精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
新書(shū)推薦 || 《中西語(yǔ)言、詩(shī)學(xué)、美學(xué)批評(píng)視域的融合》顧明棟著
Fusion of Critical Horizons in Chinese and Western Language, Poetics, Aesthetics

Ming Dong Gu

《中西語(yǔ)言、詩(shī)學(xué)、美學(xué)批評(píng)視域的融合》

顧明棟著

新書(shū)推介

書(shū)名:Fusion of Critical Horizons in Chinese and Western Language, Poetics, Aesthetics

出版社:Palgrave Macmillan

出版日期:2021年7月

書(shū)號(hào)eBook ISBN:978-3-030-73730-6

Hardcover ISBN:978-3-030-73729-0

頁(yè)數(shù):369頁(yè)

電子版:109.00美元

精裝版:139.99美元

新書(shū)簡(jiǎn)介

   This book begins with a reflection on dichotomies in comparative studies of Chinese and Western literature and aesthetics. Critiquing an oppositional paradigm, Ming Dong Gu argues that despite linguistic and cultural differences, the two traditions share much common ground in critical theory, aesthetic thought, metaphysical conception, and reasoning. Focusing on issues of language, writing, and linguistics; metaphor, metonymy, and poetics; mimesis and representation; and lyricism, expressionism, creativity, and aesthetics, Gu demonstrates that though ways of conception and modes of expression may differ, the two traditions have cultivated similar aesthetic feelings and critical ideas capable of fusing critical and aesthetic horizons. With a two-way dialogue, this book covers a broad spectrum of critical discourses and uncovers fascinating connections among a wide range of thinkers, theorists, scholars, and aestheticians, thereby making a significant contribution to bridging the aesthetic divide and envisioning world theory and global aesthetics.

       新書(shū)開(kāi)篇反思中西文學(xué)和美學(xué)比較研究中普遍存在的種種二分法,在批判占據(jù)統(tǒng)治地位的對(duì)立范式以后,顧明棟教授認(rèn)為,盡管中西傳統(tǒng)存在語(yǔ)言和文化差異,但是兩者在批評(píng)理論、美學(xué)思想、形上概念以及邏輯推理等方面存在廣泛的共同基礎(chǔ)。通過(guò)聚焦諸如語(yǔ)言、書(shū)寫(xiě)與語(yǔ)言理論,隱喻、轉(zhuǎn)喻與詩(shī)學(xué),模仿與再現(xiàn),以及抒情主義、表現(xiàn)主義、藝術(shù)創(chuàng)作和美學(xué)等問(wèn)題,作者表明,雖然中西傳統(tǒng)可能存在概念模式和表達(dá)方式方面的差異,但兩者都孕育出相似的審美感受和批評(píng)理念,因此,中西的批評(píng)和審美視域完全可能走向融合。新書(shū)在中西傳統(tǒng)間進(jìn)行雙向?qū)υ挘w了廣泛的批評(píng)話語(yǔ),揭示了眾多中西思想家、理論家、學(xué)者和美學(xué)家之間引人入勝的聯(lián)系,為彌合中西美學(xué)鴻溝、展望世界文論和全球美學(xué)做出了重要的貢獻(xiàn)。

名家評(píng)論

  “In this ambitious study, which should prove central to further work on these topics, Ming Dong Gu challenges the notion of a fundamental opposition between Western and Chinese aesthetics and undertakes a comparative study of a series of important issues in literary aesthetics, illuminating similarities and differences.”

 (Jonathan Culler, Class of 1916 Professor of English and Comparative Literature, Cornell University, USA)

     康奈爾大學(xué)英美文學(xué)與比較文學(xué)講席教授喬納森·卡勒(Jonathan Culler):“顧明棟教授開(kāi)展了一次富有雄心的研究,其研究議題應(yīng)該成為這些話題后續(xù)研究的中心,他向中西美學(xué)中的根深蒂固的對(duì)立概念發(fā)起挑戰(zhàn),對(duì)文學(xué)審美領(lǐng)域一系列重要議題展開(kāi)比較研究,闡明了中西學(xué)術(shù)傳統(tǒng)中的異同。”

    “Professor Ming Dong Gu has offered a most comprehensive investigation of Chinese and Western studies. His latest book sets a new ground for conceptual and scholarly inquiries into China-West humanities in language, metaphor, representation, aesthetics, and metaphysics, and proposes a paradigm shift from ethnocentric criticism to global aesthetics. Both erudite and provocative, Gu demonstrates a methodology that will inspire anyone interested in comparative studies.”

 (David Wang, Edward C. Henderson Professor of Chinese Literature, Harvard University, USA)

       哈佛大學(xué)中國(guó)文學(xué)講席教授王德威(David Wang)“顧明棟教授對(duì)中西學(xué)術(shù)研究進(jìn)行了非常全面的考查,其新書(shū)為中西人文的概念性和學(xué)術(shù)性研究開(kāi)辟了新領(lǐng)域,提出了一種從族群中心主義走向全球美學(xué)的范式轉(zhuǎn)移,其以深厚的學(xué)術(shù)功底和推陳出新的學(xué)術(shù)勇氣構(gòu)建的方法論框架會(huì)激發(fā)所有傾心于比較研究的學(xué)者的學(xué)術(shù)靈感,為學(xué)術(shù)研究帶來(lái)巨大的啟發(fā)。”

      “This is a timely study showing how to get beyond cultural nationalism in search of the most compelling values of civilizations, aesthetic values. In Chapters devoted to language, writing systems, metaphor, and mimesis, Professor Gu reveals the profound value of genuine dialogue, 'with due respect paid to the distinctiveness of each tradition.’ Alongside choice insights into core aesthetic concepts, East and West, Gu offers a blueprint for a comparative method rooted in the sober recognition of a shared human condition.”

 (Martin Powers, Sally M. Davidson Professor of Chinese Arts and Cultures, University of Michigan, USA)

       密歇根大學(xué)中國(guó)藝術(shù)與文化講席教授馬丁·鮑爾斯(Martin Powers):"顧教授的研究是一場(chǎng)及時(shí)雨,揭示了如何走出文化民族主義以追求人類(lèi)文明最矚目的價(jià)值。在論及語(yǔ)言、書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)、比喻、摹仿、詩(shī)學(xué)和美學(xué)的各章節(jié)中,顧教授表明:以尊重各文化傳統(tǒng)差異性特征為基礎(chǔ)進(jìn)行真正對(duì)話具有深遠(yuǎn)意義。顧教授洞悉東西方核心審美概念,為植根于人類(lèi)共同命運(yùn)的清醒認(rèn)知之比較方法繪制了藍(lán)圖。”

  “Comparative studies placing Chinese cultural productions in conversation with those emanating from “the West” all too often fall into simplistic and self-serving dichotomies. The bold ambition of this rigorously argued and wide-ranging study is to historicize and ultimately transcend dichotomous frameworks in order to establish common ground for more inclusive and eclectic visionings of literary and aesthetic theory. In its thorough and systematic analysis of deep-seated methodological habits, it provides both a timely corrective and an invaluable guidepost for future comparative work.”

(David Porter, Professor of English and Comparative Literature, University of Michigan, USA)

     密歇根大學(xué)英國(guó)文學(xué)與比較文學(xué)教授大衛(wèi)·波特(David Porter)“中西文化產(chǎn)品互相對(duì)話的比較研究往往陷入過(guò)于簡(jiǎn)化的自利性二分法。此書(shū)的研究目標(biāo)高遠(yuǎn)、設(shè)計(jì)大膽、論證嚴(yán)密、范圍廣泛,對(duì)傳統(tǒng)的二分法框架進(jìn)行歷時(shí)梳理并最終超越二分法框架,為實(shí)現(xiàn)更加兼容的文學(xué)美學(xué)理論的愿景奠定了基礎(chǔ),顧教授對(duì)長(zhǎng)期以來(lái)人們慣用的研究方法進(jìn)行了深入系統(tǒng)的分析,為未來(lái)的比較研究指明了方向。”

章節(jié)目錄

Preface

前言

Acknowledgements

致謝

Book Description

本書(shū)簡(jiǎn)介

Chapter 1: Aesthetic Divide and Vision of Global Aesthetics    

美學(xué)分異與全球美學(xué)視域     

Part I  Language and Writing

第一部分 語(yǔ)言與寫(xiě)作

Chapter 2  The Writing System and Linguistic Controversy   

第二章 書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)與語(yǔ)言的爭(zhēng)議

Chapter 3  Re-conceptualizing the Linguistic Divide             

第三章 語(yǔ)言分異的概念重構(gòu)

Part II  Metaphor and Poetics

第二部分 隱喻與詩(shī)學(xué)

Chapter 4  Chinese and Western Metaphor                      

第四章 中西方隱喻

Chapter 5  Metaphor as Signs: Bi-Xing and Metaphor / Metonymy       

第五章 作為符號(hào)的隱喻:比興與隱喻/轉(zhuǎn)喻

Part III  Mimesis and Representation

第三部分 摹仿與再現(xiàn)

Chapter 6  Is Mimetic Theory Universal?              

第六章 摹仿是普世的嗎?    

Chapter 7  Mimesis and Chinese Mimetic Theory         

第七章 中西方摹仿論    

Part IV  Metaphysics and Aesthetics

第四部分 形而上學(xué)與審美

Chapter 8  Divine Thinking and Artistic Creation      

第八章 神思與藝術(shù)創(chuàng)作               

Chapter 9  Lyricism and Mimeticism in Aesthetic Thought      

第九章 美學(xué)思想中的抒情與摹仿

Chapter 10  Toward World Criticism and Global Aesthetics

第十章 面向世界批評(píng)與全球美學(xué)

Bibliography        

參考文獻(xiàn)     

Index             

附錄

作者簡(jiǎn)介

       顧明棟,芝加哥大學(xué)文學(xué)博士,深圳大學(xué)特聘教授,美國(guó)達(dá)拉斯德州大學(xué)比較文學(xué)教授,著有英文專(zhuān)著4部:Fusion of Critical Horizons in Chinese and Western Language, Poetics, Aesthetics (Palgrave Macmillan 2021), Sinologism: An Alternative to Orientalism and Postcolonialism(Routledge 2013,商務(wù)中文版2015年);Chinese Theories of Reading and Writing (SUNY Press 2005);Chinese Theories of Fiction (SUNY Press 2006),英文編著3部:Translating China for Western Readers (SUNY Press 2014);Why Traditional Chinese Philosophy Still Matters(Routledge 2018); Routledge Handbook of Modern Chinese Literature (Routledge 2019)。中文專(zhuān)著一部《原創(chuàng)的焦慮》(南京大學(xué)出版社2009年),與人合作編譯多部。此外,在國(guó)內(nèi)外期刊發(fā)表中英文論文近160篇,其中英文文章被SSCI或A&HCI收錄40篇,中文文章被《復(fù)印報(bào)刊資料》全文轉(zhuǎn)載13篇,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)文摘》轉(zhuǎn)摘6次,《高校文摘》轉(zhuǎn)摘12次,《新華文摘》轉(zhuǎn)摘11次。

編輯:王元江

-END-

國(guó)際漢學(xué)研究與數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)

開(kāi)通于2017年3月9日

是一個(gè)開(kāi)放的公眾平臺(tái)

更多大咖紛紛亮

漢學(xué) · 典籍 · 大家
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
文藝學(xué)
比較文學(xué)習(xí)題答案
集賢講堂第254講:全球視域下史學(xué)理論和中西史學(xué)比較研究的動(dòng)向
論海子詩(shī)歌的語(yǔ)言特色及其美學(xué)意義分析——以《面朝大海,春暖花開(kāi)》為中心——中國(guó)文學(xué)網(wǎng)
張隆溪:錢(qián)鍾書(shū)談比較文學(xué)與“文學(xué)比較”
在全球化時(shí)代為中國(guó)比較文學(xué)發(fā)聲——評(píng)“比較文學(xué)基本范疇與經(jīng)典文獻(xiàn)叢書(shū)”
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

主站蜘蛛池模板: 伊通| 福鼎市| 湾仔区| 屯留县| 贵州省| 南江县| 新津县| 鞍山市| 浦城县| 黄平县| 涿鹿县| 册亨县| 柏乡县| 萍乡市| 邛崃市| 申扎县| 扎鲁特旗| 忻州市| 陆河县| 鞍山市| 浦城县| 古田县| 开化县| 长岛县| 大方县| 海晏县| 乳源| 加查县| 武宣县| 富顺县| 大悟县| 卢氏县| 株洲县| 深圳市| 凤凰县| 清远市| 诏安县| 麦盖提县| 永和县| 教育| 山丹县|