明代隆慶四年(1570年),宣慰使(當地最高的行政長官)把轄區分為十二“版納”進行采邑,后來逐漸形成了西雙版納這一傣語名稱。
其中,版納勐臘是一個采邑單位,包括現在的勐臘縣城和勐伴鎮。
眾所周知,歷史上的版納勐臘所轄地區產茶極少,并不是以茶葉為主。真正產茶的古六大茶山主要位于現在的象明和易武,在歷史上屬于版納易武。
既然版納勐臘不產茶,為什么很多人甚至官方宣稱勐臘為茶葉之地呢?
更有甚者借如來佛祖的名義編造傳說,妄言佛祖把喝不完的茶葉倒入南臘河。
故事雖然美好,但與歷史相去甚遠。
筆者不才,查閱文獻資料,對勐臘地名做了一番考證,歡迎讀者斧正。
01 從勐臘的克木人說起
克木人,中南半島民族。主要分布于中國云南西雙版納州,老撾,越南和泰國。
西雙版納的克木人主要集中在勐臘地區。分別是勐臘鎮南亮村委會的曼崗村,勐捧鎮曼種村委會的曼種、回結、回傘,勐滿鎮勐滿村委會的曼暖遠、曼賽村委會的曼蚌索,尚勇村委會的南西、王四龍,曼莊村委會的東陽、南欠,勐伴鎮會落村委會的克木寨,勐臘縣熱作實業公司的曼邁,共有498戶約2300人。克木人屬于南亞語系孟高棉語族。在中國境內,他們與布朗族,佤族,德昂族等民族有親緣關系。漢文史書記載,早期分布在西雙版納至老撾北部邊境地區的克木人,屬于“百濮”群體之一。中國克木人與中南半島的克木人在地域上相連,語言風俗接近,歷史上曾經屬于同一個國家。現今東南亞地區有孟高棉民族3000多萬人,其中克木人約為70萬人左右。勐臘的克木人與老撾的克木族一樣使用圖騰姓氏,遵守圖騰禁忌,流傳圖騰故事和傳說。傳說在勐臘尚勇廣補法(天峰山)一帶,孟高棉人還建立過自己的王國,開采井鹽暢銷東南亞一帶,后被傣族征服,部分受傣族統治,部分往南遷徙。《泐史》記載,傣族首領叭真(Chao Bhaya Cheng)于祖臘歷五四二年庚子(宋淳熙七年,公元1180年)入主勐泐。“入主勐泐”牽涉到叭真及其祖先的出處問題。首先可以肯定傣族首領叭真至少不是篡權奪位,也就是原本西雙版納地區并非傣族所統治。既然在1180年即北宋以前,傣族沒有統治廣大版納地區,那么一定還有其他民族在此定居甚至統治此地區。據唐代樊綽撰《蠻書(云南志)》卷六:“開南州......在龍尾城十一日程......茫乃道井黑齒十一部落皆屬焉?!?/span>茫乃道是唐代南詔在現西雙版納一代設置的一級政權,茫乃蠻是中原地區對孟高棉族群的歷史稱呼。又據真臘國(孟高棉人建立的國家)的相關歷史記載,史學家推斷在唐及五代十國時期,真臘國與南詔國邊界接壤,具體的邊界不得而知,但一定是此消彼長的關系。綜上我們可以推斷,在傣族大量遷入西雙版納地區以前,這里是孟高棉族群的聚居地。這些孟高棉族群包含現在的布朗、德昂族、佤族以及克木人,他們可能建立過自己的國家,也可能被南詔和真臘交互統治。傣族原本是一個原始宗教崇拜的民族,也是一個充滿智慧的民族,在歷史上征服一片土地后甚至會把對方的領袖供為神明。在現西雙版納地區,傣族所供奉的地方神,幾乎都是古高棉人。這樣有利于化解民族矛盾,促進民族融合。在傣族地名的命名中,也經常以本地區有什么人居住過,或者紀念某些人來命名。
比如勐泐,泐就是為了紀念他們的祖先來自于一個叫泐的地方,據考證泐這個地方在現在的廣西。
比如曼景蘭,有人譯為百萬人居住的村寨,這顯然太過夸張。實際上是紀念當時這條街上住著的一個叫Ailan或Ailao的人,而這個人是古高棉人,由此推斷出當時曼景蘭這條街道上住的是臘人,即古臘人所住的街。
佛教傳入西雙版納以后,很多地名逐漸被佛教化。傳說佛祖釋迦牟尼潑了一杯茶水形成南臘河,南臘河由此得名。但是在傣族城市村寨地名的命名中,并沒有以河流命名的方式。更何況南臘河還流經勐捧壩子,說勐臘之名取南臘河之意是站不住腳的。據現有史料,唐代及其以后,克木人先民一直分布在西雙版納一帶和老撾北部地區,以及泰國東北部和緬甸東部。傣族有句諺語“尚過法,臘過勐”。意思就是說“神造天,臘人造地”。這里的“臘人”就是指勐高棉民族,包括克木人。也就是說,臘人是土地的主人。可見,后來移居此地的傣族也承認克木人等孟高棉民族是西雙版納一帶的土著民族。傣族遷入西雙版納地區以后,與孟高棉族群摩擦不斷,直到叭真在景洪城建立政權,孟高棉族群逐漸南遷,留下來的便被趕到了大山上。叭真入主勐泐后,大量的克木人南遷至現在的勐臘地區和老撾北部。后來,在清代嘉慶道光年間,泰北出現了一個民族集團叫“戛于臘”。道光《云南通志》曾記載戛于臘為了復國,曾入侵過景洪城,將當時的代理車里宣宣慰司趕到了現在的普文。由此,我們可以推斷,在特定的語境中,“臘”指的是“臘人”,即孟高棉人。“勐臘”是“臘人居住的地方”的意思。在布朗族語言中,“臘”確實是指代“茶”的意思。學術界也公認布朗族是云南最早種茶的民族之一。而布朗族和德昂族、佤族以及克木人都屬于古代孟高棉族群,也是濮人的后裔。史載漢晉時期,西雙版納地有濮人居住。在云南古六大茶山中,有個叫曼臘的地方,這里的“臘”指代茶葉無疑。再比如說景洪有個叫曼臘的寨子,它的意思是塌方的寨子。當然,根據歷史記載,推斷一些種植茶葉的孟高棉族群被傣語稱為“臘人”也能說得通。但是如果把勐臘翻譯為茶葉之地,那就十分離譜了。因為勐臘極少產茶,而老婆餅里也沒有老婆。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請
點擊舉報。