【原文】
文王以太公望為灌壇令,期年,風(fēng)不鳴條。文王夢(mèng)一婦人,甚麗,當(dāng)?shù)蓝蕖?wèn)其故。曰:“吾泰山之女,嫁為東海婦,欲歸,今為灌壇令當(dāng)?shù)烙械拢瑥U我行;我行,必有大風(fēng)疾雨,大風(fēng)疾雨,是毀其德也。”文王覺(jué),召太公問(wèn)之。是日果有疾雨暴風(fēng),從太公邑外而過(guò)。文王乃拜太公為大司馬。
【譯文】
周文王任命呂尚為主管在祭壇上酌酒灌地來(lái)降神的灌壇令。一周年后,太平得連風(fēng)吹樹(shù)枝都不發(fā)出聲響。周文王夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)婦女,長(zhǎng)得很漂亮,擋住了他的去路在哭。問(wèn)她哭的原因,他說(shuō):“我是泰山神女,嫁給東海龍王做媳婦。我想回家,現(xiàn)在被灌壇令擋住了去路,他有德行,但妨礙了我走路。我走過(guò)一定會(huì)有狂風(fēng)暴雨。有狂風(fēng)暴雨,這是毀壞他的德行呀。”周文王醒來(lái),召見(jiàn)呂尚詢問(wèn)這件事。那一天果然有暴風(fēng)驟雨,但只從呂尚住的城外經(jīng)過(guò)。周文王于是就任命呂尚為大司馬。
聯(lián)系客服