譯文、賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳
太陽出來我就去田間勞作,太陽下山我就荷鋤回家休息。
鑿一口井我就可以喝到水,耕耘田間我就可得到食物。
逍遙天地,心意自得,對我而言,帝王的權(quán)力又有什么好羨慕的呢!
壤:據(jù)論是古代兒童玩具,以木做成,前寬后窄,長一尺多,形如鞋。玩時(shí),先將一壤置于地,然后在三四十步遠(yuǎn)處,以另一壤擊之,中者為勝。
作:勞動(dòng)。息:休息。
帝力句:一說為”帝何德與我哉“。
帝力:堯帝的力量。
何有:有什么(影響)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。
這是先秦時(shí)期的一首贊揚(yáng)勞動(dòng)人民的詩。這首詩的創(chuàng)作背景,在《帝王世紀(jì)》里有記載:“帝堯之世,天下大和,百姓無事。有八九十老人,擊壤而歌。”這首詩的意思是:太陽出來我就去田間勞作,太陽下山我就荷鋤回家休息。鑿一口井我就可以喝到水,耕耘田間我就可得到食物。逍遙天地,心意自得,對我而言,帝王的權(quán)力又有什么好羨慕的呢!當(dāng)首詩歌反映了當(dāng)時(shí)人民生活的現(xiàn)狀,即通過自給自足,自食其力,完成對生命的真實(shí)寫照與對勞動(dòng)的熱情歌頌。這樣的生活狀態(tài),其實(shí)更加接近于道家。《莊子·讓王》里就曾引用此句,借以發(fā)揮:日出而作,日入而息,逍遙于天地之間而心意自得。逍遙天地間的隱居生活,是心意自得的舒心與愜意,是不要折腰事權(quán)貴的灑脫。帝王的權(quán)力,又何必去羨慕,他們哪有自在的農(nóng)夫快樂呢。這當(dāng)然是指太平盛世。道家講究治國的最高境界是“無為”。老百姓之所以能安居樂業(yè),自給自足,正是帝堯統(tǒng)治手段的高明之處,讓老百姓感受不到他的存在,而民自富。“日出而作,日入而息。鑿井而飲,耕田而食。”也成為無數(shù)百姓對于太平盛世,田園生活的向往與追求的寫照。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。