君子:此君子指在上位者。
修己以敬:即修己以禮也。禮在外,敬其內(nèi)心。
修己以安人:人與人相處,己不修,如何安人?就一家言,一己不修,一家為之不安。就一國與天下言,在上者不修己,即在下者無得安。
修己以安百姓:安人之人,指政府百官與己接觸者言。百姓,指社會群眾與己不相接觸者言。一己不修,即政府群僚皆為之不安,連及于天下眾庶亦為之不安。人道莫大于能相安,而其端自安己始。安己自修敬始。孔門本人道論政事,本人心論人道,此亦一以貫之,亦古今通義。
堯舜其猶病諸:病,苦其不足。《論語》又云:“君子篤恭而天下平。”篤恭即修己以敬。天下平,即百姓安。今試問一人篤恭,遂可以平天下乎?故曰“堯舜其猶病諸”。堯、舜尚嫌有不能,自堯、舜以下,能篤恭,能修己以敬,豈遂能使百姓安而天下平?子路屢問如斯而已乎?正疑僅此之不足。然世固無己不安而能安人者。亦無己不敬而能敬人者。在己不安,對人不敬,而高踞人上,斯難為之下矣。孔子所言,懸之千百世之后,將仍見其無以易,此所以為圣人之言。故欲求百姓安,天下平,惟有從修己以敬始。至于百姓之不盡安,天下之不盡平,堯、舜猶以此為病。孔子盛推堯、舜,而《論語》言堯、舜其猶病之者凡二見,則人力有限,所以君子又貴乎知命。
子路問,人究竟做到怎樣,才合乎一個(gè)君子的標(biāo)準(zhǔn)?儒家對學(xué)問道德到了相當(dāng)標(biāo)準(zhǔn)的人,有一個(gè)名稱叫“君子”。你能以非常嚴(yán)肅、莊重、恭敬的態(tài)度,修正自己心里的思想,和外表的行為,這就是君子。子路說,只是這樣就可以了嗎?孔子說還有,你自己的修養(yǎng)做好了,隨時(shí)能夠莊嚴(yán)、恭敬以后,進(jìn)一步要利人、利社會。子路又說,這樣就對了吧?孔子說,這不過是第二步,還要利天下、利百姓;(以現(xiàn)在的話來講,就是人民,再擴(kuò)大就是人類。)利益所有的人,這才是君子。不過孔子又補(bǔ)充了一句說,如果自己的修養(yǎng)做到了,能再把這種修養(yǎng),在行為上表現(xiàn)出來,可以利社會、利國家、利世界、利天下,以安百姓。就在堯舜做起來,也不能說完全沒有缺憾,還是可以挑毛病,總難做到十全十美的,何況我們?!
“以敬”代表你達(dá)到什么樣的結(jié)果,“敬”這個(gè)字就是認(rèn)真負(fù)責(zé)的面對所有的一切。所以一個(gè)人修養(yǎng)自己到最后有一種嚴(yán)肅的態(tài)度,對任何事情都認(rèn)真地去做,絕不要以為什么事情是小事。我們做事的時(shí)候當(dāng)然會分辨事情的重要性,但是我們可以有不同的想法,任何事情只要是我要做的,別人以為再小的事,我都認(rèn)為是重要的。
修己以安人。