【題解】本篇列舉了三陰三陽經(jīng)各自之病證在人迎與寸口部位的脈象表現(xiàn),及其在治療時(shí)的補(bǔ)瀉方法,取穴數(shù)目,以及針刺的間隔日期等等,說明了在臨證時(shí)必須根據(jù)脈證的虛實(shí),來決定補(bǔ)瀉的手法。同時(shí),本篇還闡明了循經(jīng)近刺法和遠(yuǎn)道刺法的適用病證,并指出針刺的深淺先后,一定要根據(jù)疾病性質(zhì)、四季時(shí)令、病人體質(zhì)、針刺部位等各方面的具體情況而靈活運(yùn)用。最后,本篇詳述了十二種針刺的禁忌和十二經(jīng)脈氣將絕時(shí)的癥狀表現(xiàn)。由于本篇的主旨,在于闡述只有掌握了生理、病理、診斷、治療等各方面的自始至終的變化規(guī)律,才可以用好針法這一道理,所以篇名叫做"終始"。
【原文】凡刺之道,畢于終始,明知終始,五臟為紀(jì),陰陽定矣。陰者主臟,陽者主腑,陽受氣于四末,陰受氣于五臟。故瀉者迎之,補(bǔ)者隨之,知迎知隨,氣可令和。和氣之方,必通陰陽,五臟為陰,六腑為陽,傳之后世,以血為盟[1]敬之者昌,慢之者亡,無道行私,必得天殃。
【提要】本段強(qiáng)調(diào)明了《終始》篇之內(nèi)容與含義的重要性。
【注釋】[1]以血為盟就是歃血為盟的意思。歃血,就是把血涂于口唇旁邊,是古代最鄭重的一種定立法則的儀式,用以表示有堅(jiān)定的決心絕不背信棄約。
【白話解】凡是關(guān)于針刺的理論和方法,都在《終始》篇中有了詳盡而明了的闡述。明確掌握了終始篇的內(nèi)容和含義,再以五臟為綱領(lǐng),就可以確定陰陽各經(jīng)的關(guān)系。
手足三陰經(jīng)為五臟所主,手足三陽經(jīng)為六腑所主,陽經(jīng)所稟受的脈氣來自于四肢末梢,陰經(jīng)所稟受的脈氣來自于五臟。所以,瀉法是迎著脈氣的來向而進(jìn)針,以奪其勢;補(bǔ)法是隨著脈氣的去向而進(jìn)針,以充其勢。懂得迎隨補(bǔ)瀉的方法,就可以使脈氣得以調(diào)和。但是要想掌握調(diào)和脈氣的方法,就必須通曉陰陽的含義和規(guī)律,比如五臟在內(nèi)而屬陰,六腑在外而屬陽等等。要將這種理論流傳到后世,以造福百姓;而學(xué)習(xí)者也必須歃血盟誓,鄭重地去對(duì)待它,痛下決心去鉆研它,惟有如此,才能使它發(fā)揚(yáng)光大。認(rèn)真嚴(yán)肅地學(xué)習(xí)它、使用它,就可以取得良好的療效;反之,不重視它,就會(huì)喪失其應(yīng)有的療效,甚至?xí)惯@種理論消亡。如果不遵循這些理論所提出的原則,自以為是,一意孤行,就必將危害患者的生命,而造成嚴(yán)重的后果。
【原文】謹(jǐn)奉天道,請(qǐng)言終始,終始者,經(jīng)脈為紀(jì),持其脈口人迎[1],以知陰陽有余不足,平與不平,天道畢矣。所謂平人者不病,不病者,脈口人迎應(yīng)四時(shí)也,上下相應(yīng)而俱往來也,六經(jīng)之脈不結(jié)動(dòng)也,本末之寒溫之相守司也。形肉血?dú)獗叵喾Q也,是謂平人。少氣者,脈口人迎俱少而不稱尺寸也。如是者,則陰陽俱不足,陰竭,瀉陰則陽脫。如是者,可將以甘藥,不可飲以至劑[2]。如此者弗灸,不已者因而瀉之,則五臟氣壞矣。
【提要】本段闡明了"終始"和"平人"的含義,并介紹了"少氣"之人的治療方法和治療禁忌。
【注釋】[1]脈口人迎脈口人迎,都是切脈的部位。脈口,亦稱寸口、氣口,在手腕內(nèi)側(cè)橈動(dòng)脈的搏動(dòng)處,屬手太陰肺經(jīng),可測候五臟之陰氣的盛衰;人迎,在頸部兩側(cè)頸動(dòng)脈的搏動(dòng)處,屬足陽明胃經(jīng),可測候六腑之陽氣的盛衰。[2]至劑就是指藥力猛烈且藥量偏大的藥劑。
【白話解】世間萬事萬物的變化都遵循著自然界的演變法則。現(xiàn)在,就讓我根據(jù)自然界的規(guī)律,來談一談終始的意義。所謂終始,是以人體的十二經(jīng)脈為綱紀(jì),通過切按寸口脈和人迎脈的脈象,來了解五臟六腑之陰陽有余或是不足的內(nèi)在變化,以及人體之陰陽平衡或是失衡的狀況。這樣,自然界反映于人體的變化規(guī)律也就基本上能被掌握了。
所謂平人,就是沒有得病的正常人。沒有得病的正常人,其脈口和人迎的脈象都是與四季的陰陽盛衰相適應(yīng)的;其脈氣也是上下呼應(yīng)而往來不息的;其手足六經(jīng)的脈搏,既沒有結(jié)澀不足,也沒有動(dòng)疾有余等病象;其屬于本的內(nèi)在臟氣與屬于末的外在肌膚,都能在寒溫之性上保持協(xié)調(diào)一致;而其外表的形體肌肉與體內(nèi)的血?dú)庖捕寄軌蚓庀喾Q。這樣的人就被稱做"平人"。
元?dú)馓撋俚牟∪耍缈诤腿擞幎紩?huì)出現(xiàn)虛弱無力的脈象,且脈搏的長度也達(dá)不到應(yīng)有的尺寸。倘若出現(xiàn)這種情況,就說明患者的陰陽都已不足,這時(shí),如果補(bǔ)其陽氣,就會(huì)使陰氣衰竭;如果瀉其陰氣,就會(huì)使陽氣脫陷。對(duì)于這種情況,就只能用甘溫的藥物來調(diào)和它,而不能用大補(bǔ)大瀉的湯劑去進(jìn)行治療。象這種情況的,也不能施行灸法。誤用灸法就會(huì)耗竭真陰。倘若因?yàn)椴』既站貌挥透挠脼a法,那么就會(huì)使五臟的精氣受到損壞。
【原文】人迎一盛[1],病在足少陽,一盛而躁,病在手少陽。人迎二盛,病在足太陽,二盛而躁,病在手太陽。人迎三盛,病在足陽明,三盛而躁,病在手陽明。人迎四盛,且大且數(shù),名日溢陽[2],溢陽為外格[3]。
脈口一盛,病在足厥陰,厥陰一盛而躁,在手心主。脈口二盛,病在足少陰,二盛而躁,在手少陰。脈口三盛,病在足太陰,三盛而躁,在手太陰。脈口四盛,且大且數(shù)者,名日溢陰,溢陰為內(nèi)關(guān)[4],內(nèi)關(guān)不通死不治。人迎與太陰脈口俱盛四倍以上,命日關(guān)格[5],關(guān)格者與之短期。
【提要】本段講人迎脈大于寸口脈時(shí)所出現(xiàn)的陽經(jīng)病證和寸口脈大于人迎脈時(shí)所出現(xiàn)的陰經(jīng)病證。
【注釋】 [1]盛盛,就是旺盛而大的意思。一盛、二盛、三盛、四盛,就是大一倍、二倍、三倍、四倍的意思。[2]溢陽溢,就是滿而外流的意思。溢陽,就是指陽經(jīng)的脈氣偏盛而盈溢于外的意思。[3]外格格,就是格拒。外格,就是指陽氣偏盛,格拒陰氣,以致陰陽不能相交的意思。[4]內(nèi)關(guān)關(guān),就是關(guān)閉的意思。內(nèi)關(guān),就是指陰氣偏盛,拒陽氣于外,以致表里隔絕的意思。[5]關(guān)格就是陰氣與陽氣俱盛,相互格拒,不能相交運(yùn)動(dòng)的意思,有陰陽離決之意。
【白話解】人迎脈大于寸口脈一倍的,是病在足少陽膽經(jīng);大一倍且兼有躁動(dòng)的,是病在手少陽三焦經(jīng)。人迎脈大于寸口脈兩倍的,是病在足太陽膀胱經(jīng);大兩倍且兼有躁動(dòng)的,是病在手太陽小腸經(jīng)。人迎脈大于寸口脈三倍的,是病在足陽明胃經(jīng);大三倍且兼有躁動(dòng)的,是病在手陽明大腸經(jīng)。人迎脈大于寸脈四倍,且其脈象大而且快的,是六陽經(jīng)的脈氣偏盛到了極點(diǎn)而盈溢于外的表現(xiàn),這種情況就叫做溢陽;出現(xiàn)溢陽時(shí),由于陽氣偏盛至極,就會(huì)格拒陰氣而使之不能外達(dá),以致出現(xiàn)陽氣不能與陰氣相交的情況,所以此時(shí)的情形就稱為外格。
寸口脈大于人迎脈一倍的,是病在足厥陰肝經(jīng);大一倍且兼有躁動(dòng)的,是病在手厥陰心包絡(luò)經(jīng)。寸口脈大于人迎脈兩倍的,是病在足少陰腎經(jīng);大兩倍且兼有躁動(dòng)的,是病在手少陰心經(jīng)。寸口脈大于人迎脈三倍的,是病在足太陰脾經(jīng);大三倍且兼有躁動(dòng)的,是病在手太陰肺經(jīng)。寸口脈大于人迎脈四倍,且其脈象大而且快的,是六陰經(jīng)的脈氣偏盛到了極點(diǎn)而盈溢于內(nèi)的表現(xiàn),這種情況就叫做溢陰;出現(xiàn)溢陰時(shí),由于陰氣偏盛至極,就會(huì)使陽氣不能內(nèi)入,而出現(xiàn)陰氣不能與陽氣相交的情況,所以此時(shí)的情形就稱為內(nèi)關(guān)。出現(xiàn)內(nèi)關(guān),就說明陰陽表里已隔絕不通,這是難以治療的死癥。人迎處與手太陰經(jīng)所屬的寸口處所出現(xiàn)的脈象都大于平常脈象四倍以上的,是陰陽兩氣都偏盛到了極點(diǎn)以致陰陽隔絕相互格拒的表現(xiàn),這種情況被稱做關(guān)格;診察到了關(guān)格的脈象,就可以斷定患者將在短期內(nèi)死亡。
【原文】人迎一盛,瀉足少陽而補(bǔ)足厥陰,二瀉一補(bǔ),日一取之,必切而驗(yàn)之,蹤取之上,氣和乃止。人迎二盛,瀉足太陽,補(bǔ)足少陰,二瀉一補(bǔ),二日一取之,必切而驗(yàn)之,蹤取之上,氣和乃止。人迎三盛,瀉足陽明而補(bǔ)足太陰,二瀉一補(bǔ),日二取之,必切而驗(yàn)之,蹤取之上,氣和乃止。
脈口一盛,瀉足厥陰而補(bǔ)足少陽,二補(bǔ)一瀉,日一取之,必切而驗(yàn)之,蹤而取之上,氣和乃止。脈口二盛,瀉足少陰而補(bǔ)足太陽,二補(bǔ)一瀉,二日一取之,必切而驗(yàn)之,蹤取之上,氣和乃止。脈口三盛,瀉足太陰而補(bǔ)足陽明,二補(bǔ)一瀉,日二取之,必切而驗(yàn)之,蹤而取之上,氣和乃止。所以日二取之者,太、陽主胃[1],大富于谷氣,故可日二取之也。
【提要】本段講人迎脈大于寸口脈以及寸口脈大于人迎脈時(shí)所出現(xiàn)的足經(jīng)病證的治療方法。
【注釋】[1]太、陽主胃即太陰經(jīng)、陽明經(jīng)主于胃的意思,也就是足太陰脾經(jīng)和足陽明胃經(jīng)的脈氣都來源于中焦胃腑的意思。
【白話解】人迎脈大于寸口脈一倍的,是病在足少陽膽經(jīng),治之當(dāng)瀉足少陽膽經(jīng),而膽與肝相表里,膽實(shí)則肝虛,故當(dāng)同補(bǔ)足厥陰肝經(jīng)。取兩個(gè)用瀉法的穴位,同時(shí)再取一個(gè)用補(bǔ)法的穴位(即以瀉穴的數(shù)目倍于補(bǔ)穴的數(shù)目作為取穴的標(biāo)準(zhǔn))來進(jìn)行治療,每天針刺一次。此外,在治療的同時(shí)還必須按切人迎與寸口的脈象以測驗(yàn)病勢的進(jìn)退,療效的有無;倘若此時(shí)切按到了躁動(dòng)不安的脈象,就要取用膽經(jīng)和肝經(jīng)之脈氣所出部位的穴位來進(jìn)行針刺,等到脈氣調(diào)和了以后,針刺才能停止。人迎脈大于寸口脈兩倍的,是病在足太陽膀胱經(jīng),治之當(dāng)瀉足太陽膀胱經(jīng),而膀胱與腎相表里,膀胱實(shí)則腎虛,故當(dāng)同補(bǔ)足少陰腎經(jīng)。取兩個(gè)用瀉法的穴位,同時(shí)再取一個(gè)用補(bǔ)法的穴位(即以瀉穴的數(shù)目倍于補(bǔ)穴的數(shù)目作為取穴的標(biāo)準(zhǔn))來進(jìn)行治療,每兩天針刺一次。此外,在治療的同時(shí)還必須按切人迎與寸的脈象以測驗(yàn)病勢的進(jìn)退,療效的有無;倘若此時(shí)切按到了躁動(dòng)不安的脈象,就要取用膀胱經(jīng)和腎經(jīng)之脈氣所出部位的穴位來進(jìn)行針刺,等到脈氣調(diào)和了以后,針刺才能停止。人迎脈大于寸口脈三倍的,是病在足陽明胃經(jīng),治之當(dāng)瀉足陽明胃經(jīng),而胃與脾相表里,胃實(shí)則脾虛,故當(dāng)同補(bǔ)足太陰脾經(jīng)。取兩個(gè)用瀉法的穴位,同時(shí)再取一個(gè)用補(bǔ)法的穴位(即以瀉穴的數(shù)目倍于補(bǔ)穴的數(shù)目作為取穴的標(biāo)準(zhǔn))來進(jìn)行治療,每天針刺兩次。此外,在治療的同時(shí)還必須按切人迎與寸口的脈象以測驗(yàn)病勢的進(jìn)退,療效的有無;倘若此時(shí)切按到了躁動(dòng)不安的脈象,就要取用胃經(jīng)和脾經(jīng)之脈氣所出部位的穴位來進(jìn)行針刺,等到脈氣調(diào)和了以后,針刺才能停止。
寸口脈大于人迎脈一倍的,是病在足厥陰肝經(jīng),治之當(dāng)瀉足厥陰肝經(jīng),而肝與膽相表里,肝實(shí)則膽虛,故當(dāng)同補(bǔ)足少陽膽經(jīng)。取兩個(gè)補(bǔ)法的穴位,同時(shí)再取一個(gè)瀉法的穴位(即以補(bǔ)穴的數(shù)目倍于瀉穴的數(shù)目作為取穴的標(biāo)準(zhǔn))來進(jìn)行治療,每天針刺一次。此外,在治療的同時(shí)還必須按切人迎與寸口的脈象以測驗(yàn)病勢的進(jìn)退,療效的有無;倘若此時(shí)切按到了躁動(dòng)不安的腋象.靳獸取肝繹和日繹夕膩與所部估的穴侍桌講行針刺,等到脈氣調(diào)和了以后,針刺才能停止。
寸口脈大于人迎脈兩倍的,是病在足少陰腎經(jīng),治之當(dāng)瀉足少陰腎經(jīng),而腎與膀胱相表里,腎實(shí)則膀胱虛,故當(dāng)同補(bǔ)足太陽膀胱經(jīng)。取兩個(gè)補(bǔ)法的穴位,同時(shí)再取一個(gè)瀉法的穴位(即以補(bǔ)穴的數(shù)目倍于瀉穴的數(shù)目作為取穴的標(biāo)準(zhǔn))來進(jìn)行治療,每兩天針刺一次。此外,在治療的同時(shí)還必須按切人迎與寸的脈象以測驗(yàn)病勢的進(jìn)退,療效的有無;倘若此時(shí)切按到了躁動(dòng)不安的脈象,就要取腎經(jīng)和膀胱經(jīng)之脈氣所出部位的穴位來進(jìn)行針刺,等到脈氣調(diào)和了以后,針刺才能停止。
寸脈大于人迎脈三倍的,是病在足太陰脾經(jīng),治之當(dāng)瀉足太陰脾經(jīng),而脾與胃相表里,脾實(shí)則胃虛,故當(dāng)同補(bǔ)足陽明胃經(jīng)。取兩個(gè)補(bǔ)法的穴位,同時(shí)再取一個(gè)瀉法的穴位(即以補(bǔ)穴的數(shù)目倍于瀉穴的數(shù)目作為取穴的標(biāo)準(zhǔn))來進(jìn)行治療,每天針刺兩次。此外,在治療的同時(shí)還必須按切人迎與寸口的脈象以測驗(yàn)病勢的進(jìn)退,療效的有無;倘若此時(shí)切按到了躁動(dòng)不安的脈象,就要取脾經(jīng)和胃經(jīng)之脈氣所出部位的穴位來進(jìn)行針刺,等到脈氣調(diào)和了以后,針刺才能停止。之所以每天能夠進(jìn)行兩次針刺治療,主要是因?yàn)樽闾幤⒔?jīng)和足陽明胃經(jīng)的脈氣都來源于位居中焦而主水谷之消化與吸收的胃,其所受納的水谷精微之氣最為豐富,而其脈氣也最為充盛的緣故;因此在脾胃二經(jīng)上每天可以進(jìn)行兩次針刺治療。
【按語】本段各條末尾都有"蹤取之上氣和乃止"之句,歷代注家對(duì)此句的標(biāo)點(diǎn)以及"蹤"字的解釋都不盡相同。如《黃帝內(nèi)經(jīng)太素》中作"躁取之上,氣和乃止";張介賓的《類經(jīng)》中作"蹤取之,上氣和乃止"。現(xiàn)在我們根據(jù)《黃帝內(nèi)經(jīng)太素》中的解釋來進(jìn)行標(biāo)點(diǎn)和注釋將"蹤"字改作"躁"字,解釋為脈象躁動(dòng)不安;"上"字,解釋為經(jīng)脈之氣所出之處,也就是脈氣之上源的意思。由此,我們就把"躁取之上"翻譯成"倘若此時(shí)切按到了躁動(dòng)不安的脈象,就要取用經(jīng)脈之氣所出部位的穴位來進(jìn)行針刺"。這樣標(biāo)點(diǎn)和翻譯,是否恰當(dāng),有待于進(jìn)一步探討和研究。
【原文】人迎與脈口俱盛三倍以上,命日陰陽俱溢,如是者不開,則血脈閉塞,氣無所行,流淫于中,五臟內(nèi)傷。如此者,因而灸之,則變易而為他病矣。
凡刺之道,氣調(diào)而止,補(bǔ)陰瀉陽,音氣益彰,耳目聰明,反此者血?dú)獠恍小?span lang="EN-US">
【提要】本段討論了"陰陽俱溢"之病證的脈象表現(xiàn)、預(yù)后及其誤治的后果,并強(qiáng)調(diào)了針刺的最終目的是使陰陽調(diào)和。
【白話解】人迎與寸口部位所出現(xiàn)的脈象都比平常的脈象大三倍以上的,是陰陽兩氣都偏盛至極而盈溢于臟腑的表現(xiàn),叫做陰陽俱溢。出現(xiàn)這樣的病證,就會(huì)內(nèi)外不能開通;內(nèi)外不能相通,就會(huì)使血脈閉塞,氣機(jī)不通,真氣無處可行而流溢于內(nèi),并內(nèi)傷五臟。象這種情況,如果認(rèn)為灸法可以開通內(nèi)外,而妄用灸法進(jìn)行治療,就會(huì)使病機(jī)轉(zhuǎn)化而形成其他的疾患。大凡針刺的原則,都是以使陰陽之氣調(diào)和為最終目的;通過治療而已經(jīng)使陰陽之氣調(diào)和的,就要停止針刺,不能太過,過則生變。內(nèi)為陰,外為陽,補(bǔ)其內(nèi)在的正氣,瀉其外來的邪氣,就能使五臟精氣充實(shí)、功能健全,而出現(xiàn)聲音洪亮、中氣充足、耳聰目明等身體健康的表現(xiàn)。相反的,如果瀉其在內(nèi)的正氣,補(bǔ)其在外的邪氣,或是治療太過,都會(huì)使血?dú)獠荒苷_\(yùn)行。
【原文】所謂氣至而有效者,瀉則益虛,虛者脈大如其故而不堅(jiān)也,堅(jiān)如其故者,適[1]雖言故,病未去也。春益實(shí),實(shí)者脈大如其故而益堅(jiān)也,夫如其故而不堅(jiān)者,適雖言快,病未去也。故補(bǔ)則實(shí),瀉則虛,痛雖不隨針,病必衰去。必先通十二經(jīng)脈之所生病,而后可得傳于終始矣。故陰陽不相移,虛實(shí)不相傾,取之其經(jīng)。
【提要】本段講得氣后再進(jìn)行針刺補(bǔ)瀉的意義及其相應(yīng)的脈象變化。
【注釋】[1]適在此作當(dāng)時(shí)講。
【白話解】治療實(shí)證時(shí),在針下產(chǎn)生了感應(yīng)而說明針刺已經(jīng)有了療效的時(shí)候,此時(shí)如果再用瀉法去瀉其病氣,就會(huì)使患者的病氣更加削弱,此時(shí)的脈象仍和患病時(shí)的脈象一樣大,但卻沒有患病時(shí)的脈像那樣堅(jiān)實(shí);倘若用了瀉法之后而脈象仍顯堅(jiān)實(shí),就和患病時(shí)的脈象一樣,則即便患者說他感到已經(jīng)恢復(fù)到了正常時(shí)的健康狀態(tài),其實(shí)他的病患也還未完全除去。治療虛證時(shí),在針下產(chǎn)生了感應(yīng)而說明針刺已經(jīng)有了療效的時(shí)候,此時(shí)如果再用補(bǔ)法去補(bǔ)其正氣,就會(huì)使患者的正氣更加充實(shí),此時(shí)的脈象仍和患病時(shí)的脈象一樣大,但卻比患病時(shí)的脈象更加堅(jiān)實(shí);倘若用了補(bǔ)法之后而脈象不顯堅(jiān)實(shí),仍和患病時(shí)的脈象一樣,則即便患者說他已經(jīng)感到輕快舒適,其實(shí)他的病患也還未完全除去。所以能準(zhǔn)確地施用補(bǔ)法,就必定能使正氣充實(shí);能準(zhǔn)確地施用瀉法,就必定能使病邪衰退,這樣,即使病痛在當(dāng)時(shí)并沒有隨著針刺治療的進(jìn)行而立即消除,但其病情還是必定會(huì)減輕乃至痊愈的。要取得這樣滿意的效果,就必須首先通曉有關(guān)十二經(jīng)脈的理論及其發(fā)病時(shí)所出現(xiàn)的癥狀和病理機(jī)轉(zhuǎn),然后才能得到《終始》篇的精義,進(jìn)而在臨床上取得良好的療效。陰經(jīng)和陽經(jīng)都各有其所聯(lián)屬的相應(yīng)臟腑,這種對(duì)應(yīng)的關(guān)系是不會(huì)改變的。虛實(shí)不同的臟腑病變,反映于體表肢節(jié),也各有其相應(yīng)的證候,而這種對(duì)應(yīng)的關(guān)系也是不會(huì)錯(cuò)亂的。由此,要調(diào)整各種病理變化,只要根據(jù)其病候而確定出患病的臟腑,再取患病臟腑所屬經(jīng)脈上的腧穴來進(jìn)行治療,就可以了。
【原文】凡刺之屬,三刺至谷氣,邪僻妄合,陰陽易居,逆順相反,沉浮異處,四時(shí)不得,稽留淫浹,須針而去。故一刺則陽邪出,再刺則陰邪出,三刺則谷氣至,谷氣至而止。所謂谷氣至者,已補(bǔ)而實(shí),已瀉而虛,故以知谷氣至也。邪氣獨(dú)去者,陰與陽未能調(diào),而病知愈也。故日補(bǔ)則實(shí),瀉則虛,痛雖不隨針,病必衰去矣。
【提要】本段講針刺治療的范圍以及"三刺法"的含義及其重要性。
【白話解】大凡使用針刺的治療,都要采用"三刺法",即由淺至深地分三個(gè)步驟進(jìn)行針刺,并由此引導(dǎo)谷氣來復(fù)而產(chǎn)生針感,才能取得良好的療效。如果出現(xiàn)邪僻不正之氣與體內(nèi)之氣血相合而為患;或是應(yīng)該居于內(nèi)的陰僭越于外,而應(yīng)該居于外的陽反沉陷于內(nèi),以致內(nèi)外陰陽錯(cuò)亂;或是上下運(yùn)行的氣血,應(yīng)該逆行的反而順行,應(yīng)該順行的反而逆行,以致氣血運(yùn)行失常;或是經(jīng)絡(luò)之氣運(yùn)行部位的深淺發(fā)生了改變,以致內(nèi)外經(jīng)氣各失其位,相雜而行;或是脈氣不能與四時(shí)時(shí)令相應(yīng)而出現(xiàn)升降浮沉的變化;或是外邪稽留于人體而使邪氣滿溢于臟腑經(jīng)脈等病變,都應(yīng)該用針刺去治療,使之痊愈。運(yùn)用"三刺法"時(shí),初刺是將針刺入皮膚的淺表部位,以使陽分的病邪外出;再刺是將針刺到較深的部位,以使陰分的病邪外出;三刺是將針刺到更深的部位,到了一定的深度,就會(huì)使谷氣出而產(chǎn)生針感,有了得氣的感覺就表明已經(jīng)取了得療效,此時(shí)就可以出針了。所謂"谷氣至"的情形,就是指用了補(bǔ)法,就會(huì)出現(xiàn)正氣充實(shí)的表現(xiàn),用了瀉法,就會(huì)出現(xiàn)病邪衰退的表現(xiàn);通過這些表現(xiàn),醫(yī)者就可以知道谷氣已經(jīng)到來了。倘若經(jīng)過針刺而能使病邪得以排除,則即便此時(shí)人體的陰陽血?dú)膺€沒能得到調(diào)和,我們也能知道病患將要痊愈了。所以說,能準(zhǔn)確地施用補(bǔ)法,就必定能使正氣充實(shí);能準(zhǔn)確地施用瀉法,就必定能使病邪衰退。這樣,即使病痛在當(dāng)時(shí)并沒有隨著針刺治療的進(jìn)行而立即消除,但其病情還是必定會(huì)減輕乃至痊愈的。
【原文】陰盛而陽虛,先補(bǔ)其陽,后瀉其陰而和之。陰虛而陽盛,先補(bǔ)其陰,后瀉其陽而和之。三脈動(dòng)于足大指之間,必審其實(shí)虛。虛而瀉之,是謂重虛,重虛病益甚。凡刺止匕.者,以指按之,脈動(dòng)而實(shí)且疾者疾瀉之,虛而徐者則補(bǔ)之,反此者病益甚。其動(dòng)也,陽明在上,厥陰在中,少陰在下。
【提要】本段講"陰盛而陽虛"和"陰虛而陽盛"這兩類病變的治療原則,及足陽明胃經(jīng)、足厥陰肝經(jīng)和足少陰腎經(jīng)三條經(jīng)脈病變虛實(shí)的診斷、治療及其誤治的后果。
【白話解】陰經(jīng)邪氣盛而陽經(jīng)正氣虛的,治療時(shí),應(yīng)當(dāng)首先補(bǔ)其陽經(jīng)的正氣,然后再瀉其陰經(jīng)的邪氣,才能調(diào)和這種陰盛陽虛的病變;陰經(jīng)正氣虛而陽經(jīng)邪氣盛的,治療時(shí),應(yīng)當(dāng)首先補(bǔ)其陰經(jīng)的正氣,然后再瀉其陽經(jīng)的邪氣,才能調(diào)和這種陰虛陽盛的病變。
足陽明胃經(jīng)、足厥陰肝經(jīng)和足少陰腎經(jīng)這三條經(jīng)脈的病變,都可以由其各自所屬的在足大趾附近的動(dòng)脈搏動(dòng)情況反映出來。針刺時(shí),必須首先審察清楚這三條經(jīng)脈的病證是實(shí)證還是虛證,才能再進(jìn)一步?jīng)Q定治療的措施。如果屬于虛證的而誤用了瀉法,以致使患者虛上加虛的,就叫做"重虛"。因誤治而致"重虛"的,就會(huì)使病情更加嚴(yán)重。因此,凡是在針刺這三條經(jīng)脈的病證時(shí),都應(yīng)該用手指去按切其所屬的動(dòng)脈,再由其脈象來決定治療的方法如果動(dòng)脈的搏動(dòng)堅(jiān)實(shí)而迅疾,就應(yīng)當(dāng)立即用瀉法去瀉其實(shí)邪;如果動(dòng)脈的搏動(dòng)虛弱而徐緩,就應(yīng)當(dāng)用補(bǔ)法去補(bǔ)其不足。倘若誤用了與此相反的針法,實(shí)證用補(bǔ),虛證用瀉,就只會(huì)使病情更趨嚴(yán)重。這三條經(jīng)脈各自所屬之動(dòng)脈各有其不同的搏動(dòng)部位足陽明胃經(jīng)的在足跗之上(沖陽脈),足厥陰肝經(jīng)的在足跗之內(nèi)(太沖脈),足少陰腎經(jīng)的在足跗之下(太溪脈)。
【按語】本段強(qiáng)調(diào)了治療虛實(shí)夾雜的經(jīng)脈病證時(shí),要先補(bǔ)其虛(正氣虛的經(jīng)脈)、后瀉其實(shí)(邪氣實(shí)的經(jīng)脈)的治療原則。
【原文】膺腧中膺,背腧中背。肩膊虛者,取之上。重舌,刺舌柱[1]以鈹針也。手屈而不伸者,其病在筋;伸而不屈者,其病在骨。在骨守骨,在筋守筋。
【提要】本段講肩膊虛、重舌以及手指屈伸不利等病證的治療方法。
【注釋】[1]舌柱即舌的根柱部分,其出有大筋(指靜脈)。
【白話解】陰經(jīng)的循行經(jīng)過膺部(胸之兩側(cè)),膺俞是分布在胸部兩旁的腧穴,用之可以治療癥狀出現(xiàn)于膺部的、屬于陰經(jīng)的病變。陽經(jīng)的循行經(jīng)過背部,背俞是分布在背部的腧穴,用之可以治療癥狀出現(xiàn)于背部的、屬于陽經(jīng)的病變。當(dāng)肩膊部出現(xiàn)酸脹麻木等屬虛的癥狀時(shí),可以取用循行經(jīng)過肩膊部的上肢經(jīng)脈所屬之腧穴來進(jìn)行治療。
治療重舌病,應(yīng)當(dāng)取用劍形的鈹針,針刺舌下的大筋,并排出惡血。
手指彎屈而不能伸直的,它的病位在筋,是筋病;手指伸直而不能彎屈的,它的病位在骨,是骨病。病位在骨的,就應(yīng)當(dāng)治骨,而不可誤治于筋;病位在筋的,就應(yīng)當(dāng)治筋,而不可誤治于骨。
【原文】補(bǔ)[1]須一方實(shí),深取之,稀按其痛 [2]以極出其邪氣一方虛,淺刺之,以養(yǎng)其脈,疾按其瘸,無使邪氣得入。邪氣來也緊而疾,谷氣來也徐而和。脈實(shí)者,深刺之,以泄其氣脈虛者,淺刺之,使精氣無得出,以養(yǎng)其脈,獨(dú)出其邪氣。刺諸痛者,其脈皆實(shí)。
【提要】本段講針刺補(bǔ)瀉的方法及其適應(yīng)證的脈象表現(xiàn)。
【注釋】[1]補(bǔ)在此指的是補(bǔ)瀉方法。[2]稀按其痛稀,在此是慢的意思;痛音委,在此代指針孔。稀按其痛,就是出針后,不要立即按閉針孔的意思。
【白話解】針刺時(shí),施用補(bǔ)法還是瀉法,都必須根據(jù)脈象的虛實(shí)來確定。脈象堅(jiān)實(shí)有力的,治療時(shí),就應(yīng)當(dāng)用深刺的方法去針刺,出針后也不要立即按閉針孔,以使邪氣盡量外泄。脈象虛弱無力的,治療時(shí),就應(yīng)當(dāng)用淺刺的方法去針刺,以調(diào)養(yǎng)脈氣,使之不過于損耗,出針后還應(yīng)急速地按閉針孔,不使邪氣再行侵入。邪氣侵襲,來勢正盛的時(shí)候,脈象的表現(xiàn)是堅(jiān)緊而疾速的;谷氣到來,正氣漸盛的時(shí)候,脈象的表現(xiàn)是徐緩而平和的。所以,脈象堅(jiān)實(shí)的,就是邪氣正盛的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)用深刺的針法,以疏泄邪氣;脈象虛弱的,就是正氣虛弱的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)用淺刺的針法,以使精氣不得外泄,脈氣得以滋養(yǎng),而僅將邪氣排出。針刺治療各種疼痛的病證,都應(yīng)當(dāng)采用瀉法,因?yàn)樗鼈兊拿}象表現(xiàn)都是堅(jiān)實(shí)的。
【原文】故日從腰以上者,手太陰陽明皆主之;從腰以下者,足太陰陽明皆主之。病在上者下取之,病在下者高取之,病在頭者取之足,病在足[1]者取之膪。病生于頭者頭重,生于手者臂重,生于足者足重,治病者先刺其病所從生者也。
【提要】本段介紹了病在上、在下、在頭、在腰時(shí)的不同癥狀及其治療方法。
【注釋】[1]足據(jù)《太素》、《甲乙經(jīng)》作"腰"。
【白話解】所以說根據(jù)循經(jīng)近刺的取穴原則,腰部以上的各種病證,都在手太陰肺經(jīng)和手陽明大腸經(jīng)的主治范圍之內(nèi);腰部以下的各種病證,都在足太陰脾經(jīng)和足陽明胃經(jīng)的主治范圍之內(nèi)。根據(jù)循經(jīng)遠(yuǎn)刺的取穴原則,病患在身體上半部的,可以取用身體下半部的腧穴來進(jìn)行治療;病患在身體下半部的,可以取用身體上半部的腧穴來進(jìn)行治療;病患在頭部的,可以取用足部的腧穴來進(jìn)行治療;病患在腰部的,可以取用胭窩部的腧穴來進(jìn)行治療。病患始生于頭部的,其頭必重;病患始生于手部的,其臂必重;病患始生于足部的,其足必重。在治療這些疾病的時(shí)候,根據(jù)治病求本的治療原則,都首先要針刺其病患最初發(fā)生的部位,以治其本。
【按語】本段所指出的遠(yuǎn)道刺法,在現(xiàn)代臨床上應(yīng)用很廣。比如灸顱頂中央的百會(huì)穴來治療脫肛證,就屬"病在下者高取之"的臨床應(yīng)用;針刺胭窩部的委中穴來治療腰部急性損傷,就屬"病在腰者取之胭"的臨床應(yīng)用。這種治則依據(jù)的理論,一是陰陽的互根互用,一是經(jīng)脈氣血的周流貫通。
【原文】春氣在毛,夏氣在皮膚,秋氣在分肉,冬氣在筋骨,刺此病者各以其時(shí)為齊[1]故刺肥人者,以秋冬之齊;刺瘦人者,以春夏之齊。
病痛者陰也,痛而以手按之不得者陰也,深刺之。病在上者陽也,病在下者陰也。癢者陽也,淺刺之。
【提要】本段介紹了人體經(jīng)氣在不同季節(jié)旺盛流注的部位,不同形體的針刺方法以及痛癢病證的治療方法。
【注釋】[1]各以其時(shí)為齊齊,通劑,在此指的是針刺的數(shù)目與深淺程度,相當(dāng)于用藥劑量的大小。
【白話解】邪氣侵襲人體,往往因季節(jié)不同而有深淺的差別春天陽氣生發(fā),病邪傷人,多在表淺的皮毛;夏天陽氣充盛,病邪傷人,多在淺層的皮下;秋天陽氣收斂,病邪傷人,多在肌與肉之間;冬天陽氣閉藏,病邪傷人,多在深部的筋骨。所以,在治療以上這些與四季時(shí)令相關(guān)的病證時(shí),針刺的深淺,就應(yīng)該根據(jù)季節(jié)的變化及發(fā)病部位的深淺不同而有所變化。但同時(shí),針刺的深淺也要因人而異,即使在同一季節(jié),如果病人的體質(zhì)不同,那么針刺的深淺也會(huì)有所不同。例如,對(duì)于體肥肉厚的患者,不論在哪個(gè)季節(jié),都應(yīng)采用一般在秋冬時(shí)才使用的深刺法;而對(duì)于體瘦肉薄的患者,則不論在哪個(gè)季節(jié),都要采用一般在春夏時(shí)才使用的淺刺法。
患疼痛病證的,多因寒邪凝滯不散所致,其病性屬陰;在疼痛的部位用手去按壓而沒有壓痛感的,是病邪隱藏在深處,其病性也屬陰,對(duì)于這些陰證,治療時(shí)都應(yīng)該深刺。陽主升,病患在身體上半部的,就屬于陽證;陰主降,病患在身體下半部的,就屬于陰證。患者感到癢的,是病邪居于皮膚的淺表,其病性屬陽,治療時(shí)應(yīng)當(dāng)淺刺。
【原文】病先起陰者,先治其陰而后治其陽;病先起陽者,先治其陽而后治其陰。
刺熱厥者,留針反為寒刺寒厥者,留針反為熱。刺熱厥者,二陰一陽刺寒厥者,二陽一陰。所謂二陰者,二刺陰也;一陽者,一刺陽也。
久病者邪氣入深,刺此病者,深內(nèi)而久留之,間日而復(fù)刺之,必先調(diào)其左右,去其血脈,刺道畢矣。
【提要】本段講起病之陰陽先后不同者以及寒熱厥和"久病"的治療方法。
【白話解】疾病先起于陰經(jīng)而后傳于陽經(jīng)的,治療時(shí),應(yīng)當(dāng)先治陰經(jīng),以治其本,然后再治陽經(jīng),以治其標(biāo);反之,疾病先起于陽經(jīng)而后傳于陰經(jīng)的,治療時(shí),應(yīng)當(dāng)先治陽經(jīng),以治其本,然后再治陰經(jīng),以治其標(biāo)。
針刺治療熱厥病時(shí),倘若留針過久,就反而會(huì)使病性由熱轉(zhuǎn)寒;針刺治療寒厥病時(shí),倘若留針過久,就反而會(huì)使病性由寒轉(zhuǎn)熱。針刺治療熱厥病時(shí),為了能使陰氣盛而陽邪退,就應(yīng)當(dāng)用補(bǔ)法針刺陰經(jīng)二次,同時(shí)再用瀉法針刺陽經(jīng)一次;而針刺治療寒厥病時(shí),為了能使陽氣盛而陰邪退,就應(yīng)當(dāng)用補(bǔ)法針刺陽經(jīng)二次,同時(shí)再用瀉法針刺陰經(jīng)一次。所謂"二陰"的意思,就是指在陰經(jīng)上針刺二次;"一陽"的意思,就是指在陽經(jīng)上針刺一次。
患病日久的,病邪必深入于內(nèi)。針刺治療這類宿疾,必須深刺,并長時(shí)間地留針,才能消除隱伏于深層的病邪。同時(shí)還需每隔一日就再刺一次,連續(xù)地針刺,直到病患痊愈才能停止。此外,由于經(jīng)脈之氣是左右互貫的,所以還要審察病邪在人體左右的偏盛情況,并在治療時(shí)首先使其調(diào)和;而對(duì)于有瘀血存在的,還要在治療時(shí)先使用瀉血法,祛除其血脈中的郁結(jié),只有這樣,才能取得良好的療效。熟悉了以上這些方法,針刺的道理也就大體上能夠掌握了。
【原文】凡刺之法,必察其形氣,形肉未脫,少氣而脈又躁,躁厥者,必為繆刺之,散氣可收,聚氣可布。深居靜處,占神往來,閉戶塞牖,魂魄不散,專意一神,精氣之分,毋聞人聲,以收其精,必一其神,令志在針。淺而留之,微而浮之,以移其神,氣至乃休。男內(nèi)女外,堅(jiān)拒勿出,謹(jǐn)守勿內(nèi),是謂得氣。
【提要】本段講針刺治療對(duì)醫(yī)者的要求。
【白話解】大凡針刺的法則,都要求醫(yī)者必須要診察患者形體的強(qiáng)弱與元?dú)獾氖⑺ァL热艋颊叩男误w肌肉并未脫陷,只是元?dú)馑ド俣}象躁動(dòng),那么對(duì)于這種氣虛脈躁而厥逆的病證,就必須采取左病刺右、右病刺左的繆刺法,由此才可以使耗散的精氣收斂,聚積的邪氣散去。在施用針法時(shí),醫(yī)者需要神定氣靜,就像深居于幽靜的處所一樣,以便能夠體察到患者神氣的活動(dòng)情況。同時(shí),醫(yī)者還要精神內(nèi)守,就像把門窗都關(guān)上而使內(nèi)外隔絕一樣,從而使醫(yī)者的思想集中到一點(diǎn)而不分散,以便能夠體察到患者精氣的分合變化。在針刺時(shí),醫(yī)者不應(yīng)去留意旁人的聲音,以便能夠收斂意念;意念收斂之后,就一定要使精神集中,并將注意力集中在針刺的操作上,此后才可以開始進(jìn)行針刺的治療。對(duì)于初次接受針刺治療或是對(duì)針刺有畏懼一理的患者,要用淺刺并留針的方法來進(jìn)行治療。倘若患者仍有不適的感覺,就要更加輕微地捻針,并將針尖提至皮下,以轉(zhuǎn)移患者的注意力,緩解其緊張情緒。此后,醫(yī)者就要耐心行針,直到針下有了得氣的感覺才能停止針刺。在針刺前后,病人都要謹(jǐn)守禁忌,即男子忌入內(nèi)室,女子忌出外房;也就是指女子堅(jiān)決地拒絕行房而不出內(nèi)室,男子謹(jǐn)慎地固守精氣而不入內(nèi)室,以避免房事。倘若能這樣謹(jǐn)守禁忌,就能使真氣易于康復(fù),也就是所謂的"得氣"。
【原文】凡刺之禁新內(nèi)勿刺,新刺勿內(nèi)。已醉勿刺,已刺勿醉。新怒勿刺,已刺勿怒。新勞勿刺,已刺勿勞。已飽勿刺,已刺勿飽。已饑勿刺,已刺勿饑。已渴勿刺,已刺勿渴。大驚大恐,必定其氣,乃刺之。乘車來者,臥而休之,如食頃,乃刺之。出行來者,坐而休之,如行十里頃乃刺之。凡此十二禁者,其脈亂氣散,逆其營衛(wèi),經(jīng)氣不次[1],因而刺之,則病入于陰,陰病出為陽,則邪氣復(fù)生,粗工勿察,是謂伐身,形體淫浹,乃消腦髓,津液不化,脫其五味[2],是謂失氣也。
【提要】本段講針刺治療的禁忌以及違反禁忌的后果。
【注釋】[1]經(jīng)氣不次就是經(jīng)氣不按次序運(yùn)行的意思。[2]脫其五味五昧,就是指水谷飲食。脫其五味,就是身體極度衰弱,以致難以運(yùn)化水谷精微,不能化生精氣的意思。
【白話解】凡使用針刺進(jìn)行治療,都要遵守以下禁忌行房后不久的,不可以針刺;而針刺后不久的,亦不可以行房。已經(jīng)醉酒的,不可以針刺;而已經(jīng)針刺完的,亦不可以醉酒。剛發(fā)完怒的,不可以針刺;而已經(jīng)針刺完的,亦不可以發(fā)怒。剛勞累過的,不可以針刺;而已經(jīng)針刺完的,亦不可以勞累。已經(jīng)吃飽飯的,不可以針刺;而已經(jīng)針刺完的,亦不可以吃得過飽。已經(jīng)感到饑餓的,不可以針刺;而已經(jīng)針刺完的,亦不可以受饑挨餓。已經(jīng)感到口渴的,不可以針刺;而已經(jīng)針刺完的,亦不可以挨受口渴。對(duì)于過度驚慌和恐懼的患者,必須要在使他的精神氣血安定之后,才可以開始針刺。坐車來就診的病人,要讓他臥在床上休息大約吃一頓飯的時(shí)間之后,才可以開始針刺;從遠(yuǎn)處步行來就診的病人,要讓他坐著休息大約走十里路的時(shí)間之后,才可以開始針刺。凡是屬于上述這十二種針刺禁忌范圍內(nèi)的病人,他們的脈氣都是紊亂的,正氣都是外。散的,營衛(wèi)運(yùn)行也都是失常的,而其經(jīng)脈氣血也不能循經(jīng)依次正常周流全身。此時(shí),如果不加診察就草率地依據(jù)病證而妄行針刺,就會(huì)使本屬淺表的病證深入于內(nèi)臟,或是使本屬內(nèi)臟的病證由里出表而產(chǎn)生淺表的病證;如此,就會(huì)使邪氣復(fù)盛,正氣益衰。醫(yī)技粗率的醫(yī)生,沒有診察這些禁忌,就妄用針刺,實(shí)際上就等于是在摧殘病人的身體,這種情況就叫做"伐身";其結(jié)果就只能是使病人的形肉身體過度耗傷,腦髓被消損,津液不能化生,甚至于不能運(yùn)化飲食五味之精微以生精氣,而終使真氣消亡,這就是所謂的"失氣"。
【原文】太陽之脈,其終也,戴眼[1]反折 [2],瘛癍引,其色白,絕皮[3]乃絕汗[4],絕汗則終矣。少陽終者,耳聾,百節(jié)盡縱,目系絕口引,目系絕一日半則死矣,其死也,色青白乃死。陽明終者,口目動(dòng)作,喜驚妄言,色黃,其上下之經(jīng)盛而不行則終矣。少陰終者,面黑齒長而垢,腹脹閉塞,上下不通而終矣。厥陰終者,中熱嗌干,喜溺心煩,甚則舌卷毋田上縮而終矣。太陰終者,腹脹閉不得息,氣噫善嘔逆,逆則面赤,不逆則上下不通,上下不通則面黑皮毛燃而終矣。
【提要】本段講十二經(jīng)脈脈氣將絕時(shí)的癥狀表現(xiàn)。
【注釋】[1]戴眼就是指兩目上視,不能轉(zhuǎn)動(dòng)的現(xiàn)象。[2]反折即指角弓反張。[3]瘛癱就是指手足牽引拘急,抽搐不已的現(xiàn)象。[4]絕汗是指汗出如珠,著身即干的出汗方式。這是病人在將死時(shí)所出的汗,故稱絕汗。[5]目系絕目系,就是眼球聯(lián)系于腦的脈絡(luò)。目系絕,就是眼球與腦部相通之脈氣已經(jīng)斷絕的意思。
【白話解】手足太陽經(jīng)之脈氣將絕之時(shí),病人會(huì)出現(xiàn)兩目上視不能轉(zhuǎn)動(dòng),角弓反張,手足抽搐,面色蒼白,皮膚不顯血色,以及出絕汗等癥狀。絕汗一出,就表明病人將要死亡了。手足少陽經(jīng)之脈氣將絕之時(shí),病人會(huì)出現(xiàn)耳聾,周身骨節(jié)松弛無力,以及眼球聯(lián)系于腦的脈氣斷絕而使眼珠不能轉(zhuǎn)動(dòng)等癥狀。出現(xiàn)了這種眼珠不能轉(zhuǎn)動(dòng)的病象,就表明病人還有一天半的時(shí)間就會(huì)死亡;在病人臨死的時(shí)候,倘若其面色由青而轉(zhuǎn)白,那就表明其馬上就要死亡了。
手足陽明經(jīng)之脈氣將絕之時(shí),病人會(huì)出現(xiàn)口眼抽動(dòng)并牽引歪斜,時(shí)作驚惕,胡言亂語,以及面色發(fā)黃等癥狀。手陽明經(jīng)所屬之動(dòng)脈在上,足陽明經(jīng)所屬之動(dòng)脈在下,當(dāng)這上下兩處之動(dòng)脈出現(xiàn)躁動(dòng)而盛的脈象時(shí),就表明其胃氣已絕而脈氣不行,此時(shí)病人就會(huì)死亡。
手足少陰經(jīng)之脈氣將絕之時(shí),病人會(huì)出現(xiàn)面色發(fā)黑,牙齦短縮而使牙齒露出的部分變長并積滿垢污,腹部脹滿,以及氣機(jī)閉塞,上下不能相通等癥狀而死亡。
手足厥陰經(jīng)之脈氣將絕之時(shí),病人會(huì)出現(xiàn)胸中發(fā)熱,咽喉干燥,小便頻數(shù),以及心中煩躁等癥狀;再嚴(yán)重的就會(huì)出現(xiàn)舌卷、睪丸上縮等癥狀而死亡。
手足太陰經(jīng)之脈氣將絕之時(shí),病人會(huì)出現(xiàn)腹部脹滿閉塞以致呼吸不利,以及時(shí)常暖氣、嘔吐等癥狀。嘔吐就會(huì)使氣上逆,氣上逆就會(huì)有面色紅赤的表現(xiàn);倘若氣不上逆,就表明上下不能交通,上下不能交通就會(huì)使病人面色發(fā)黑,皮毛枯憔而死亡。
聯(lián)系客服