坐在咖啡館里,點(diǎn)上一支煙,是辛波絲卡生活中常有的畫面。
維斯拉瓦·辛波絲卡(Wis?awa Szymborska)波蘭女詩人、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,于2012年辭世,終年89歲。辛波絲卡的寫作題材很廣,任何事物都可收入詩中,就連甲蟲、石頭、天空、衣服、戰(zhàn)爭(zhēng)……等現(xiàn)實(shí)中的事物,她都能從中提煉詩意,并將觸角延至深遠(yuǎn)。
手稿
她是第三位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的女詩人。第四位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的波蘭作家,也是當(dāng)今波蘭最受歡迎的女詩人。她的詩作雖具高度的嚴(yán)謹(jǐn)性及嚴(yán)肅性,在波蘭卻擁有十分廣大的讀者。她一九七六年出版的詩集《巨大的數(shù)目》,第一版印刷的一萬本在一周內(nèi)即售光,這在詩壇可以算是不小的數(shù)目了。
1923年7月2日辛波絲卡生于波蘭小鎮(zhèn)布寧的一個(gè)知識(shí)分子家庭。父親叫文岑蒂·辛波絲卡,是瓦迪斯瓦夫·扎莫厄斯基(W?adys?aw Zamoyski)伯爵的管家。父親在辛波絲卡13歲時(shí)去世。后來,她多次回憶父親是如何鼓勵(lì)她創(chuàng)作的。
其中一次,辛波絲卡說:“我八歲時(shí)開始寫作,甚至因?qū)懺姭@得獎(jiǎng)勵(lì)。每當(dāng)我寫完一首詩,父親就給我50格羅希(相當(dāng)于1人民幣)。”那是在1996年,她去斯德歌爾摩去領(lǐng)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。到機(jī)場(chǎng)時(shí),有記者問她,她寫第一首詩是在什么時(shí)候。她謙遜又幽默地說:“我很難記得第一首是什么時(shí)候?qū)懙摹N依显缇烷_始寫詩了。大概在我四歲的時(shí)候。當(dāng)然,這些詩很笨拙,也不得體。但是,當(dāng)有首詩寫得不錯(cuò)時(shí),我父親就會(huì)給我錢去買巧克力。所以,我可以說,四歲的時(shí)候,我是通過寫詩開始生活的。”
22歲的辛波絲卡
1931年她隨家人一起遷往克拉科夫,從此一直住在這里。1945年,辛波絲卡進(jìn)入克拉科夫的雅蓋隆大學(xué),主修波蘭語與波蘭文學(xué),后又轉(zhuǎn)到社會(huì)學(xué)系。1948年,因經(jīng)濟(jì)困窘,她被迫放棄學(xué)業(yè)。正是在雅蓋隆大學(xué)的這段時(shí)期,她開始參加當(dāng)?shù)匚膲幕顒?dòng)。1945年3月,辛波絲卡發(fā)表了第一首詩“我追尋文字”。 1953年,她開始在文學(xué)評(píng)論雜志“文學(xué)生活”撰寫書評(píng)專欄“選讀札記”。
辛波絲卡制作的拼貼畫
1996年,辛波絲卡獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。她以冷靜、清醒的筆觸,把幽默與柔情結(jié)合起來,贏得諾貝爾獎(jiǎng)委員會(huì)的高度評(píng)價(jià),被認(rèn)為具有“反諷的精確性”和原生力量。諾貝爾獎(jiǎng)委員會(huì)在頒獎(jiǎng)詞中稱她為“詩人中的莫扎特”,一位將語言的優(yōu)雅融入“貝多芬式憤怒”,以幽默來處理嚴(yán)肅話題的女性。
作為詩人,辛波絲卡以與眾不同的形式來運(yùn)用幽默。她的詩作看起來“云淡風(fēng)輕”,實(shí)際上“內(nèi)藏玄機(jī)”。她將日常意象貫穿于作品中,如一個(gè)洋蔥,一只在空屋里游蕩的貓,博物館中一把古老的吊扇……利用這些去反映例如愛、死亡和逝去的時(shí)間這樣的抽象題材。在辛波絲卡的每一本詩集中,幾乎都可以看到她追求新風(fēng)格、嘗試新技法的用心。她擅長(zhǎng)從日常生活中汲取喜悅,以小隱喻開發(fā)深刻的思想,寓嚴(yán)肅于幽默、機(jī)智,以小搏大。
她的代表作還有《呼喚雪人》(1957年)、《鹽》(1962年)、《橋上的人》(1986年)和《結(jié)束和開始》(1993年)等。但在她獲諾貝爾獎(jiǎng)之前,世界上大多數(shù)人從沒聽說過這位害羞、言語溫和的女詩人。辛波絲卡還是一位翻譯家。除了個(gè)人的文學(xué)創(chuàng)作之外,辛波絲卡還曾經(jīng)把許多法文巴洛克文學(xué)作家的作品翻譯成波蘭語。
橋上的人
奇跡市場(chǎng)
只要身體狀況允許,辛波絲卡就會(huì)寫詩。然而在60年的寫作生涯里,辛波絲卡只發(fā)表了不到400首詩。每當(dāng)被問起原因,辛波絲卡就會(huì)風(fēng)趣地說:“我的房間里有個(gè)垃圾桶。晚上寫的詩我在早上會(huì)再讀一遍,很多詩都沒能留下。”
辛波絲卡位于克拉科夫的一處居所
如果你有漫長(zhǎng)的失眠經(jīng)歷,不如讀讀《萬物靜默如謎》中的《清晨四點(diǎn)》。那是辛波絲卡用感知拼湊起來的囈語,是只有看慣了凌晨四點(diǎn)的寂靜與虛無的人,才明白的暗語。“白天與黑夜交接的那個(gè)小時(shí),輾轉(zhuǎn)與反側(cè)之間的那個(gè)小時(shí),年過三十之人的那個(gè)小時(shí)”。
就是在這個(gè)時(shí)間點(diǎn),你能感知到不知哪里發(fā)出的聲音,不知哪里來的風(fēng),“為公雞報(bào)曉而清掃干凈的那個(gè)小時(shí),地球背叛我們的那個(gè)小時(shí),隱匿的星星送出涼風(fēng)的那個(gè)小時(shí)”,“我們消失,身后空無一物的那個(gè)小時(shí)”。感知與幻想混雜,存在與虛無纏繞,當(dāng)你說話沒有人聽到,也聽不到別人的聲音,你以什么來證明自己的存在?
辛波絲卡以聽覺(聽到“清掃”)、觸覺(感到“涼風(fēng)”),到身體整體的漂浮、隱匿,這不是一種邏輯關(guān)聯(lián),這是一種感知的關(guān)聯(lián)。其實(shí),如果只需要邏輯的清楚論述,我們是否還需要詩歌?還是我們從未需要過詩歌,只是詩歌強(qiáng)韌生長(zhǎng)。萬物演進(jìn)在宏觀,感知的堆疊重復(fù)在微觀,詩人是微觀的強(qiáng)韌記錄者。
與各城市牌的合影
愛吸煙的辛波絲卡也有自己的小玩意
辛波絲卡在作品中對(duì)自己的價(jià)值觀、生活品味、生命認(rèn)知做了相當(dāng)坦率的表白。從她偏愛的事物,可以看出她恬淡自得、自在從容、悲憫敦厚、毫不迂腐的個(gè)性特質(zhì)。波蘭前總統(tǒng)科莫洛夫斯基曾稱:辛波絲卡是波蘭精神的守護(hù)者。著名繪畫作家?guī)酌椎摹断蜃笥?向右走》也是借由辛波絲卡的《一見鐘情》而創(chuàng)作出來的。
波蘭前總統(tǒng)科莫洛夫斯基
就像辛波絲卡的名言一樣:“我偏愛寫詩的荒謬,勝過不寫詩的荒謬。”又或者是幾米在《向左右向右走》里寫道:“習(xí)慣讓人的生活不再變。習(xí)慣讓人有種莫名的安全感,卻又有種莫名的寂寞。而你永遠(yuǎn)不知道,你的習(xí)慣會(huì)讓你錯(cuò)過什么。”生活在于嘗試,在于超越自我~
聯(lián)系客服