精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
5、羅剎海市 聊齋志異卷四 蒲松齡著

5、羅剎海市【原文】

 
馬驥,字龍媒,賈人子。美豐姿,少倜儻,喜歌舞,輒從梨園子弟,以錦帕纏頭,美如好女,因復(fù)有“俊人”之號。十四歲,入郡庠,即知名。父衰老,罷賈而居,謂生曰:“數(shù)卷書,饑不可煮,寒不可衣。吾兒可仍繼父賈。”馬由是稍稍權(quán)子母。
 
從人浮海,為颶風(fēng)引去,數(shù)晝夜,至一都會。其人皆奇丑,見馬至,以為妖,群嘩而走。馬初見其狀,大懼,迨知國人之駭己也,遂反以此欺國人。遇飲食者,則奔而往,人驚遁,則啜其馀。
 
久之,覺馬非噬人者,始稍稍近就之。馬笑與語,其言雖異,亦半可解。馬遂自陳所自。村人喜,遍告鄰里,客非能搏噬者。然奇丑者望望即去,終不敢前。其來者,口鼻位置,尚皆與中國同,共羅漿酒奉馬。馬問其相駭之故,答曰:“嘗聞祖父言:西去二萬六千里,有中國,其人民形象率詭異。但耳食之,今始信。”問其何貧,曰:“我國所重,不在文章,而在形貌。其美之極者,為上卿;次任民社;下焉者,亦邀貴人寵,故得鼎烹以養(yǎng)妻子。若我輩初生時(shí),父母皆以為不祥,往往置棄之,其不忍遽棄者,皆為宗嗣耳。”問:“此名何國?”曰:“大羅剎國。都城在北去三十里。”馬請導(dǎo)往一觀。于是雞鳴而興,引與俱去。
 
天明,始達(dá)都。都以黑石為墻,色如墨。樓閣近百尺。然少瓦,覆以紅石,拾其殘塊磨甲上,無異丹砂。時(shí)值朝退,朝中有冠蓋出,村人指曰:“此相國也。”視之,雙耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如簾。又?jǐn)?shù)騎出,曰:“此大夫也。”以次各指其官職,率猙獰怪異,然位漸卑,丑亦漸殺。
 
無何,馬歸,街衢人望見之,噪奔跌蹶,如逢怪物。村人百口解說,市人始敢遙立。既歸,國中無大小,咸知村有異人,于是搢紳大夫,爭欲一廣見聞,遂令村人要馬。然每至一家,閽人輒闔戶,丈夫女子竊竊自門隙中窺語,終一日,無敢延見者。村人曰:“此間一執(zhí)戟郎,曾為先王出使異國,所閱人多,或不以子為懼。”造郎門,郎果喜,揖為上賓。視其貌,如八九十歲人,目睛突出,須卷如猬。曰:“仆少奉王命,出使最多,獨(dú)未嘗至中華。今一百二十馀歲,又得睹上國人物,此不可不上聞?dòng)谔熳印H怀寂P林下,十馀年不踐朝階,早旦,為君一行。”乃具飲饌,修主客禮。酒數(shù)行,出女樂十馀人,更番歌舞。貌類如夜叉,皆以白錦纏頭,拖朱衣及地。扮唱不知何詞,腔拍恢詭。主人顧而樂之,問:“中國亦有此樂乎?”曰:“有。”主人請擬其聲,遂擊桌為度一曲。主人喜曰:“異哉!聲如鳳鳴龍嘯,得未曾聞。”翼日,趨朝,薦諸國王。王忻然下詔。有二三大臣,言其怪狀,恐驚圣體,王乃止。即出告馬,深為扼腕。
 
居久之,與主人飲而醉,把劍起舞,以煤涂面作張飛。主人以為美,曰:“請客以張飛見宰相,宰相必樂用之,厚祿不難致。”馬曰:“嘻!游戲猶可,何能易面目圖榮顯?”主人固強(qiáng)之,馬乃諾。主人設(shè)筵,邀當(dāng)路者飲,令馬繪面以待。未幾,客至,呼馬出見客。客訝曰:“異哉!何前媸而今妍也!”遂與共飲,甚歡。馬婆娑歌弋陽曲,一座無不傾倒。明日,交章薦馬。王喜,召以旌節(jié)。既見,問中國治安之道,馬委曲上陳,大蒙嘉嘆,賜宴離宮。酒酣,王曰:“聞卿善雅樂,可使寡人得而聞之乎?”馬即起舞,亦效白錦纏頭,作靡靡之音。王大悅,即日拜下大夫。時(shí)與私宴,恩寵殊異。
 
久而官僚百執(zhí)事,頗覺其面目之假,所至,輒見人耳語,不甚與款洽。馬至是孤立,[忄 間]然不自安,遂上疏乞休致,不許,又告休沐,乃給三月假。于是乘傳載金寶,復(fù)歸山村。村人膝行以迎。馬以金資分給舊所與交好者,歡聲雷動(dòng)。村人曰:“吾儕小人受大夫賜,明日赴海市,當(dāng)求珍玩,用報(bào)大夫。”問:“海市何地?”曰:“海中市,四海鮫人,集貨珠寶,四方十二國,均來貿(mào)易。中多神人游戲,云霞障天,波濤間作。貴人自重,不敢犯險(xiǎn)阻,皆以金帛付我輩,代購異珍。今其期不遠(yuǎn)矣。”問所自知,曰:“每見海上朱鳥來往,七日即市。”馬問行期,欲同游矚,村人勸使自貴,馬曰:“我顧滄海客,何畏風(fēng)濤?”
 
未幾,果有踵門寄貲者,遂與裝貲入船。船容數(shù)十人,平底高欄。十人搖櫓,激水如箭。凡三日,遙見水云幌漾之中,樓閣層疊,貿(mào)遷之舟,紛集如蟻。少時(shí),抵城下,視墻上磚皆長與人等,敵樓高接云漢。維舟而入,見市上所陳,奇珍異寶,光明射眼,多人世所無。一少年乘駿馬來,市人盡奔避,云是“東洋三世子”。世子過,目生曰:“此非異域人。”即有前馬者來詰鄉(xiāng)籍。生揖道左,具展邦族。世子喜曰:“既蒙辱臨,緣分不淺!”于是授生騎,請與連轡。乃出西城。
 
方至島岸,所騎嘶躍入水,生大駭失聲。則見海水中分,屹如壁立。俄睹宮殿,玳瑁為梁,魴鱗作瓦,四壁晶明,鑒影炫目。下馬揖入。仰見龍君在上,世子啟奏:“臣游市廛,得中華賢士,引見大王。”生前拜舞。龍君乃言:“先生文學(xué)士,必能衙官屈、宋。欲煩椽筆賦海市,幸無吝珠玉。”生稽首受命。授以水精之硯,龍鬣之毫,紙光似雪,墨氣如蘭。生立成千馀言,獻(xiàn)殿上。龍君擊節(jié)曰:“先生雄才,有光水國多矣!”遂集諸龍族,宴集采霞宮。酒炙數(shù)行,龍君執(zhí)爵而向客曰:“寡人所憐女,未有良匹,愿累先生。先生倘有意乎?”生離席愧荷,唯唯而已。龍君顧左右語。無何,宮人數(shù)輩,扶女郎出。珮環(huán)聲動(dòng),鼓吹暴作,拜竟睨之,實(shí)仙人也。女拜已而去。少時(shí),酒罷,雙鬟挑畫燈,導(dǎo)生入副宮,女濃妝坐伺。珊瑚之床,飾以八寶,帳外流蘇,綴明珠如斗大,衾褥皆香耎。天方曙,則雛女妖鬟,奔入滿側(cè)。生起,趨出朝謝。拜為駙馬都尉,以其賦馳傳諸海。諸海龍君,皆專員來賀,爭折簡招駙馬飲。生衣繡裳,駕青虬,呵殿而出。武士數(shù)十騎,皆雕弧,荷白棓,晃耀填擁。馬上彈箏,車中奏玉。三日間,遍歷諸海。由是“龍媒”之名,噪于四海。
 
宮中有玉樹一株:圍可合抱;本瑩澈,如白琉璃;中有心,淡黃色,稍細(xì)于臂;葉類碧玉,厚一錢許,細(xì)碎有濃陰。常與女嘯詠其下。花開滿樹,狀類薝蔔,每一瓣落,鏘然作響,拾視之,如赤瑙雕鏤,光明可愛。時(shí)有異鳥來鳴,毛金碧色,尾長于身,聲等哀玉,惻人肺腑。生每聞輒念鄉(xiāng)土,因謂女曰:“亡出三年,恩慈間阻,每一念及,涕膺汗背。卿能從我歸乎?”女曰:“仙塵路隔,不能相依。妾亦不忍以魚水之愛,奪膝下之歡。容徐謀之。”生聞之,泣不自禁。女亦嘆曰:“此勢之不能兩全者也!”
 
明日,生自外歸。龍君曰:“聞都尉有故土之思,詰旦趣裝,可乎?”生謝曰:“逆旅孤臣,過蒙優(yōu)寵,銜報(bào)之誠,結(jié)于肺肝。容暫歸省,當(dāng)圖復(fù)聚耳。”入暮,女置酒話別。生訂后會,女曰:“情緣盡矣。”生大悲。女曰:“歸養(yǎng)雙親,見君之孝。人生聚散,百年猶旦暮耳,何用作兒女哀泣?此后妾為君貞,君為妾義,兩地同心,即伉儷也,何必旦夕相守,乃謂之偕老乎?若渝此盟,婚姻不吉。倘慮中饋乏人,納婢可耳。更有一事相囑:自奉裳衣,似有佳朕,煩君命名。”生曰:“其女耶,可名龍宮;男耶,可名福海。”女乞一物為信,生在羅剎國所得赤玉蓮花一對,出以授女。女曰:“三年后四月八日,君當(dāng)泛舟南島,還君體胤。”女以魚革為囊,實(shí)以珠寶,授生曰:“珍藏之,數(shù)世吃著不盡也。”天微明,王設(shè)祖帳,饋遺甚豐。生拜別出宮,女乘白羊車,送諸海涘。生上岸下馬,女致聲珍重,回車便去,少頃便遠(yuǎn)。海水復(fù)合,不可復(fù)見,生乃歸。
 
自浮海去,咸謂其已死,及至家,家人無不詫異。幸翁媼無恙,獨(dú)妻已他適。乃悟龍女“守義”之言,蓋已先知也。父欲為生再婚,生不可,納婢焉。謹(jǐn)志三年之期,泛舟島中,見兩兒坐浮水面,拍流嬉笑,不動(dòng)亦不沉。近引之,兒啞然捉生臂,躍入懷中。其一大啼,似嗔生之不援己者,亦引上之。細(xì)審之,一男一女,貌皆婉秀。額上花冠綴玉,則赤蓮在焉。背有錦囊,拆視,得書云:“翁姑計(jì)各無恙。忽忽三年,紅塵永隔;盈盈一水,青鳥難通。結(jié)想為夢,引領(lǐng)成勞;茫茫藍(lán)蔚,有恨如何也!顧念奔月姮娥,且虛桂府;投梭織女,猶悵銀河。我何人斯,而能永好?興思及此,輒復(fù)破涕為笑。別后兩月,竟得孿生。今已啁啾懷抱,頗解笑言;覓棗抓梨,不母可活。敬以還君。所貽赤玉蓮花,飾冠作信。膝頭抱兒時(shí),猶妾在左右也。聞君克踐舊盟,意愿斯慰。妾此生不二,之死靡他。奩中珍物,不蓄蘭膏;鏡里新妝,久辭粉黛。君似征人,妾作蕩婦,即置而不御,亦何得謂非琴瑟哉。獨(dú)計(jì)翁姑亦既抱孫,曾未一覿新婦,揆之情理,亦屬缺然。歲后阿姑窀穸,當(dāng)往臨穴,一盡婦職。過此以往,則'龍宮’無恙,不少把握之期;'福海’長生,或有往還之路。伏惟珍重,不盡欲言。”生反復(fù)省書攬?zhí)椤蓛罕ьi曰:“歸休乎!”生益慟,撫之曰:“兒知家在何許?”兒亟啼,嘔啞言歸。生望海水茫茫,極天無際,霧鬟人渺,煙波路窮。抱兒返棹,悵然遂歸。
 
生知母壽不永,周身物悉為預(yù)具,墓中植松槚百馀。逾歲,媼果亡。靈輿至殯宮,有女子缞绖臨穴。眾方驚顧,忽而風(fēng)激雷轟,繼以急雨,轉(zhuǎn)瞬間已失所在。松柏新植多枯,至是皆活。福海稍長,輒思其母,忽自投入海,數(shù)日始還。龍宮以女子不得往,時(shí)掩戶泣。一日,晝暝,龍女忽入,止之曰:“兒自成家,哭泣何為?”乃賜八尺珊瑚一樹、龍腦香一帖、明珠百顆、八寶嵌金合一雙,為作嫁資。生聞之,突入,執(zhí)手啜泣。俄頃,疾雷破屋,女已無矣。
 
異史氏曰:花面逢迎,世情如鬼。嗜痂之癖,舉世一轍。“小慚小好,大慚大好”,若公然帶須眉以游都市,其不駭而走者,蓋幾希矣。彼陵陽癡子,將抱連城玉向何處哭也?嗚呼!顯榮富貴,當(dāng)于蜃樓海市中求之耳!
 

【翻譯】
 
馬驥字龍媒,是商人的兒子。他生得風(fēng)度翩翩,儀態(tài)優(yōu)雅,從小風(fēng)流倜儻,喜歡歌舞,經(jīng)常跟梨園弟子一起演戲,扮成錦帕纏頭的旦角,就像美女一樣好看,所以他又有“俊人”的雅號。十四歲時(shí),馬驥在郡中考取了秀才,很有名氣。父親年老體衰,停了生意,在家閑居,他對馬驥說:“就憑這幾卷書,餓了不能當(dāng)飯吃,冷了不能當(dāng)衣穿。我兒還是接替老爹經(jīng)商吧。”馬驥從此便逐漸學(xué)起做買賣來。
 
馬驥跟人到海外經(jīng)商,船被狂風(fēng)吹走,經(jīng)過幾天幾夜,來到一座都市。那里的人都丑得出奇,看見馬驥來了,認(rèn)為是妖怪,連喊帶叫,紛紛逃跑。馬驥剛看到這種情景,也大為恐懼,及至知道這是該國人害怕自己時(shí),反而借此來欺負(fù)該國人了。遇到吃東西的,馬驥就跑上前去,人們驚慌逃跑,馬驥便吃剩下的食物。久之,入山村。其間形貌亦有似人者,然襤縷如丐。馬息樹下,村人不敢前,但遙望之。
 
不久后,馬驥進(jìn)了一座小山村。那里也有相貌像人的,但是都衣衫襤褸,像乞丐。馬驥在樹下休息,村人不敢上前,只是在遠(yuǎn)處看他。時(shí)間長了,村人覺得馬驥不會吃人,才逐漸湊上前來。馬驥笑著和他們談話,語言雖然不同,但仍能聽懂一半。于是馬驥講述自己的來歷。村人大喜,遍告鄰里說,來客并不捉人吃。不過,奇丑的人看一看就走,終究不敢近前。那些近前的人,五官位置還都和中國人相同,他們一起擺下酒食來請馬驥。馬驥問他們怕自己的原因,回答說:“曾聽祖父說,由此往西二萬六千里,有一個(gè)中國,當(dāng)?shù)厝说臉幼哟蠖奸L得非常奇怪。但只是聽說,今天才相信這是真的。”馬驥問他們?yōu)槭裁锤F,回答說:“我國所看重的,不是文章,而是體貌。那些體貌最美的當(dāng)中央的上卿,次一點(diǎn)兒的當(dāng)?shù)胤焦伲俨钜稽c(diǎn)兒的也可以求得貴人的寵愛,能有殘羹冷炙來養(yǎng)活妻子兒女。像我們這些人,剛生下來就被父母看作不祥之物,往往被拋棄了,那些不忍心拋棄的,其實(shí)都是為了傳宗接代。”馬驥問:“這國家叫什么?”回答說:“叫大羅剎國。都城在此地以北三十里處。”馬驥請求領(lǐng)他前去觀光。于是人們雞叫起身,帶領(lǐng)馬驥一同前往。
 
天色大亮后,他們才抵達(dá)都城。都城用黑石砌成城墻,顏色如墨。樓閣高近百尺。但屋頂很少用瓦,而是用紅石覆蓋,揀來紅石碎塊在指甲上磨,和丹砂沒有兩樣。當(dāng)時(shí)正值宮中退朝,朝廷中駛出一輛傘蓋華美的車子,村人指點(diǎn)說:“這是相國。”馬驥一看,相國的雙耳都長反了,有三個(gè)鼻孔,睫毛蓋著眼睛,像簾子一樣。接著又有幾人騎馬出宮,村人說:“這是大夫。”并依次分別指明他們的官職,都長得猙獰怪異,然而隨著職位逐漸降低,也相應(yīng)不那么丑了。
 
沒過多久,馬驥走上歸程,街上的人望見馬驥,都連喊帶叫,跌跌撞撞地逃跑踐踏,像遇到怪物似的。村人極力解釋,街上的人才敢在遠(yuǎn)處站住。馬驥回村后,國中無論大人小孩,都知道村中來了異人,于是士紳官宦爭著要開開眼界,便讓村人邀請馬驥前去做客。然而馬驥每到一家,看門人就關(guān)上大門,男人女人都偷偷地從門縫中邊看邊議,過了一整天,還是沒人敢接見馬驥。村人說:“這里有一位執(zhí)戟郎,曾為先王出使外國,見過的人多了,或許不會怕你。”馬驥登門拜訪執(zhí)戟郎,執(zhí)戟郎果然很高興,把馬驥奉為貴賓。一看執(zhí)戟郎的長相,像個(gè)八九十歲的人,眼睛凸出,胡須卷曲濃密,就像刺猬。執(zhí)戟郎說:“早年我奉國王之命,承擔(dān)出使的使命最多,唯獨(dú)不曾到過中國。現(xiàn)在我已一百二十多歲,又得以見到上國人物,這不能不上報(bào)天子。不過,我退隱山林,十馀年沒踏朝廷的臺階了,明天早晨,我為你走一遭。”說罷擺上酒飯,盡主人待客之禮。酒過數(shù)巡,執(zhí)戟郎叫出歌姬舞女十馀人,輪番表演歌舞。這些人長得像夜叉似的,都用白錦纏頭,紅衣拖在地上。她們也不知道唱的是什么歌詞,唱腔與節(jié)拍都很離奇古怪。執(zhí)戟郎看得高興起來,問馬驥:“中國也有這些音樂舞蹈嗎?”馬驥說:“有。”執(zhí)戟郎請馬驥學(xué)著唱一唱,馬驥便敲著桌子唱了一支曲子。主人高興地說:“真奇妙!歌聲如同鳳鳴龍嘯,我從沒聽過。”第二天,執(zhí)戟郎前往朝廷,把馬驥推薦給國王。國王欣然下詔接見。卻有兩三個(gè)大臣說馬驥長得古怪,恐怕使圣體受驚,國王才沒下詔。執(zhí)戟郎出宮告知馬驥,表示深為惋惜。
 
過了很長時(shí)間,馬驥與執(zhí)戟郎喝酒喝醉了,舞起劍來,把煤涂在臉上,扮作張飛。執(zhí)戟郎認(rèn)為這樣很美,說:“請你以張飛的面目去見宰相,宰相一定愿意任用你,豐厚的俸祿就不難得到啦。”馬驥說:“唉!當(dāng)作游戲還行,怎能改換面貌去謀求榮耀顯達(dá)呢?”執(zhí)戟郎堅(jiān)持要他這么做,馬驥才答應(yīng)下來。執(zhí)戟郎擺了宴席,邀請執(zhí)政的要員喝酒,讓馬驥畫好臉等待。不久,執(zhí)政要員來到,執(zhí)戟郎叫馬驥出來見客,執(zhí)政官員驚訝地說:“真奇怪!怎么原先丑陋,現(xiàn)在變漂亮啦?”便與馬驥一起喝酒,喝得非常高興。馬驥婆娑起舞,唱起弋陽腔,滿座無不為之傾倒。第二天,執(zhí)政要員紛紛上奏章推薦馬驥。國王大喜,派使者手持旌節(jié)去召馬驥。見面后,國王問中國的治國安邦之道如何,馬驥一一陳述,大受嘉許贊嘆,便在離宮設(shè)宴款待馬驥。酒興正濃時(shí),國王說:“聽說你善于演奏雅樂,可以讓寡人聽一聽嗎?”馬驥立刻即席起舞,也學(xué)著歌姬舞女的樣子以白錦纏頭,唱了一些靡靡之音。國王大悅,當(dāng)天任命馬驥為下大夫。馬驥時(shí)常參加國王的私宴,受到的恩寵極不尋常。
 
時(shí)間長了,朝中百官對馬驥假扮的面目頗有察覺,無論馬驥走到哪里,總是看見人們交頭接耳地議論他,與他不甚親密。馬驥至此感到孤立,才惴惴不安起來,隨即上疏請求辭官退休,國王沒有答應(yīng);又要求短期休假,國王便給他三個(gè)月的假。于是他乘坐驛車,載著黃金和珠寶,又回到山村。村人跪著迎接他。他把錢財(cái)分給往日與自己交好的人,村人歡聲雷動(dòng)。村人說:“我們這些小民受了大夫的賞賜,明天我們?nèi)ペs海市,應(yīng)能找到珍寶玩物來報(bào)答大夫。”馬驥問:“海市在什么地方?”回答說:“那是海中的集市,四海的鮫人聚集在那里出售珍寶,四方十二國都來那里貿(mào)易。還有許多神人游戲其間,那里云霞遮天蔽日,間或波濤大作。貴人看重自己的性命,不敢經(jīng)受艱難困苦,都把錢財(cái)交給我們,讓我們?nèi)ゴI奇珍異寶。現(xiàn)在離趕海市的日子已經(jīng)不遠(yuǎn)了。”馬驥問他們怎么知道哪天有海市,回答說:“每當(dāng)看見海上有朱鳥飛來飛去,七天后便有海市。”馬驥問出發(fā)的日期,想與村人一起游觀海市,村人勸馬驥看重自己的身份,馬驥說:“我本是漂洋過海的客商,還怕風(fēng)浪嗎?”
 
不久,果然有人登門交錢托購珍寶,馬驥便與村人把錢財(cái)裝上船。船能容下幾十人,平平的船底,高高的欄桿,十人一齊搖櫓,激起層層浪花,船行如箭。大約走了三天,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見水云蕩漾的海中,樓閣層層疊疊,貿(mào)易的船只密集如蟻。不一會兒,他們抵達(dá)城下,只見城墻上的磚都與人一樣高,城樓高聳云天。他們系船停泊,登岸進(jìn)城,只見海市上陳列的奇珍異寶光彩耀眼,大多是人間沒有的。這時(shí),一個(gè)少年騎著駿馬過來,市上的人紛紛奔逃躲避,說此人是“東洋三太子”。太子經(jīng)過這里時(shí),看著馬驥說:“這不是異邦之人。”當(dāng)即有為太子開道的人來問馬驥的鄉(xiāng)籍。馬驥在路邊行禮,把自己的籍貫姓氏一一陳述。太子高興地說:“既然承蒙光臨,真是緣分不淺!”于是給馬驥一匹馬,請他與自己并肩騎馬同行。他們出了西城。
 
剛到海島的岸邊,他們騎的馬嘶叫著跳進(jìn)水中,馬驥恐駭異常,驚叫失聲。只見海水向兩邊分開,如同屹立的高墻。不久馬驥看見一座宮殿,以玳瑁裝飾屋梁,以魴魚的鱗鋪成屋瓦,四壁亮晶晶的,光可照見人影,十分耀眼。馬驥下馬拱手行禮,進(jìn)入宮殿。抬頭看見龍王高高在上,太子啟奏說:“臣在集市閑逛,遇到一位中國的賢士,領(lǐng)來進(jìn)見大王。”馬驥上前拜舞行禮。龍王說:“馬先生是才學(xué)之士,文章定能超過屈原與宋玉。我想有勞馬先生揮動(dòng)如椽大筆,寫一篇《海市賦》,萬望不吝傾珠瀉玉的妙筆,成此美文。”馬驥伏地叩頭,接受命令。于是給馬驥拿來水晶硯、龍鬣筆,紙張光潔似雪,墨氣芳香如蘭。馬驥立即寫下一千馀言,獻(xiàn)到殿上。龍王十分贊賞地說:“馬先生才能出眾,為水國增光不少!”便召集各支龍族,在采霞宮聚飲。酒過數(shù)巡,龍王向馬驥舉杯說:“寡人有個(gè)心愛的女兒還沒有如意的對象,希望能嫁給先生。先生或許還有意吧?”馬驥離開坐席,充滿感激,慚愧不安地應(yīng)承下來。龍王對身邊的人說了些什么。不久,便有幾個(gè)宮女把龍女扶了出來。于是珮環(huán)“叮咚”作響,樂曲驟然奏起,拜禮結(jié)束后,馬驥偷偷一看,龍女真是一位漂亮的仙女。龍女拜完后,起身離去。不多時(shí),酒宴結(jié)束,頭結(jié)雙鬟的小宮女打著彩繪的宮燈,領(lǐng)馬驥走進(jìn)旁宮,龍女濃妝艷抹地坐在那里,等待馬驥的到來。只見珊瑚床上裝飾著金銀、珍珠、瑪瑙等八種珠寶,帷帳上的流蘇綴著斗大的明珠,被褥芳香而輕軟。天剛亮,妖艷年少的宮女便跑來侍候,在他們身旁站滿。馬驥起床后,趕緊快步走出上朝拜謝。馬驥被封為駙馬都尉,那篇賦被傳送到諸海。諸海龍王都派專人前來祝賀,爭先恐后地送請柬叫駙馬赴宴。馬驥穿著錦繡的衣裳,騎著無角的青龍,前面有人喝道,后面有人簇?fù)恚恍腥顺龅脤m來。數(shù)十名騎馬的武士一律身佩雕弓,肩扛白杖,光彩閃耀,填塞道路。一路上馬上有人彈箏,車中有人吹笛。只用了三天,便游遍了諸海。從此“馬龍媒”的名號響徹四海。
 
龍宮中有一棵玉樹:粗可合抱;樹干像白琉璃一樣晶瑩透明;中間有淡黃色的樹心,稍微比胳膊細(xì)些;樹葉類似碧玉,約有一枚銅錢那么厚,細(xì)碎的葉片垂下濃密的樹蔭。馬驥經(jīng)常與龍女在樹下歌唱吟詠。樹上開滿花,類似梔子花。每落一瓣,都發(fā)出清脆的金玉之聲,拾起花瓣一看,如同紅瑪瑙雕鏤的,亮光閃閃,逗人喜愛。龍宮時(shí)常有一種奇異的鳥飛來鳴叫,此鳥生著金碧間雜的羽毛,尾上的翎子比鳥身還長,發(fā)出的叫聲如同玉制樂器奏出的凄清曲調(diào),動(dòng)人肺腑。馬驥每當(dāng)聽到這種鳥的叫聲,就會想念故鄉(xiāng),于是對龍女說:“我外出三年,遠(yuǎn)離父母,每當(dāng)想到這里,就淚灑衣襟,汗流浹背。你能跟我回家去嗎?”龍女說:“仙凡道路阻隔,我不能陪你回去。我也不忍心因夫妻之愛,奪去你與父母的天倫之樂。容我慢慢想個(gè)辦法。”馬驥聽了不禁流下了眼淚。龍女也嘆息說:“這勢必不能兩全其美了。”
 
第二天,馬驥外出歸來。龍王說:“聽說你想家了,明天早晨整裝啟程行嗎?”馬驥表示感謝說:“作為旅居外鄉(xiāng)的孤臣,承蒙錯(cuò)愛,加以優(yōu)待寵愛,銜環(huán)報(bào)恩的心愿郁結(jié)在肺腑之中。請讓我暫時(shí)回家探親,我會想辦法再來相聚。”晚上,龍女?dāng)[下酒宴,與馬驥話別。馬驥要訂日后相會的日期,龍女說:“情緣已經(jīng)了結(jié)啦。”馬驥悲傷異常。龍女說:“要回家奉養(yǎng)父母,體現(xiàn)了你的孝心。人生的聚會離散,一輩子就像一朝一夕一樣,作小兒女傷心哭泣之態(tài)又有何用?從此以后,我為你守貞,你為我守義,兩地同心,就是夫妻,何必朝夕廝守,才算白頭偕老?如果誰違背了今天的盟誓,婚姻就不吉祥。假如擔(dān)心無人料理家務(wù),納一個(gè)丫環(huán)做妾就可以了。還有一事相告,自結(jié)婚以來,我似乎有了身孕,請你現(xiàn)在就為孩子起個(gè)名字。”馬驥說:“是女孩,可叫龍宮;是男孩,可叫福海。”龍女要馬驥留下一件信物,馬驥拿出在羅剎國得到的一對紅玉蓮花,交給龍女。龍女說:“三年后的四月八日,你可乘船到南島來,那時(shí)我把親生骨肉還給你。”便拿出一個(gè)魚皮袋子,裝滿珠寶,交給馬驥說:“把這東西珍藏起來,幾代人吃穿也用不完的。”天剛微微發(fā)亮,龍王擺下餞行的酒宴,送給馬驥許多禮物。馬驥施禮告別,出了龍宮,龍女坐著白羊車,把馬驥送到海邊。馬驥登上海岸,跳下馬來,龍女說了一句“請多珍重”,回車便走,一會兒就走遠(yuǎn)了。海水重新合攏,龍女再也無法望見,于是馬驥返回家鄉(xiāng)。
 

自從馬驥乘船出海以后,大家都以為他已經(jīng)死了,等馬驥回到家里,家人無不感到詫異。幸好父母健在,只是妻子已經(jīng)改嫁。馬驥這才明白龍女說要他“守義”的話,是已經(jīng)預(yù)知今日之事。父親想讓馬驥再婚,馬驥沒同意,只是收了個(gè)丫環(huán)做妾。馬驥牢記三年的期限,屆時(shí)乘船來到南島,看見兩個(gè)小孩坐在水面上漂浮著,拍水嬉笑,位置不動(dòng),也不下沉。馬驥近前去拉孩子,一個(gè)孩子呀呀地笑著,拽住馬驥的胳膊,跳到他的懷里。另一個(gè)孩子大聲哭泣,似乎在埋怨馬驥沒有來拉自己,馬驥也把這個(gè)孩子拉上岸來。仔細(xì)一看,孩子是一男一女,全都容貌秀美。孩子頭戴花冠,花冠綴著美玉,美玉便是那紅玉蓮花。孩子的背上有個(gè)錦囊,打開一看,有一封信,上面寫道:“想來公婆均平安無恙。匆匆三年過去,一道紅塵把我們永遠(yuǎn)隔開,一灣清淺的海水使我們音信難通。對你思念不已,終于郁結(jié)成夢;時(shí)時(shí)引領(lǐng)遠(yuǎn)望,徒然只增勞頓。面對蔚藍(lán)的茫茫大海,滿腔怨恨又能如何!想起奔月的嫦娥還在月宮孤身獨(dú)處,投梭的織女仍在惆悵地面對天河。我是何人,卻能與你永遠(yuǎn)相愛?一想到這里,我又總是破涕為笑。分別兩個(gè)月后,竟生了一對孿生兒女。他們現(xiàn)在已經(jīng)能在母親懷里咿呀學(xué)語,對大人的言笑也頗能領(lǐng)會其意;已會找棗吃,抓梨吃,離開母親也能生活了。所以我把他們恭敬地送給你。我把你贈送的紅玉蓮花綴在花冠上作為標(biāo)記。當(dāng)你把孩子抱在膝頭時(shí),就像我也在你身邊一樣。聽說你能履行往日的盟誓,我的心愿得到撫慰。我這一生決不變心,至死也決無二心。梳妝盒中珍藏的物品,不再是芳香的潤發(fā)香油;鏡里照見新近的打扮,也久已不施粉黛。你像遠(yuǎn)行的游子,我是孤守空房的妻子,即使不能親近,兩地分隔,又怎能說不是夫妻和諧?只是我還在想,雖然公婆已經(jīng)抱上孫子孫女,卻不曾與兒媳見面,按情理推斷,也算缺憾。一年后婆婆去世,我會親臨墓穴送葬,以盡媳婦之道。從此以后,'龍宮’平安無事,不會沒有見面的日子;'福海’長生不老,或許還有往來的途徑。請多加珍重,說不盡的心里話就說到這里。”馬驥反復(fù)看信,直抹眼淚。兩個(gè)孩子抱著馬驥的脖子說:“回家吧!”馬驥愈加悲慟,撫摸著兩個(gè)孩子說:“你們知道家在哪里?”兩個(gè)孩子哭個(gè)沒完,稚聲稚氣地只喊回家。馬驥望茫茫海水,遼闊無際,與天相接,只是美麗的龍女卻渺無所見,如煙的波濤間并無道路可通。只好抱著孩子登船返航,悵然回到家里。
 
馬驥知道母親活不長了,就把殯葬時(shí)所用周身衣物用品都預(yù)備齊全,在墓地種了一百多棵松樹和槚樹。過了一年,母親果然去世。當(dāng)靈車來到墓穴旁邊時(shí),只見有一個(gè)女子披麻戴孝,站在墓穴前面。大家正在驚訝地打量她時(shí),忽然急風(fēng)驟起,雷聲轟鳴,接著下起暴雨,轉(zhuǎn)眼之間,那女子已不知去了哪里。而新種的松柏原先枯死許多,至此全都活了。兒子福海漸漸長大,常常想念自己的母親,有一次忽然自己跳到海里,幾天后才回來。女兒龍宮因是女孩,不能前往,就時(shí)常關(guān)上房門流淚。有一天,白天驟然變暗,龍女忽然走進(jìn)門來,勸龍宮說:“你自己也要成家的,為什么哭哭啼啼的?”便給她一株八尺高的珊瑚樹、一包龍腦香、一百顆明珠、一對八寶嵌金盒,作為嫁妝。馬驥聽見龍女的聲音,突然闖進(jìn)屋里,拉著龍女的手哽咽哭泣。不一會兒,一聲驚雷破屋而入,龍女已經(jīng)無影無蹤。
 
異史氏說:裝出一副虛假的面孔去迎合風(fēng)俗,人情與鬼無異。有愛吃瘡痂癖好的人,天下哪里都有。自覺屈意取悅小有慚愧的文章,人們說文章還不錯(cuò);自覺大為慚愧的文章,人們說文章特別好。如果公然作為一個(gè)須眉男子到都市游玩,人們不被嚇跑的恐怕很少。那被封為陵陽侯的癡人卞和,將抱著價(jià)值連城的璧玉到哪里去痛哭呢?唉,榮華富貴只能到蜃樓海市中去找了!

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
蒲松齡《羅剎海市》原文及注釋、翻譯
7-16《聊齋志異》- 羅剎海市
《聊齋志異》蹇澀字詞試解(五十二)羅剎海市
羅剎海市
羅剎海市,到底在講啥?
故事:美男子暢游羅剎國,娶小龍女為妻
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

主站蜘蛛池模板: 会昌县| 霍邱县| 高尔夫| 琼海市| 二连浩特市| 营口市| 运城市| 攀枝花市| 汝南县| 石河子市| 灵山县| 阳城县| 南通市| 聂拉木县| 黑龙江省| 疏附县| 玉溪市| 贵溪市| 潼南县| 灵山县| 新和县| 明星| 凌源市| 施秉县| 融水| 大名县| 九台市| 峨眉山市| 吴忠市| 城步| 宁河县| 台东县| 疏附县| 许昌县| 临沂市| 铜鼓县| 铁力市| 沽源县| 博乐市| 光山县| 古丈县|