黑夜里的一個(gè)孩子
孩子注視著繁星。他不知道星星們
叫什么。他毫不在乎。為了他時(shí)間
停住腳。當(dāng)整個(gè)天空不再明亮耀眼
他站在大地遙遠(yuǎn)的邊緣凝神。
這樣的感受,一旦他墮入情網(wǎng),
便不會再有。再不會被自由的空曠
所占據(jù),除非他愛撫了一張臉龐,
在那雙眼睛里看見堅(jiān)定的星光。
章燕 譯
選自《我承認(rèn)你并不跟我的詩神有緣》
九久讀書人 | 上海文藝出版社
A Child in the Night
By Elizabeth Jennings
The child stares at the stars. He does not know
Their names. He does not care. Time halts for him
And he is standing on the earth’s far rim
As all the sky surrenders its bright show.
He will not feel like this again until
He falls in love. He will not be possessed
By dispossession till he has caressed
A face and in its eyes seen stars stand still.
- 關(guān)于作者 -
伊麗莎白·簡寧斯(1926—2001),英國女詩人。她善于從內(nèi)心的感悟出發(fā),以心靈的眼睛來看世界,呼喚自然外物與自我主體的交融。主要詩集有《觀看的一種方式》等。
﹀
﹀
﹀
你是在我的心上走動,
一路散播著星星和鮮花。
——尼古拉·古米廖夫
特別喜歡看小孩子的眼睛,黑白那么分明,干干凈凈的。笑起來的時(shí)候,眸光像是愉快的邀請。
讀到詩句的這一刻,仿佛回到小時(shí)候,就用這樣一雙眼睛,看人和萬物。清澈透亮,沒有雜質(zhì)。有一是一地注視著星星,入迷得仿佛自己也成為其中的一部分。
喜歡得單純,所以用心靈接納了星光。
小時(shí)候不懂愛情,卻可以認(rèn)認(rèn)真真地愛。長大后,懂得的多了,知道如何權(quán)衡利弊,學(xué)會了如何掩藏心思而不被輕易發(fā)現(xiàn)。但在詩人筆下,“真愛”把那些雜質(zhì)一一抹掉。
人遇到自己心儀的事物時(shí),會不自覺地睜大眼睛。真誠的喜悅和愛意是無法掩飾的。要知道一個(gè)人是否喜歡你,看Ta望向你的眼神就夠了。
難怪在微信里和一個(gè)人說“想你了”的時(shí)候,滿屏都會飄下小星星。那是真的牽掛一個(gè)人時(shí),發(fā)出微光而藏不住的,亮晶晶的心思。
每顆星都有自己運(yùn)行的軌道,恰若你抬頭正好看到某一顆,你得相信那是多么奇妙的緣分——不知星光是從多么遙遠(yuǎn)的地方出發(fā),不知它走過多少光年才抵達(dá)。
茫茫人海,浩瀚星河,一個(gè)人就是一顆星。
當(dāng)你“愛撫了一張臉龐,在那雙眼睛里看到堅(jiān)定的星光”,你得相信自己是多么幸運(yùn)。在眾生各自運(yùn)轉(zhuǎn)的世界里,意外碰到了純粹的愛意。如果在那個(gè)人身邊,你愿意也能夠當(dāng)個(gè)孩子,就一定要認(rèn)真對待和你“星星相惜”的人啊。
而很多人或許還在等候吧?那么,就安安靜靜地守住自己的能量,一定會有人循光而來,捧起你的臉龐,看到那獨(dú)一無二的星光。
封面 | Catrin Welz-Stein [德]
配樂 | ???的作品In My Eyes;????的作品True Love
●
●
●
▎詩意的人
丁當(dāng)
華語實(shí)力女歌手。代表作:歌曲《我愛他》《手掌心 》《好難得》《一半》。