太興四年辛巳,公元321年
春,二月,徐龕再次請(qǐng)降。
張茂筑靈鈞臺(tái),基高九仞。武陵人閻曾夜叩府門大呼說(shuō):"武公遣我來(lái),言'何故勞民筑臺(tái)!'"相關(guān)部門以為作妖,請(qǐng)殺掉閻曾。
張茂說(shuō):"我信勞民。閻曾稱先君之命以規(guī)勸我,何謂作妖!"于是為之罷勞役。
三月,癸亥,日中有黑子。
著作佐郎河?xùn)|人郭璞因?yàn)榛实塾眯踢^(guò)差,上疏,認(rèn)為:"陰陽(yáng)錯(cuò)繆,皆是繁刑所致。赦不欲數(shù),然子產(chǎn)知鑄刑書非政之善,不得不作者,須以刑救弊的緣故。如今之宜赦,理亦如子產(chǎn)當(dāng)時(shí)的情形。"
后趙中山公石虎進(jìn)攻幽州刺史段匹磾于厭次,孔萇進(jìn)攻其統(tǒng)內(nèi)諸城,全都攻悉拔。段文鴦進(jìn)言于段匹磾說(shuō):"我以勇聞名,故為民眾所倚望。如今視民被掠而不救,是膽怯啊。民失所望,誰(shuí)復(fù)為我致死!"
于是帥壯士數(shù)十騎出戰(zhàn),殺后趙兵甚眾。馬乏,伏不能起。石虎大呼段文鴦?wù)f:"兄與我俱是夷狄,很久想要與兄同為一家。今天不違愿,于此得相見(jiàn),何為復(fù)戰(zhàn)!請(qǐng)釋仗。"
段文鴦罵道:"汝為寇賊,當(dāng)死日久,我兄不用我策,故令你們得至此。我寧斗死,不為你屈服!"遂下馬苦戰(zhàn),槊折,執(zhí)刀戰(zhàn)不已,自辰至申。后趙兵四面解馬羅披自鄣,上前執(zhí)住段文鴦;段文鴦力竭被抓,城內(nèi)奪氣。
段匹磾想要單騎歸朝,邵續(xù)之弟樂(lè)安內(nèi)史邵洎勒兵不聽(tīng)。邵洎再次想要執(zhí)臺(tái)使王英送于石虎,段匹磾正色責(zé)讓他說(shuō):"卿不能遵兄之志,逼我不得歸朝,亦已過(guò)分了!還想要執(zhí)天子使者?我雖夷狄,所未聽(tīng)聞!"邵洎與兄長(zhǎng)兒子邵緝、邵竺等人輿櫬出降。
段匹磾見(jiàn)石虎說(shuō):"我受晉恩,志在滅汝,不幸至此,不能為你所敬。"后趙王石勒告訴石虎自己一向與段匹磾結(jié)為兄弟,石虎即起拜之。石勒任命段匹磾為冠軍將軍,段文鴦為左中郎將,散諸流民三萬(wàn)余戶,復(fù)其本業(yè),置守宰以安撫眾人。于是幽、冀、并三州皆入于后趙。段匹磾不為石勒禮,常著朝服,持晉節(jié);久之,與段文鴦、邵續(xù)皆為后趙所殺。
五月,庚申,下詔免中州良民遭難為揚(yáng)州諸郡僮客的,以備征役。尚書令刁協(xié)的謀劃,于是民眾越來(lái)越抱怨。
(這就是抓不住主要矛盾,司馬家真的不會(huì)用人。)
終南山崩。
秋,七月,甲戌,任命尚書仆射戴淵為征西將軍、都督司、兗、豫、并、雍、冀六州諸軍事、司州刺史,鎮(zhèn)合肥;丹楊尹劉隗為鎮(zhèn)北將軍、都督青、徐、幽、平四州諸軍事、青州刺史,鎮(zhèn)淮陰。皆假節(jié)領(lǐng)兵,名為討胡,其實(shí)是防備王敦。
劉隗雖在外,而朝廷機(jī)要大事,進(jìn)退士大夫,皇帝皆與他密謀。王敦給劉隗寫書信說(shuō):"頃承圣上顧眄足下,如今大賊未滅,中原鼎沸,想要與足下及周生之徒戮力王室,共靜海內(nèi)。若其泰,則帝祚于是乎隆;若其否,則天下永無(wú)望了。"
劉隗答說(shuō):"魚相忘于江湖,人相忘于道術(shù)。'竭股肱之力,效力以忠貞',我的志向。"王敦得書,特別憤怒。
壬午,任命驃騎將軍王導(dǎo)為侍中、司空、假節(jié)、錄尚書、領(lǐng)中書監(jiān)。皇帝因?yàn)橥醵氐木壒剩徊⑹杓赏鯇?dǎo)。御史中丞周嵩上疏,認(rèn)為:"王導(dǎo)忠素竭誠(chéng),輔成大業(yè),不宜聽(tīng)孤臣之言,迷惑于疑似之說(shuō),放逐舊德,以佞伍賢,虧既往之恩,招將來(lái)之患。"皇帝頗有感寤,王導(dǎo)因此得保全。
八月,常山崩。
豫州刺史祖逖,因?yàn)榇鳒Y吳士,雖有才望,無(wú)弘致遠(yuǎn)識(shí);且自己翦荊棘、收復(fù)河南大地,而戴淵雍容,一旦來(lái)統(tǒng)治,意甚怏怏;又聽(tīng)聞王敦與劉、刁構(gòu)隙,將有內(nèi)難,知大功不遂,感激發(fā)病;九月,壬寅,卒于雍丘。豫州士女若喪父母,譙縣、梁州間皆為立祠。王敦久懷異志,聽(tīng)聞祖逖卒,越是無(wú)所忌憚。
(祖逖心里不平!失意而死。)
冬,十月,壬午,任命祖逖弟弟祖約為平西將軍、豫州刺史,領(lǐng)祖逖之眾。祖約無(wú)綏御之才,不為士卒所附。
當(dāng)初,范陽(yáng)人李產(chǎn)避亂依附祖逖,見(jiàn)祖約志趣異常,對(duì)所親的人說(shuō):"我以北方鼎沸,故遠(yuǎn)來(lái)就此,希望能保全宗族。如今觀祖約所為,有不可測(cè)之志。我托名姻親,當(dāng)早自為計(jì),無(wú)事復(fù)陷身于不義,爾曹不可以目前之利而忘久長(zhǎng)之策。"于是帥子弟十余人乘著空隙行歸鄉(xiāng)里。
十一月,皇孫司馬衍出生。
后趙王石勒全都召集武鄉(xiāng)耆舊詣襄國(guó),與之共坐歡飲。當(dāng)初,石勒微末時(shí),與李陽(yáng)鄰居,數(shù)次爭(zhēng)漚麻池相毆,李陽(yáng)于是唯獨(dú)不敢來(lái)。石勒說(shuō):"李陽(yáng),壯士;漚麻,布衣之恨;孤方兼容天下,豈能記仇匹夫!"遽召來(lái)共飲,引李陽(yáng)臂說(shuō):"孤往日厭卿老拳,卿亦飽孤毒手。"因拜參軍都尉。以武鄉(xiāng)參照豐、沛,復(fù)之三世。
石勒因?yàn)槊癫砰_(kāi)始復(fù)業(yè),資儲(chǔ)未豐,于是重制禁釀,郊祀宗廟,皆用醴酒,行之?dāng)?shù)年,無(wú)再釀酒的人。
十二月,任命慕容廆為都督幽、平二州、東夷諸軍事、車騎將軍、平州牧,封遼東公,單于如故,派遣謁者即授印綬,聽(tīng)承制置官司守宰。慕容廆于是備置僚屬,任命裴嶷、游邃為長(zhǎng)史,裴開(kāi)為司馬,韓壽為別駕,陽(yáng)耽為軍諮祭酒,崔燾為主簿,黃泓、鄭林參軍事。慕容廆立兒子慕容皝為世子。作東橫,以平原人劉贊為祭酒,使慕容皝與諸生同受業(yè),慕容廆得暇,亦親臨聽(tīng)學(xué)。慕容皝雄毅多權(quán)略,喜好經(jīng)術(shù),國(guó)人稱贊他。慕容廆徙遷慕容翰鎮(zhèn)遼東,慕容仁鎮(zhèn)平郭。慕容翰撫安民夷,甚有威惠;慕容仁也次之。
拓跋猗娶惟氏為妻,忌代王拓跋郁律的強(qiáng)大,恐不利于其兒子,于是殺拓跋郁律而立其子拓跋賀傉,大人物死了數(shù)十人。拓跋郁律的兒子拓跋什翼犍,幼在襁褓,其母王氏藏匿于袴中,祈禱說(shuō):"天茍存汝,則勿啼哭。"久之,不啼,才得免。惟氏專制國(guó)政,遣使聘后趙,后趙人謂之"女國(guó)使"。
永昌元年壬午,公元322年
春,正月,郭璞再次上疏,請(qǐng)借著皇孫出生,下大赦令,皇帝聽(tīng)從。乙卯,大赦,改元。
王敦任命郭璞為記室參軍。郭璞善卜筮,知王敦必為亂,己預(yù)其禍,甚是憂患。大將軍掾潁川人陳述卒,郭璞哭之極哀,說(shuō):"嗣祖,焉知非福!"
王敦既與朝廷乖離,于是羈錄朝士有時(shí)望的人,置于自己的幕府,任命羊曼及陳國(guó)人謝鯤為長(zhǎng)史。羊曼是羊祜的兄長(zhǎng)謫孫。羊曼、謝鯤終日酣醉,故王敦不委以事。王敦將作亂,對(duì)謝鯤說(shuō):"劉隗奸邪,將危社稷,我想除君側(cè)之惡,何如?"
謝鯤說(shuō):"劉隗誠(chéng)然造禍,然而不過(guò)是城狐社鼠。"
王敦大怒說(shuō):"君庸才,豈達(dá)大體!"出為豫章太守,又留下不派遣。
戊辰,王敦舉兵于武昌,上疏罪狀劉隗,稱:"劉隗佞邪讒賊,威福自由,妄興事役,勞擾士民,賦役煩重,怨聲盈路。臣備位宰輔,不可坐視成敗,則進(jìn)軍致討。劉隗首級(jí)朝懸,諸軍夕退。過(guò)去太甲顛覆厥度,幸納伊尹之忠,殷道復(fù)昌。愿陛下深垂三思,則四海平安,社稷永固。"
沈充也起兵于吳興以響應(yīng)王敦,王敦任命沈充為大都督、督護(hù)東吳諸軍事。王敦至蕪湖,又上表罪狀刁協(xié)。皇帝大怒,乙亥,下詔說(shuō):"王敦憑恃寵靈,敢肆狂逆,方朕太甲,想搞幽囚。是可忍,孰不可忍!如今親帥六軍以誅大逆,有殺王敦的,封五千戶侯。"王敦兄長(zhǎng)光錄勛王含乘輕舟逃歸于王敦。
太子中庶子溫嶠謂仆射周顗說(shuō):"大將軍此舉似有所在,當(dāng)無(wú)濫殺嗎?"
周顗說(shuō):"不然。人主自非堯、舜,何能無(wú)失,人臣安可舉兵以威脅!舉動(dòng)如此,豈得說(shuō)非亂!處仲狼抗無(wú)上,其心意怎么會(huì)有限嗎!"
王敦初起兵,遣使告梁州刺史甘卓,相約與他一直下健康,甘卓同意。等王敦升舟,而甘卓不赴約,派參軍孫雙到武昌諫止王敦。王敦大驚說(shuō):"甘侯前與我說(shuō)得好好的,而改變有異?正當(dāng)考慮我危朝廷!我如今但除奸兇,若事濟(jì),當(dāng)以甘侯作公。"孫雙還報(bào),甘卓心里狐疑。
有人勸說(shuō)甘卓:"且偽許敦,待敦至都而討之。"
甘卓說(shuō):"當(dāng)初陳敏之亂,我先從而后圖謀他,評(píng)論的人都說(shuō)我懼怕威逼而思變,心常慚愧。如今再次重復(fù)那樣,何以自明!"
甘卓派人以王敦心意告順陽(yáng)太守魏該,魏該說(shuō):"我所以起兵拒胡賊者,正要忠于王室。如今王公舉兵向天子,不是我所宜結(jié)交的。"遂絕交。
王敦派遣參軍桓羆勸說(shuō)譙王司馬承,請(qǐng)司馬承為軍司。司馬承嘆息說(shuō):"我只能死了!地荒民寡,勢(shì)孤援絕,將何以濟(jì)!然得死忠義,夫復(fù)何求!"
司馬承檄長(zhǎng)沙虞悝為長(zhǎng)史,正好虞悝遭母喪,司馬承前往吊喪,說(shuō):"我想討伐王敦,而兵少糧乏,且新到,恩信未洽。卿兄弟,湘中之豪俊,王室方危,金革之事,古人所不辭,將何以教我?"
虞悝說(shuō):"大王不以虞悝兄弟猥劣,親屈臨之,敢不致死!然鄙州荒弊,難以進(jìn)討;宜且收眾固守,傳檄四方,王敦勢(shì)必分,分而圖之,庶幾可捷。"司馬承于是囚桓羆,任命虞悝為長(zhǎng)史,任命其弟虞望為司馬,督護(hù)諸軍,與零陵太守尹奉、建昌太守長(zhǎng)沙人王循、衡陽(yáng)太守淮陵人劉翼、舂陵縣令長(zhǎng)沙人易雄,同舉兵討伐王敦。易雄移檄遠(yuǎn)近,列王敦罪惡,于是一州之內(nèi)皆響應(yīng)司馬承。惟湘東太守鄭澹不從,司馬承派虞望征討斬殺,以徇四境。鄭澹是王敦姊夫。
司馬承遣主簿鄧騫至襄陽(yáng),勸說(shuō)甘卓:"劉隗雖驕蹇失眾人心,非有害于天下。大將軍以其私憾,稱兵向?qū)m廷,此忠臣義士竭節(jié)之時(shí)。公受任方伯,奉辭伐罪,乃桓、文之功。"
甘卓說(shuō):"桓、文則非我所能,然志在徇國(guó),當(dāng)共詳思這件事。"
參軍李梁勸說(shuō)甘卓:"當(dāng)年隗囂跋扈,竇融保河西以奉光武,卒受其福。如今將軍有重望于天下,但當(dāng)按兵坐以待之,使大將軍事捷,當(dāng)委將軍以方面,不捷,朝廷必以將軍代他。何憂不富貴,而釋此廟勝,決存亡于一戰(zhàn)嗎?"
鄧騫對(duì)李梁說(shuō):"光武當(dāng)創(chuàng)業(yè)之初,所以隗、竇可以文服從容顧望。如今將軍之于本朝,非竇融可比;襄陽(yáng)之于太府,非河西之固。使大將軍克劉隗,還武昌,增石城之戍,絕荊、湘之粟,將軍想去哪里!勢(shì)在人手,而說(shuō)我處廟勝,從未聽(tīng)聞過(guò)。且為人臣,國(guó)家有難,坐視不救,于義心安!"甘卓尚心疑。
鄧騫說(shuō):"如今既不為義舉,又不承大將軍檄文,此必至之禍,愚智所見(jiàn)。且建議的人之所難,以彼強(qiáng)而我弱。如今大將軍兵不過(guò)萬(wàn)余,其留者不能五千;而將軍見(jiàn)眾既倍于他。以將軍之威名,帥此府之精銳,杖節(jié)鳴鼓,以順討逆,豈是王含所能抵御的!溯流之眾,勢(shì)不自救,將軍之舉武昌,若摧枯拉朽,尚何顧慮邪!武昌既定,據(jù)其軍實(shí),鎮(zhèn)撫二州,以恩意招懷士卒,使還者如歸,此呂蒙所以克關(guān)羽的辦法。如今釋必勝之策,安坐以待危亡,不可以言有智慧。"
王敦恐怕甘卓在他身后搞事變,又遣派參軍丹楊人樂(lè)道融前往邀請(qǐng),必要與甘卓一起東進(jìn)。樂(lè)道融雖事王敦,而忿其悖逆,于是勸說(shuō)甘卓:"主上親臨萬(wàn)機(jī),自用譙王為湘州,非專任劉隗。而王氏擅權(quán)日久,卒見(jiàn)分政,便謂失職,背恩肆逆,舉兵向闕。國(guó)家遇君至厚,如今與之同,豈不違負(fù)大義!生為逆臣,死為愚鬼,永為宗黨之恥,不亦可惜!為君之計(jì),莫若假裝同意應(yīng)命,而馳襲武昌,大將軍士眾聽(tīng)聞后,必不戰(zhàn)自潰,大勛可就矣。"
甘卓心里本意也不想跟從王敦,聽(tīng)聞樂(lè)道融的建言,于是下決心,說(shuō):"我的本意。"于是與巴東監(jiān)軍柳純、南平太守夏侯承、宜都太守譚該等露檄數(shù)王敦逆狀,帥所統(tǒng)致討。遣參軍司馬贊、孫雙奉表到尚書臺(tái),羅英至廣州約陶侃同進(jìn)。戴淵在江西,先得甘卓書信,表上朝廷,臺(tái)內(nèi)皆稱萬(wàn)歲。陶侃得甘卓信,即遣參軍高寶帥兵北下。武昌城中傳甘卓軍至,人皆奔散。
王敦遣派從母弟弟南蠻校尉魏乂、將軍李恒帥甲卒二萬(wàn)攻長(zhǎng)沙。長(zhǎng)沙城池不完,資儲(chǔ)又闕,人情震恐。有人勸說(shuō)譙王司馬承,南投陶侃或退據(jù)零、桂。司馬承說(shuō):"我之起兵,志欲死于忠義,豈可貪生茍免,為奔敗之將!事之不濟(jì),也令百姓知我心。"于是嬰城固守。未幾,虞望戰(zhàn)死,甘卓想要留鄧騫為參軍,鄧騫不可。甘卓于是遣參軍虞沖與鄧騫偕至長(zhǎng)沙,遺譙王司馬承書信,勸之固守,當(dāng)以兵出沔口,斷王敦歸路,則湘圍自解。司馬承也回書稱:"江左中興,草創(chuàng)始爾,豈圖惡逆萌自寵臣!我以宗室受任,志在隕命;而至止尚淺,凡百茫然。足下能卷甲電赴,猶有所及;若其狐疑,則求我于枯魚之肆了。"甘卓不能從命。
解讀:這段出現(xiàn)的人,大多是城狐社鼠,王敦的下面沒(méi)有幾個(gè)有見(jiàn)識(shí)的,而甘卓這種人在這樣重要的關(guān)頭還在左顧右盼,想要得漁翁之利。
司馬家剩下一個(gè)司馬承,從一開(kāi)始就準(zhǔn)備赴死,死志而保家國(guó),司馬家不敢得罪于巨室,這種情況就有些像美國(guó)的政治,美國(guó)的總統(tǒng)發(fā)生危險(xiǎn)的概率極高,很多在任上被刺殺的,每當(dāng)他們要得罪于巨室,就會(huì)被豪強(qiáng)動(dòng)用各種手段給打擊一下。
司馬家當(dāng)政的情況就類似于這種情況,后面出現(xiàn)的宋齊梁陳,沒(méi)有能解決這個(gè)大的問(wèn)題,世家成了社會(huì)進(jìn)步以及穩(wěn)定的最大的障礙。