十七、結構助詞:的、地
普通話里的結構助詞“的、地”,在有些方言里說成“葛、子”。另外,在測試中有的人普通話發音很好,但往往知某些助詞上露出方言詞來。比如吳方言有一個用在句末的助詞“葛”,出現頻率很高,它大體相當于普通話的“的”,人們在說普通話時,常常會不自學地把它變為“的”。例如“很好的。”“他會來的。”這似乎沒什么問題,因為有時普通話里也這么說,但有時這種表達相對而言在交際中不夠規范。
a、這是你的字典。
b、這是你葛字典。
(選對a* b方)
a、我們慢慢地走。
b、我們慢慢子走。
(選對a* b方)
a、慢慢地吃。
b、慢慢兒吃。
c、慢慢子吃。
(選對a* b* c方)
十八、語氣詞
普通話里語氣詞用在句尾,表示種種語氣,依據所表示的語氣不同分為陳述語氣、疑問語氣、祈使語氣和感嘆語氣。普通話里表陳述語氣的“嘛”湖北話中經常用“唦”“著”“子”等;表陳述語氣的“呢”,內蒙古等地用“的嘞”。疑問語氣詞“吧”,內蒙古方言中常用“哇”。有時不需要句末語氣詞,有的地方卻加上語氣詞“的”。有時應該用語氣詞“了”,有的地方卻用了“的”。
a、先坐下,你別慌嘛。
b、先坐下,你別慌唦。
c、先坐下,你不慌著。
(選對a* b c方)
a、你忙什么呀?
b、你忙什么子?
(選對a* b方)
a、姐姐看孩子呢。
b、姐姐看孩子的嘞。
c、姐姐看孩子的哩。
(選對a* b c方)
a、這是上次看的電影吧?
b、這是上次看的電影哇?
(選對a* b方)
十九、前 綴
在普通話中沒有前綴的地方,晉方言區一些地方會加上前綴。
a、開了一朵紅花。
b、開了一圪朵紅花。
(選對a* b方)
a、他可會哄人呢。
b、他可會日哄人哩。
(選對a* b方)
a、那是個能人,要一套有一套。
b、那是個日能人,要一套有一套。
(選對a* b方)
a、濺了一地水。
b、不濺了一地水。
(選對a* b方)
二十、動不動、形不形
“動有動”和“形不形”句式,是普通話的一種選擇疑問句式,選擇項是一件事物的肯定和否定,常說成“A不A、AB不AB”或“A沒A、AB沒AB”等形式。煙臺(老派)、威海、榮成、文登、乳山、牟平等縣市,說成“是不A、是不AB”或“是沒A、是沒AB”的形式。龍口、蓬萊、長島等地說成“實A、實AB”等的格式。湖北和山東有些地區(招遠、長島等)用動詞、形容詞重疊的形式來表示反復問的意義,構成“AA、AAB”形式。
山東濰坊、濟寧等地常用簡略的形式表示疑問,在動詞、形容詞后面加上“不”構成“A不”或“AB不”的格式,“不”后面的形容詞和動詞一般不再出現。
還有些地區(菏澤等地)則直接在動詞、形容詞后加助詞“啵”來表示疑問。淄博、青州、臨朐、壽光等地通用的格式是“A啊吧?”或者“A啊不?”“AB啊不?”
a、你看不看電影?
b、你是不看電影?
(選對a* b方)
a、你家里有沒有人?
b、你家里是沒有人兒?
(選對a* b方)
a、天黑沒黑?
b、天是沒黑?
(選對a* b方)
a、菜咸不咸?
b、菜實咸?
c、菜阿咸?
(選對a* b c方)
a、電影好看不好看?
b、電影兒實好看?
(選對a* b方)
a、你去不去?
b、你實去?
(選對a* b方)
a、這菊花香不香?
b、這菊花香香?
(選對a* b方)
a、他聰明不聰明?
b、他聰聰明?
(選對a* b方)
a、你去不去逛街?
b、你去去逛街?
(選對a* b方)
a、你們來過沒來過?
b、你們來來沒吶?
(選對a* b方)
a、他們坐不坐?
b、他們坐不?
(選對a* b方)
a、屋里熱不熱?
b、屋里熱啵?
(選對a* b方)
a、行不行?
b、中啊吧?
c、中啊不?
(選對a* b c方)
a、你有沒有錢?
b、你有錢啊吧?
c、你不錢啊不?
(選對a* b c方)
a、那東西重不重?
b、那東西重咧不?
c、那東西重啊不?
d、那東西重咧不咧?
(選對a* b c d方)
二十一、會不會、能不能、有沒有
普通話里用來表示疑問的句式“會不會”,在四川等一些方言區中用“(動)得來(動)不來”“(動)得來不”(表示沒有能力做某事)或“得不得(動)”(表可能)這樣的句式。普通話回答是在動詞前面加“會、不會”來表示,而四川等方言一般用“(動)得來”或“(動)不來”(表沒有能力做某事),或者用“不得(動)、不得會(動)”(表可能)。但像“合得來、合不合來;談得來、談不來”等是一些方言和普通話里都有的說法,表達的意思也一樣。普通話里表許可或可能的疑問句式“能不能(動)”“能(動)不能(動)”,在有些方言里用“(動)得不”來表示,回答一般用“(動)得”表示肯定或許可,用“(動)不得”表示否定或不許可。普通話中“有沒有”的意思,有的方言區用“得不得”來表示。
a、這種舞你會不會跳?
b、你會跳這種舞嗎?
c、這種舞你會跳不會跳?
d、這種舞你跳得來跳不來?
e、你跳得來這起舞不?
f、這種舞你跳得來不?
(選對a* b* c* d e f方)
a、我們不會說謊。
b、我們說不來謊。
(選對a* b方)
a、我不喜歡聞煙味兒。
b、我聞不來煙味兒。
(選對a* b方)
a、他不吃辣椒。
b、他吃不來辣椒。
(選對a* b方)
a、——他會不會不理我?
——不會,他不會。
b、——他得不得不理我?
——不得,他不得。
(選對a* b方)
a、——他會不會來?
——他不會來。
b、——他得不得來?
——他不得來。
(選對a* b方)
a、他不會強迫我們走。
b、他不得會強迫我們走。
(選對a* b方)
a、——他行不行?
——不行,真的不行。
b、——他得不得行?
——不得行,真的不得行。
(選對a* b方)
a、——你能不能走?
——我能走。/我不能走。
b、——你走得不?
——我走得。/我走不得。
(選對a* b方)
a、這東西能不能吃?
b、這東西能吃不能吃?
c、這東西吃得不?
(選對a* b* c方)
二十二、不知道、不認得
普通話里的“不知道、不認得”等表示法,湖北有的地區說成“找不到”。有些地區把“不認得”說成“認不到”或“不會認得到”。有的地區還把否定詞“不”移位到“知道”或“認得”之間,或者說成“曉不得”。
a、這件事我不知道。
b、這件事我知不道。
c、這件事我曉不得。
(選對a* b c方)
a、這個人我不認得。
b、這個人我認不到。
c、這個人我不會認得到。
(選對a* b c方)
a、這道題怎么答,我不知道。
b、這道題怎么答,我知不道。
c、這道題怎么答,我找不到。
d、這道題怎么答,我曉不得。
(選對a* b c d方)
a、這事我真的不知道。
b、這事我真的知不道。
c、這事我真的找不到。
(選對a* b c方)
二十三、動+賓+補、動+補+賓
補語和賓語都在動詞后面,兩個成分同時出現時,涉及語序問題。這種順序有的時候取決于補語,即不同的補語和中心語結合的緊密程度不同。有時候又取決于賓語,即不同的賓語要求有不同的位置。表示結果、程度、可能的補語跟動詞關系密切,一般緊接動詞謂語后,總是在賓語前面。有些方言把這個補語在賓語之后(如粵、閩、客家等方言)。湖南方言有些也常在否定句中把賓語放在補語前邊。
在一些方言里,否定副詞和數量補語的語序也常有變化。作為數量補語,在普通話里一般既可放在賓語前,又可置于賓語后,形成“動賓補”和“動補賓”兩種句式,但兩者表示的意義稍有不同,“動補賓”中更強調“賓語”。
a、我說(比、打、跑)得過他。
b、我說(比、打、跑)他得過。
c、我說(比、打、跑)得他過。
(選對a* b c方)
a、我說(比、打、跑)不過他。
b、我說(比、打、跑)他不過。
c、我說(比、打、跑)不他過。
(選對a* b c方)
a、我想看他一下。
b、我想看一下他。
c、我想看他下子。
(選擇a≠b* 其中b強調了“他”,a=b方 c方)
a、我找過他幾次。
b、我找過幾次他。
(選擇a≠b* 其中b強調了“他”,a=b方)
二十四、雙賓語
a、我給他三的蘋果。
b、我給三斤蘋果他。
c、我蘋果給他三斤。
d、我給三的蘋果給他。
e、我蘋果三斤給他。
(選對a* b c d e方)
a、送我一件衣服。
b、送一件衣服我。
c、送一件衣服給我。
d、衣服一件送我。
e、衣服送一件給我。
(選對a* c* b d e方)
二十五、狀+動/形
普通話里,副詞與動詞、形容詞組合時,副詞放在被修飾、限制詞語前作狀語,而有些方言(如廣東、廣西、上海、福建一些地方)則把它們放在被修飾、限制詞語后作補語。
a、別客氣,你先走(去、洗、說、看、睡、吃)。
b、別客氣,你走(去、洗、說、看、睡、吃)先。
c、別客氣,你走(去、洗、說、看、睡、吃)頭先。
d、別客氣,你走(去、洗、說、看、睡、吃)在先。
(選對a* b c d方)
a、注意,少喝點酒對身體有好處。
b、注意,喝少點酒對身體有好處。
(選對a* b方)
a、上海快到了。
b、上海到快了。
(選對a* b方)
a、汽車快來了。
b、汽車來快了。
(選對a* b方)
a、他快吃完飯了。
b、他飯吃好快了。
(選對a* b方)
a、你再吃一碗。
b、你吃一碗添。
(選對a* b方)
a、他們還沒掃干凈。
b、他們掃沒沒干凈。
(選對a* b方)
a、這朵花兒很紅。
b、這朵花兒紅極。
c、這朵花紅得極。
(選對a* b c方)
二十六、狀+動+補
在普通話里這種句式中的狀語多為“多”或“少”,補語一般都是數量補語。在廣西等一些方言里常常把在動詞前的狀語“多”“少”放在動詞后。這樣,有的形成了錯誤的句子,有的句子仍然是正確的,但是“多”“少”等詞在功能上發生了變化,句子的意義也發生了變化。
a、你少說兩句。
b、你說少兩句。
(選對a* b方)
a、你多吃一點。
b、你吃多一點。
(選擇a≠b* a=b方)
a、多用一點時間來陪孩子。
b、用多一點時間來陪孩子。
(選對a* b方)
a、今天多送你一點禮物。
b、今天給送多一點禮物。
(選對a* b方)
a、請你多拿點兒。
b、請你拿多點兒。
(選擇a≠b* a=b方)
a、請你多喝兩杯。
b、請你喝多兩杯。
(選對a* b方)
二十七、形/動+補
普通話里“形/動+補”格式,在湖北、山西等一些方言里有不同的表示法,有的格式上有差別,有的補語用詞有不同。
a、衣服叫他弄臟了。
b、衣服叫他弄臟了臟。
(選對a* b方)
a、這本書給他弄丟了。
b、這本書給他弄丟了丟。
(選對a* b方)
a、天氣熱得很。
b、天熱得太太。
c、天熱得來來。
(選對a* b c方)
a、他累得滿頭大汗。
b、他累得汗流。
c、他累得汗滴滴聲。
(選對a* b c方)
a、把桌子搬開了。
b、把桌子搬轉了。
(選對a* b方)
二十八、夠+形、動+清楚+了
普通話中有“夠+形”或“動+清楚+了”等格式,表示動作或狀態達到一定程度。一些方言則用“有+形”或“動+有”的格式來表示這種意思。
a、菜夠咸了。
b、菜有咸。
(選對a* b方)
a、我聽清楚了。
b、我聽有。
(選對a* b方)
二十九、補 語
普通話里表示可能或不可能的動補結構“動+得/不+了”,其中補語“了(liǎo)”在一些方言里說成“倒”或“脫”,有時也說成“起”。普通話里用趨向動詞“上”“下”充當的補語,在四川方言中常用“起”。有些動補結構在吳方言和江淮方言中常常重復動詞,然后加補語。
a、你們來得了來不了?
b、你們來得倒來不倒?
(選對a* b方)
a、我們走不了啦。
b、我們走不倒啰。
(選對a* b方)
a、這件事現在還定不了。
b、這個事情現在還定不倒。
(選對a* b方)
a、妹妹只吃得了半碗飯。
b、妹妹只吃得倒半碗飯。
(選對a* b方)
a、沒有準備,我發不了言。
b、沒有準備,我發不起言。
(選對a* b方)
a、我們拿不走。
b、我們拿不起。
(選對a* b方)
a、快把你的東西弄走。
b、快把你的東西弄起走。
(選對a* b方)
a、這稿子明天寫得完嗎?
b、這稿子明天寫得起嗎?
c、這稿子明天寫不完。
d、這稿子明天寫得完。
e、這稿子明天寫不起。
f、這稿子明天寫得起。
(選對a* c* d* b e f方)
a、你躲得了和尚躲不了廟。
b、你躲得脫和尚躲不脫廟。
(選對a* b方)
a、你站好。
b、你站站好。
(選對a* b方)
a、我一定要弄清楚。
b、我一定要弄弄清楚。
(選對a* b方)
三十、比較句
普通話里表示比較的句式中有一類是用“比”字構成的,其基本格式為“甲+比+乙+比較語”。廣西等地方有些方言不用“比”字,常用“過”字,其格式為“甲+比較語+過+乙”,或者不用“比、過”一類介詞,格式為“甲+動詞/形容詞+乙”。青島、煙臺、威海、濰坊、新泰等有些地區常用的結構為“甲+形容詞+起+乙”。而利津一帶比較句常見的格式為“甲+比較語+的+乙”。
有些方言區,如濟南、泰安、臨沂等地,比較句式與普通話相當,但常用“伴”“給”“跟”等代替介詞“比”,引進比較對象。還有些方言用“趕、跟、評、品、的”等引進比較對象。
普通話里表示比較的句式中還有一類是用動詞“不如”構成的,格式為“甲不如乙+比較語”。有些方言區,如山東菏澤青州、臨朐等地,把“不如”說成“不跟”。
a、牛比豬大很多。
b、牛大過豬很多。
(選對a* b方)
a、四川省比廣東省大。
b、四川省大過廣東省。
(選對a* b方)
a、我唱歌比他好。
b、我唱歌好過他。
(選對a* b方)
a、騎車比走路快。
b、騎車快過走路。
(選對a* b方)
a、兔子跑得比烏龜快。
b、兔子跑快烏龜。
(選對a* b方)
a、你比我矮。
b、你矮我。
c、你比我過矮。
d、你比較矮我。
e、你比我較矮。
(選對a* b c d e方)
a、我一米六,你一米八,我沒有你高。
b、我一米六,你一米八,我不比你高。
(選對a* b=a方)
a、一天更比一天好。
b、一天強起一天。
(選對a* b方)
a、哥哥長的不比我高。
b、哥哥長得不高起我。
c、哥哥長得不高過我。
(選對a* b c方)
a、這本書不比那本好看。
b、這本書不好看起那本。
c、這本書不好看過那本。
(選對a* b c方)
a、全班沒有比他再聰明的了。
b、全班兒沒聰明起他。
(選對a* b方)
a、他比我高。
b、他趕我高。
c、他跟我高。
d、他評我高。
e、他品我高。
(選對a* b c d e方)
a、這個不比那個更好。
b、這個不更強的那個。
(選對a* b方)
a、他跑得不比我快。
b、他跑得不快的我。
c、他跑得不快過我。
(選對a* b c方)
a、你穿著它不比我穿著好看。
b、你穿著它不好看的我穿著。
(選對a* b方)
a、這件衣服不如那件漂亮。
b、這件衣服不跟那件漂亮。
(選對a* b方)
a、我不如他。
b、我不值他。
c、我沒有他有料。
(選對a* b c方)
a、他不會比你差。
b、他不得比你差。
c、差,他就不得來。
d、他不會差過你。
(選對a* b c d方)
三十一、“把”字句
“把+賓語+謂語+補語”這種“把”字句是普通話里一種很常見的句型。它用介詞“把”將謂語動詞后的受事賓語提到動詞之前,表示對一種事物或現象的處置,謂語動詞后常帶趨向補語或處所補語。但不些方言區(如山東西部)常常把代詞賓語放在動詞之后或復合趨向動詞(如出來、起來)之間。
a、我們把他抓起來。
b、我們抓他起來。
(選對a* b方)
a、我把他拉上去。
b、我拉他上去。
c、我拉上他去。
(選對a* b c方)
a、我把他推到地上。
b、我推他地下。
(選對a* b c方)
a、他把我關在門外了。
b、他關我門外了。
(選對a* b方)
三十二、并列關系復句和關聯詞語
復句是由兩個或兩個以上意義相關的分句組成的較復雜的句子。復句里各個分句之間都有一定的關系,這種關系常常通過一定的關聯詞語來表示,幾個分句分別說明或描寫幾件事情、幾種情況或同一事物的幾個方面,分句間的關系是并舉的或者是對舉的,這就是并列關系。普通話常用的關聯詞是“也”“又”“還”“既……又……”“一邊兒……一邊兒……”“一方面……一方面……”等。有些方言則不同。
a、咱們一邊吃飯,一邊說話。
b、咱趕著吃飯,趕著說話。
c、咱們一抹兒吃飯,一抹兒說話。(選對a* b c方)
a、一邊看電視,一邊打毛衣。
b、一不嘞看電視,一不嘞打毛衣。
c、一不瞧電視,一不地打毛衣。
(選對a* b c方)
三十三、取舍關系復句和關聯詞語
選擇關系復句里有一類取舍復句,兩個分句表示不同的事物,說話者已經決定選取其中一種,舍棄另一種,常用的關聯詞有“與其……不如……”“寧可……也不……”等。有些方言使用不同的手段表達這種取舍關系。
a、寧肯我去,也不能叫你去。
b、能我去,也不能叫你去。
c、就算我去,也不能叫你去。
d、就是我去,也不能叫你去。
e、情愿我去,也不能叫你去。
(選對a* b c d e方)
三十四、假設關系復句和關聯詞語
假設關系復句是指,一個分句假設一種情況,另一分句說明假設的情況實現了就會有怎樣的結果,常用“如果(假如、要是)……就……”等關聯詞語來表明這種關系。山東煙臺、威海、榮成、牟平、龍口、蓬萊、長島等地還有一種很獨特的說法:“不著……就……”。它表達的含義比較復雜,相當于普通話的“如果不是因為……就……”。
a、如果不是因為姐姐扶著我,我就跌倒在那兒了。
b、不著姐姐扶著我,我就磕兒那去了。
(選對a* b方)
a、如果不是因為你,媽媽就不來了。
b、不著你,媽媽就不來了。
(選對a* b方)
a、如果不是因為你碰它,盤子能打碎嗎?
b、不著你碰它,盤子能打了嗎?
(選對a* b方)