這是一個新的系列,并且是開放的,因為新西蘭有著漫長的海岸線,各種奇形怪狀的巖石景觀星羅棋布,數(shù)不勝數(shù),從北島到南島,上過旅游雜志的,上過郵票的,以及攝影愛好者趨之若鶩的,也沒個統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),天舒就先把一些知名的整理出來跟大家分享。
這個系列最大的亮點是天舒邀請到了新西蘭最著名的詩人哈雷老師,哈雷老師的現(xiàn)代詩寫得極好,意象豐富,我甚喜歡,哈雷老師配詩,定會珠聯(lián)璧合(這是天舒吹牛!),反正感覺這一定是件很有趣的事。
穆里維海灘(鳥島)(Muriwai Beach)
1、 位置:北島,奧克蘭西海岸
2、 名稱:穆里維的毛利文意思是:水的盡頭
3、 特點:從海岸突出出去一塊大巖石,上面密密麻麻落滿鳥,這是一個重要的鳥類保護區(qū),主要是澳大利亞塘鵝,每年秋冬季節(jié)這些塘鵝就會遷徙到澳大利亞去過冬,等到春季大約九、十月份后陸續(xù)回來,產(chǎn)卵孵化小鳥,(回來的不是飛走那一波,是多年前飛走幸存下來的)。這里也是外海,屬于塔斯曼海。沙灘是黑色,該地曾被譽為世界地理美景前三十名。
想看鳥,到鳥島,奧克蘭人民大多對于穆里維海灘并不陌生,西海岸的獵獵帶風(fēng)帶著一絲絲兒腥咸淡臭,透著那么股子親切,仿佛這些鳥兒就是成天在自己車上拉屎的那些,其實還真是冤枉了它們,除了在新西蘭與澳洲之間疲于奔命之外,大抵是沒啥工夫來咱家欺負(fù)人的,各有各的難處,生活大不易。
拍照片界(俗稱攝影圈兒)有一幫人特喜歡拍鳥的,對此往往情有獨鐘,當(dāng)然,影視界、廣告界、釣魚界、沖浪界等等,同樣也是紛至沓來,各自尋找適合自己圈子的玩法,并且基本可以得償所愿,看來這確實是個奧克蘭周邊游的上佳之地。
頭一篇當(dāng)然重頭,上哈雷老師詩作兩首:
鳥島
云端的葉子,也有它們的棲息地
在風(fēng)指向的地方
而潮水,會把寄居的貝殼當(dāng)作圣物
整齊地排列在礁石上
大海的遼闊與蒼茫,足夠裝下黑暗豢養(yǎng)的光
卻容不下人類肉體翻滾的欲火
它們來這里,不是來征服世界的
也不是來證明自己的偉大
是庇護一個卵,并讓它學(xué)會飛行
在冬天,它們開始成長,
獨立的翅膀飛越數(shù)千公里
它們并不是趕赴一場鳥類的奧運會
它們在空蕩蕩的天空,找一條回家的路
我是一個翻看大海的人,但從沒像它那樣
“掙脫自身,獨自置身于偉大的風(fēng)暴中”
2019.10.16
注:引自馬利亞·里爾克詩《預(yù)感》
塘鵝
世界上最能飛的鳥
到新西蘭,也棲于一方礁頭
梳理羽毛,吹海風(fēng),打盹
也談?wù)剳賽郏a(chǎn)卵,用44天時間孵化新生兒
生命陡峭,在懸崖之上
浪的擊打如遠古神曲
在它的王座上
有愛的禪,苦修者的歌吟
天空為瞻望者打開,不拒絕
圣哲和酒徒,國王和乞丐的聲討
不拒絕大鵬展翅,亂云飛渡
也給遁世者,安棲的靈臺
看管大海的人,也收納了扇動的翅膀
2020-1-6