精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
辨厥陰病脈證并治(胡希恕)

_________________________________________________________

 

辨厥陰病脈證并治

第326條厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,饑而不欲食,食則吐蛔。下之,利不止。

厥陰病也像少陰病似的,津液不足,血液也虛。津液虛,所以它就是渴,引水以自救嘛,甚至消渴,消渴咱們都講過了。氣上撞心,它由于上邊虛,下邊寒乘這上邊這個(gè)虛呀,氣往上撞,是自己的一個(gè)感覺癥狀了。人的陽氣布于胸中,下邊這個(gè)寒氣往上,上邊的熱不得下布,所以心中既一方面感覺氣上沖撞心之疼,也感覺熱,這個(gè)熱不是發(fā)熱的熱。饑而不欲食,厥陰病屬于半表半里,不屬于胃了,胃沒有毛病,但是寒從下往上沖,雖饑而不能食。

古人多食生冷,飲食不潔,衛(wèi)生不好,所以容易生蛔蟲,由于寒氣上沖,蛔蟲受到波及,便隨之上越而致吐蛔,不過并非厥陰病都會吐蛔蟲,反過來說吐蛔蟲的也并不都是厥陰病。虛寒證是不可以下的,如果因?yàn)樯厦嬗行闹刑蹮岬奶摕岬那闆r,認(rèn)為有實(shí)熱而誤下,使之陷入里,就會下利不止。

仲景在每一篇都有提綱,都是概括地說。半表半里證的提綱都不好作,少陽證的提綱只是說口苦、咽干、目眩,那還能夠說出來半表半里的局部,熱盛在局部,順著腔間往上攻,所以孔竅之間感覺有熱候,那還說得過去,但太概括了。有些內(nèi)熱的病,像白虎湯證,也有口苦咽干,這是因?yàn)闊峤Y(jié)于里,是陽明病的外證,所以少陽證的提綱也不夠好,因此要研究柴胡證,僅憑這題綱還不行。

為什么這樣呢?因?yàn)榘氡戆肜锏牟课唬褪窃谛厍弧⒏骨唬@個(gè)空間相當(dāng)大,是一切臟腑所在之地,有心、肺、肝、脾、胃、腸、腎等等,如果病邪在這個(gè)部位充斥,會易引很多臟器出現(xiàn)問題,所以這個(gè)部位的病復(fù)雜多變。像小柴胡湯主證,雖然有往來寒熱、胸脅苦滿、默默不欲飲食、心煩喜嘔,可是底下還有這些或然的見證,或者波及到這個(gè)臟腑,或者那個(gè),所以沒有固定癥候,很難概括,不像表證、里證單純。所以半表半里,無論在陽或在陰都不好說。

對于這個(gè)提綱,厥陰病可能會發(fā)生這些情況,但不是說凡是厥陰病都有這個(gè)情形,因此雖然六經(jīng)辨證有六個(gè)類型,但我們只能掌握四個(gè)基本類型,剩下少陽病與厥陰病,不能具體,這個(gè)怎么辦呢?咱們下面再解釋,這個(gè)辨證表里易知,像表證,邪氣交爭在表,只有陰陽之分,太陽與少陰。太陽是發(fā)熱畏寒,少陰是無熱畏寒,其它的與太陽病是一樣的,不過脈微細(xì)但欲寐,說明這是虛的。里證也容易,也分陰陽兩類。那么這個(gè)表里知道了,除去表里,全是半表半里,這個(gè)人身上的病位的反應(yīng),不是反映在表,就是反映在里,或者反映在半表半里。在半表半里屬陽性的,或者熱,或者實(shí)性的,是少陽病;反過來說,陰性的、虛的、寒的,是厥陰病。

這本書呀六經(jīng)的順序,雖然與內(nèi)經(jīng)上的順序是一樣的,但是這里有辨證的一種意味。它先講太陽,后講陽明,事實(shí)上四五日、五六日,傳少陽;六七日、七八日,傳陽明。那為什么太陽講完了,不接著講少陽,再講陽明呀?這里就是這種表里陰陽辨證的意味,因?yàn)楸砝镆字ケ砝铮紝儆跒樯訇枴?/u>要是講陰證的話,表為陽,里為陰,它先講里,這是陰證的講法,先講太陰,再講少陰,除去里和表證的陰證,就是厥陰,所以在辨證上沒有多少妨礙。

那么咱們研究這個(gè)書呢,對少陽病的提綱、厥陰病的提綱要活看,這個(gè)不是一定的,你看少陽病也是的,凡是有內(nèi)熱,無論在腸道之里,或者在胃腸之外,大概有口苦咽干,那不一定是少陽病,但是少陽病可能有口苦咽干,這個(gè)比較廣泛。那么這個(gè)厥陰病的提綱比較窄,這個(gè)就是厥陰病有這種情況的,上邊虛的厲害,下邊寒的厲害,寒乘虛往上來呀,感覺氣上沖心、心中疼熱,這是自覺證。這個(gè)蛔蟲,現(xiàn)在也研究了,大概古人沒有蛔蟲的很少,過去衛(wèi)生差。如果寒從下往上沖,蛔要受波及,要吐蛔,如果沒有蛔,再怎么沖也不會吐蛔,所以有些注家的批注是牽強(qiáng)附會的。

327厥陰中風(fēng),脈微浮,為欲愈;不浮,為未愈。

這個(gè)是陰性病一轉(zhuǎn)陽,病就會好。脈微,是亡津液,可是雖然微但浮,就是由陰出陽,這病要好的。反之由陽陷入陰為兇,像陰盛而胃氣衰敗,人則死。厥陰中風(fēng)是概言之,傷寒也是如此。

328厥陰病,欲解時(shí),從丑至卯上。

這個(gè)是個(gè)例文,前頭說過,這里不再說了。

329厥陰病,渴欲飲水者,少少與之,愈。

厥陰病是津液虛,欲飲水自救,所以渴,渴了就稍稍給點(diǎn)水,就能夠好。從這一段來看,提綱里所講的消渴就成問題了,因?yàn)樯陨耘c飲就能好,可見不是消渴,即便是有消渴,也不是厥陰病普遍都存在的。

這個(gè)厥陰病非常簡略,就這四條,以厥陰病起頭的就這四條,從這以下就沒有厥陰病了,從題首就看出來了,底下不是論述一個(gè)主題。前面都是論厥陰病,以下的條文在這個(gè)《玉函經(jīng)》是不同一章,這個(gè)《玉函經(jīng)》的編制與以前差不多,一卷論傷寒,中卷論雜病,最后出的方論。《玉函經(jīng)》內(nèi)關(guān)于論傷寒這一章,也是有這個(gè)部分,可是到第四條之后,它另立一個(gè)題目,就叫辨厥利嘔噦病形脈證并治第十,那怎么出了個(gè)第十呢?它這個(gè)書呀,在太陽篇就給了三篇,從太陽到厥陰是八篇,但舊編制把痙濕暍三個(gè)病變成一篇,放在六經(jīng)之前了,就九篇了,那么在九篇之后,又立一篇,所以叫第十篇,就是辨厥利嘔噦四病。

如果我們好好研究下邊呢,的確一點(diǎn)都不錯(cuò),開始是論治厥,再論治利,再是嘔、噦。可是這四種是雜病,應(yīng)該放在后一卷,為什么跟厥陰病放在一起呢?這是王叔和搞的,王叔和不是一個(gè)平平常常的人,是對醫(yī)學(xué)很有修養(yǎng)的人,他收集仲景遺論,在編書的時(shí)候一看呀,這個(gè)前五經(jīng)病后頭都有證治,但厥陰病沒有,他一看后頭像似論厥陰的,尤其根據(jù)前面的題綱及后頭的烏梅丸,很像說的是厥陰病,所以有的就把它放在厥陰病后頭了。可是因?yàn)槿柸幉『箢^擱個(gè)雜病,它又想這又是一個(gè)不倫不類的,本來三陰三陽篇論的是治療傷寒嘛,擱個(gè)雜病,他認(rèn)為也不對,所以附在厥陰篇之后。皇甫謐看了,知道這是有問題的,你看后頭的方劑就知道了,發(fā)汗吐下,能有皆有,他看也不對頭,所以有一種本子就是放在厥陰病里頭,另一種就像是《玉函經(jīng)》仍就隔開,讓后人可以研究,這是王叔和的意思。一方面他以為第十篇是雜病,不應(yīng)該在六經(jīng)之后有這個(gè),可是這里頭有些像似是論厥陰病的,但有些絕不是厥陰病,所以同是他編的二本書,卻有所不同。

《玉函經(jīng)》是在成本及宋本以后才發(fā)現(xiàn)的,所以成無已到這個(gè)地方就胡說八道了,所以只要是把后面的當(dāng)成厥陰篇就沒法講了。其實(shí)根據(jù)書的這個(gè)提法看,厥陰病只是這四段,底下這個(gè)還是《玉函經(jīng)》那個(gè)辨厥利嘔噦病。為什么要這樣寫呢?張仲景為什么在此書之末附帶一個(gè)雜病呢?我們看看這個(gè)雜病說的是什么,這個(gè)厥利嘔噦?cè)桥c胃有關(guān)的一種癥候,胃是生之本,前頭講了胃氣存而生,胃氣絕必死,所以治病必固護(hù)胃氣,陳修園認(rèn)為仲景用藥喜用甘藥,以甘調(diào)之,就是重視胃氣,六經(jīng)講完了,特地拿出這一章給六經(jīng)做總結(jié),說明不能把胃治壞了,胃是一個(gè)主要的關(guān)鍵,所以把跟胃有關(guān)系的厥利嘔噦這些常見病的緩急生死,擱在這個(gè)地方讓大家看看。

另外還有一個(gè)用意,這六經(jīng)不是專給傷寒預(yù)備的,這個(gè)表里陰陽,概括萬病,是病就不會超過這個(gè),病位就是表、里、半表半里,病理反應(yīng)不是陽就是陰,所以六經(jīng)就是表里陰陽,它概括萬病,就用治傷寒的法子,在這里治雜病,你看后面的方子無一不是《傷寒論》里的方子。

再一個(gè)是傷寒論是在湯液基礎(chǔ)發(fā)展而來,所以很可能這六經(jīng)題綱跟這個(gè)欲解時(shí)的文字就是承襲湯液的,可是張仲景看厥陰病的提綱,也認(rèn)為不適合,沒法子在這里頭說明這個(gè)方證的治療,那么這辨厥利嘔噦病里頭雖是雜病,但有些像是論厥陰,看這里頭的方子像烏梅丸、當(dāng)歸四逆湯,都是可以治療厥陰病的,所以把它擱在這里,就是補(bǔ)提綱之不足。

所以它有三種用意,在主經(jīng)之后,有這么一個(gè)雜病篇,不過其它注家都沒這么說,這是我的看法,給大家參考。

330諸四逆厥者,不可下之,虛家亦然。

諸四逆者,就是四肢厥冷呀,凡四肢厥冷,虛多而實(shí)少,不可下,就像虛家一樣不可下。

331傷寒先厥,后發(fā)熱而利者,必自止。見厥復(fù)利。

傷寒先厥,胃虛則津少,津液不達(dá)四末則厥,所以四肢厥就有胃虛呀,就要下利,先厥后來發(fā)熱,這是胃氣恢復(fù),則利必自止。如果再見厥,還是要下利。

這里說的是厥利與熱的往復(fù),前幾天厥與下利,后幾天又熱而利止,并且往復(fù),頗似半表半里證,頗似厥陰,少陽篇不說了有往來寒熱,這里也是邪與正爭,胃氣一時(shí)恢復(fù),胃氣強(qiáng),發(fā)生發(fā)熱,利就好了,邪勝了則胃氣衰,又厥而下利。

332傷寒始發(fā)熱六日,厥反九日而利。凡厥利者,當(dāng)不能食,今反能食者,恐為除中,食以索餅,不發(fā)熱者,知胃氣尚在,必愈,恐暴熱來出而復(fù)去也。后三日脈之,其熱續(xù)在者,期之旦日夜半愈。所以然者,本發(fā)熱六日,厥反九日,復(fù)發(fā)熱三日,并前六日,亦為九日,與厥相應(yīng),故期之旦日夜半愈。后三日脈之而脈數(shù),其熱不罷者,此為熱氣有余,必發(fā)癰膿也。

傷寒發(fā)熱六日,厥反而九日,一到厥就下利,這是承上條說的,厥時(shí)下利,熱時(shí)下利止,可是厥與熱不相應(yīng),發(fā)熱六天而厥反而九天,這個(gè)厥的九天是從發(fā)熱的第一天算起,就是開始前六天,即有厥又有熱,第七、八、九天就只有厥,這個(gè)現(xiàn)象不怎么好,就是說陽退而陰進(jìn),正不勝邪。

「凡厥利者」,厥利是一個(gè)陰寒虛衰的一種癥候,此時(shí)胃虛的很,所以「當(dāng)不能食」,厥逆的進(jìn)退正說明陰陽的勝復(fù)之機(jī),最后終歸到胃氣,所以在這里點(diǎn)出了,胃虛而有寒,當(dāng)不能吃。如果病人反能夠吃,很有可能是除中,除中就是沒有胃氣了。「恐為除中」,中就是指中氣的中,就是指胃,胃氣沒有這個(gè)人非死不可,那么它這個(gè)要試驗(yàn)一下。「食以索餅」,索餅,有人認(rèn)為是素餅,即是平常吃的餅,有人認(rèn)為是沒有肉的餅,這都行,就是平時(shí)吃的餅,如果吃這個(gè)餅不發(fā)熱,就沒大問題,表示胃氣還存在,沒有除中,胃是好的,胃氣恢復(fù)了,必愈。

這是一個(gè)倒插語,它說厥逆與熱往復(fù)的這種病,在厥逆的期間,不應(yīng)該吃東西,不想吃東西,如果此人嗜食,這個(gè)與病情相反,醫(yī)生就要注意,這不是好現(xiàn)象,恐怕有除中,所以作「食以索餅」的試驗(yàn),如果一下子發(fā)高熱,那就壞了,暴熱去必死,這是為除中。

「后三日脈之」,它接著厥反九日而利來說的,原起發(fā)熱六天,然后厥,厥不是六天而是九天,第十天發(fā)熱了,發(fā)熱到第三天的時(shí)候,合前面發(fā)熱六天,一共也有九天的時(shí)候,此時(shí)切其脈,其熱續(xù)在者,還發(fā)熱,就不緊了,這不是陰進(jìn)陽退的樣子,它正相當(dāng)了,雖厥利九天,但厥利九天后,又發(fā)三天熱,共九天,所以「故期之旦日夜半愈」,旦日就是今日晚上說「明天早晨」,一過半夜就是明天早晨,有這么一種希望。

為什么呢?下面解釋,「所以然者,本發(fā)熱六日,厥反九日,復(fù)發(fā)熱三日,并前六日,亦為九日,與厥相應(yīng),故期之旦日夜半愈」,如果后三日診察時(shí),也沒厥逆,人也沒好,怎么回事?太過了,「而脈數(shù),其熱不罷者」,這也為要好的樣子,此為「熱氣有余」,即過于亢奮,「必發(fā)癰膿也」,這個(gè)熱久不愈了,已經(jīng)滿九天,后頭還老熱起來了,熱久不愈,必發(fā)惡瘡,老在體表發(fā)熱,在肌肉筋骨之間,營血受傷一定發(fā)癰膿的。

這段是這個(gè)意思,這個(gè)厥與熱,是一種正邪交爭的一種情況,如果厥幾天,熱幾天,過了之后,不厥不熱了,這個(gè)病就期望在厥熱相應(yīng)的時(shí)間好。如果不好,熱有余,就會變?yōu)槠渌牟×耍魂P(guān)乎虛寒之陰證了。

在這個(gè)厥逆的階段,人要是能吃也不是個(gè)好現(xiàn)像,有除中的可能。除中也不全是病理進(jìn)展造成的,也有人為的,從下面可以看出來。

333傷寒脈遲,六七日,而反與黃芩湯徹其與熱。脈遲為寒,今與黃芩湯,復(fù)除其熱,腹中應(yīng)冷,當(dāng)不能食;今反能食,此名除中,必死。

六七日是傳里的時(shí)間,但脈遲,所以這個(gè)傳里,里頭必寒,遲者為寒,這個(gè)是從前面來的,「脈浮而遲,表熱里寒,下利清谷者,四逆湯主之」,沒有汗的太陽傷寒,脈浮而遲,表熱里寒,四逆湯主之,這節(jié)就是從前面這條來的。

雖然太陽傷寒是表證,但脈浮而遲,里有寒,六七日后要傳里的時(shí)候,別等它腹痛下利變成太陰病了,雖然有表,但不要管表,要舍表救里,應(yīng)該用四逆湯,而反與黃芩湯,黃芩湯是去熱的藥,黃芩湯徹其熱則胃中更冷了,應(yīng)不能吃東西,而反能吃,這是除中,必死。

這里說明治病不能把胃氣治沒有。當(dāng)救里,即是救其胃。如果胃不好,非得想法調(diào)胃氣不可。這條是誤治而造成的除中。

334傷寒先厥后發(fā)熱,下利必自止,而反汗出,咽中痛者,其喉為痹。發(fā)熱無汗而利必自止,若不止,必便膿血。便膿血者,其喉不痹。

這條是從厥熱往復(fù)那條說的。傷寒,先四肢厥冷,后來發(fā)熱,就是陰退陽進(jìn)了,下利必自止,與前面一樣,先厥時(shí)下利,后發(fā)熱了下利必止,如果沒有其它情況病就好了,可是陽進(jìn)的太多了,陽有余表現(xiàn)在兩個(gè)方面,一個(gè)是亢于上,而反汗出,嗓子疼,熱往上亢,其喉為痹。

第二種是發(fā)熱無汗而利必自止,也是接著前面說的,傷寒先厥后發(fā)熱,不過不是反汗出,而是發(fā)熱無汗,但以前的下利也一定止,假設(shè)不止,就是熱有余了,必便膿血,這個(gè)是熱往下排的,便膿血是熱往下排。熱下排而不上騰,所以咽不痛,這是就病的現(xiàn)狀而預(yù)后。

335傷寒一二日至四五日而厥者,必發(fā)熱,前熱者,后必厥,厥深者,熱亦深,厥微者,熱亦微,厥應(yīng)下之,而反發(fā)汗者,必口傷爛赤。

這里的厥不是指厥陰的厥,這一種厥是屬于熱的。傷寒一二日,是指太陽傷寒的這種情況,到四五天的時(shí)候,而四肢厥冷,必發(fā)熱,就是指一二日時(shí)就發(fā)熱,而且因?yàn)榍懊娴陌l(fā)熱,后面才有厥逆,這都說明這種厥是熱厥這種厥前面必定有發(fā)熱。如果現(xiàn)在厥逆得很厲害,那么以前發(fā)熱也必定很厲害,否則厥微者,以前的熱亦微。

像白虎湯證也有四肢厥冷,熱重一方面?zhèn)虿荒苓_(dá)四肢而厥,另一方面當(dāng)熱壅滿在里,也能阻礙氣血的通暢,在這里講的是實(shí)熱證,所以用下法。不過像前面的瓜蒂散是邪實(shí)于胸中,則四肢厥冷,應(yīng)該吐之。這節(jié)如果發(fā)汗則口傷爛赤,因?yàn)榘l(fā)汗進(jìn)一步喪失津液,傷寒是病在表,開始是熱的兇,后來只是四肢冷,這個(gè)純粹是實(shí)熱的關(guān)系,這個(gè)發(fā)汗不行。所以這節(jié)是講熱厥,這種解表當(dāng)用辛涼解表,不可用辛溫。

336傷寒病,厥五日,熱亦五日,設(shè)六日當(dāng)復(fù)厥,不厥者,自愈。厥終不過五日,以熱五日,故知自愈。

傷寒厥冷五天而發(fā)熱也是五天,假如第六天應(yīng)當(dāng)要厥,卻沒有出現(xiàn)厥,表示病好了,為什么呢?因?yàn)樨式K不過五日,第六日它不厥了,所以知道它必愈。若熱有余,當(dāng)另當(dāng)別論。但是這個(gè)寒厥,虛寒之厥肯定都是要好的了。

337凡厥者,陰陽氣不相順接,便為厥。厥者,手足逆冷是也。

這條是專解釋「厥」的,厥就是陰陽氣不相順接,這個(gè)陰陽氣指的是什么呢?據(jù)我們現(xiàn)在的觀察是指的靜脈、動脈的血,古人也是這個(gè)看法。古人說這個(gè)這個(gè)血管啊,這個(gè)六經(jīng)啊,古人不叫血管了,叫經(jīng)絡(luò),它都聯(lián)系手足,所以手六經(jīng)、足六經(jīng)啊都有陰有陽。咱們說的那個(gè)陽的經(jīng)脈啊大概就是指的動脈,陰的就指的是靜脈,這個(gè)陰陽氣不相順接就是指的這兩個(gè)東西沒法溝通。

這個(gè)動脈的末梢后面接著就是這個(gè)靜脈的末梢,它這個(gè)尖端上啊都在四肢,這是合乎現(xiàn)在的解剖生理的一個(gè)東西。如果它們發(fā)生血液供應(yīng)不到了,它這兩個(gè)銜接也就斷了,所以它叫厥,「陰陽氣不相順接,便為厥」。那么這個(gè)是從微觀上來說的,如果是臨床上的厥是什么樣的表現(xiàn)呢?就是手足逆冷。逆冷得由外往里,先由手指頭出現(xiàn),之后往軀干這里走,可以過腕到肘。逆冷從外面往里頭冷,缺血越厲害越往上。

這個(gè)厥它全是反復(fù)的說有一種,厥、利和熱往復(fù)。但也有一種熱厥只是厥熱往復(fù),沒有下利,它也講了。那么這個(gè)厥利往復(fù),如果是陽退陰進(jìn),那么就是厥越來越甚,熱越來越少,這是不怎么好的,反過來就是好現(xiàn)像。這是關(guān)于人的生死的。

那么也有些時(shí)候熱太過也不行,那就變到其它的病了,不是虛寒了。所以我們認(rèn)為這個(gè)厥利往復(fù)啊是屬于厥陰病。

再講一段吧,把底下這一大段講完了咱們休息。底下這個(gè)第一它講證治,這一大段對厥論得比較細(xì)膩,可是這個(gè)是另一種病,不過因?yàn)檫@個(gè)厥與厥陰病是有關(guān)系的,所以也擺在這里。我看也是這個(gè)樣子。

338傷寒脈微而厥,至七八日,膚冷,其人躁無暫安時(shí),此為藏厥,非蛔厥也。蛔厥者其人當(dāng)吐蛔。今病者靜,而復(fù)時(shí)煩,此為藏寒。蛔上入膈,故煩,須臾復(fù)止,得食而嘔,又煩者,蛔聞食臭出,其人當(dāng)自吐蛔。蛔厥者,烏梅丸主之。又主久利。

那么頭一句話,脈微而厥,脈微就是虛啊,再一厥那就是虛到家了,表示胃很虛了,后面它說的這個(gè)臟就指的是胃,古人就指的是脾胃。「至七八日,膚冷」,不但四肢厥,而且營衛(wèi)也不行了,所以這個(gè)全身的皮膚都冷了。其人躁無暫安時(shí),出現(xiàn)這個(gè)躁最壞了,咱的前頭也講了,這個(gè)躁就是亂啊,這個(gè)人屬于邪盛正已經(jīng)虛,正不能勝邪了,這個(gè)人的就只躁而不煩了,這個(gè)最壞。此為臟厥,這是臟氣虛敗的這么一種厥了,它言外這個(gè)就是死癥,就是咱們先前講的那個(gè)胃氣已敗,這個(gè)不能是說是蛔厥了。

那么什么是蛔厥呢?這個(gè)蛔厥者,其人當(dāng)自吐蛔,那么不但吐蛔,這個(gè)人呢,「今病者靜,而復(fù)時(shí)煩」,可見這個(gè)病它這個(gè)臟氣也沒有虛衰那么樣的嚴(yán)重,這個(gè)病人那非常安靜,沒有躁無暫安時(shí)那種情況,只有復(fù)時(shí)煩。那么為什么它有時(shí)也煩呢?此為臟寒,這就是胃有寒而已,這個(gè)寒往上攻造成的嘛,這個(gè)跟前頭講的那個(gè)厥陰病的提綱有些相似了。因?yàn)榕K寒,這下面寒往上攻。蛔上入其膈,寒迫這個(gè)蛔啊在胃里呆不了了,它往上跑到膈這塊兒了,所以它這么一鬧騰,人就煩,是因?yàn)檫@個(gè)而煩,「故煩」。

雖然是煩,但是煩的時(shí)間很短,「須臾復(fù)止」。蛔蟲它到了上面不那么涼了,也就不鬧騰了,不鬧騰了也就不煩了。這個(gè)不像前面講的那個(gè)臟厥,真正的胃氣已敗了,就是老那么鬧騰,那也不是煩而是躁的。

得食而嘔,為什么要吐呢?因?yàn)檫@時(shí)候它又煩了一陣,這個(gè)證明剛剛說的蛔厥的這個(gè)情況啊,它認(rèn)為蛔蟲跑到膈上來了,你一吃東西,蛔蟲聞到這個(gè)食物的味道了,它就往上跑,一上跑,你還不惡心嘔吐嗎?其人常自吐蛔,這時(shí)候你反胃吐出來也就拉倒了。所以蛔厥的確與這個(gè)臟厥差之千里呀,不一樣的啊。蛔厥者,那是能治的,用烏梅丸主之。又主久利,說明這個(gè)烏梅丸啊不止治蛔厥,遇到久利有虛寒的情況也可以用。

這段講的很好,我們看看這個(gè),我說這個(gè)是厥陰病,可是呢,這個(gè)厥陰病像提綱說的消渴什么的都沒有了,與那個(gè)提綱合不上,所以張仲景認(rèn)為它在厥這一個(gè)階段,跟這個(gè)厥陰病有關(guān)系,有必要把它提出來的,而且它還列這么個(gè)具體證治,這個(gè)專治蛔厥的這個(gè)方子。可是這個(gè)你要跟在前頭厥陰病那四個(gè)條文一比,它與這個(gè)提綱搞不在一起,可見得這個(gè)提綱與這一段它不是一個(gè)人搞的。

那么這個(gè)方子啊很好,這個(gè)方子的確是真正的虛寒久利不已可以治的,而且驅(qū)蛔也是有一定的作用的,它既用附子、蜀椒、干姜、細(xì)辛這個(gè)諸大溫大熱之藥,以溫中祛寒,它不是說了臟寒嗎。另外它用黃連、黃柏,解煩治逆,這個(gè)蛔厥它也有煩呢。這個(gè)黃連、黃柏是苦寒藥啊,不過雖然苦寒,可是它燥,能治這個(gè)下利,下利、同時(shí)有煩,不用芩連的很少。那么它這個(gè)最主要的是它胃不好啊,胃虛啊,血也虛,我們講的厥陰病津液虛、血虛,這個(gè)津液虛、血虛,你不健胃不行的,所以除了用些溫性藥,它又加人參,對于血液呢,它也用當(dāng)歸,這就是補(bǔ)益其氣血的嘛,這不是還是圍繞著健胃嗎?

最妙的是用烏梅,以它為主。烏梅這個(gè)藥啊是個(gè)酸藥,是酸藥都收斂,它這個(gè)酸藥是大量地用啊,酸也能解渴,烏梅它是一個(gè)酸斂止渴的這個(gè)藥,所以這個(gè)厥陰病啊,胃虛它要渴,用這個(gè)烏梅有止渴的作用,但不是治消渴。同時(shí)它這個(gè)酸斂也能夠制這個(gè)溫藥,你像這個(gè)細(xì)辛、干姜、附子、蜀椒,都是溫性的啊,烏梅不讓它太散了。治這個(gè)陰虛證啊,太散了不行,太散會出大汗哪,這個(gè)烏梅呢收斂,能夠斂著避免辛散太過,同時(shí)呢它與這個(gè)芩連擱在一起更能治下利。這個(gè)烏梅啊治下利是很好的一個(gè)東西。所以用烏梅為君有這幾方面的作用。

另外它又以蜜而為丸,這也是安中補(bǔ)虛的法子,所以這個(gè)方子雖然寒熱并用,但是互不相干的,所以古人方子配伍很有道理的,它是根據(jù)很多實(shí)踐來的。這個(gè)方子要是治這個(gè)久下利,你們可以試驗(yàn),用它是挺好的,但是呢不要用湯藥,還是要用丸藥,這個(gè)還是挺好使的。當(dāng)然這個(gè)四肢厥冷、吐蛔,這個(gè)方也可以用。

今天講到這,這個(gè)很有意思,這個(gè)后頭越講越清楚了,準(zhǔn)知道它這個(gè)與厥陰病無關(guān)。但是前頭這個(gè)呢還是和它有關(guān)系的,有關(guān)系的是我們講這個(gè)厥,不凈是厥陰病,你像這個(gè)熱厥,它講的絕不是厥陰病。

339傷寒熱少微厥,指頭寒,默默不欲食,煩躁,數(shù)日小便利,色白者,此熱除也。欲得食,其病為愈。若厥而嘔,胸脅煩滿者,其后必便血。

這一條它說的就是這個(gè)熱厥,所以這個(gè)熱甚者厥亦甚,熱微呢厥也微,所以這個(gè)厥呀,不是咱們遇到的手足厥冷就是屬寒的,也有屬熱的。那么這一段呢它就說熱少厥微,熱甚者厥亦甚,熱少者厥亦微呀,它是對于那個(gè)熱厥而說的。它這個(gè)厥微啊,所以它僅僅是指頭寒。

咱們前頭講那個(gè)陽微結(jié),那段不也講了嗎,手足冷,那也就是微厥,那個(gè)是柴胡證,里頭有熱,熱往上亢,常常會有厥逆發(fā)生。嘿嘿不欲食,正說明這個(gè)是少陽病柴胡證,嘿嘿不欲食嘛、煩躁、心煩喜嘔,這不正是柴胡證嘛,那么這個(gè)微厥只是手指頭寒,發(fā)現(xiàn)它是少陽柴胡證。

那么經(jīng)過數(shù)日,如果小便自利而色白,那么這說明這個(gè)熱沒有了。熱沒有了,厥也就要沒有了。那么這個(gè)時(shí)候如果欲得食,其病為愈,那就沒問題了。原起它是熱,咱么講柴胡證時(shí)講過了,講過邪高痛下,故使嘔也,也就是熱郁于半表半里的時(shí)候啊,它不能吃東西,如果熱除而能吃東西了,那么這個(gè)微厥是一定能好的。

這都是論厥啊,它就這個(gè)厥的寒熱虛實(shí)啊,反復(fù)的深論。假設(shè)要是厥而嘔,開始是指頭寒,這又進(jìn)展了,真正變四肢厥冷了,而且以前只是嘿嘿不欲飲食而已,現(xiàn)在反倒嘔了,胸脅也煩滿,這就說明病進(jìn)了,這整個(gè)就變成小柴胡湯證,開始的柴胡湯證并不明顯,到這就極明顯了。

要是不治療,會使這個(gè)熱往前加深,這個(gè)厥加重,那么久后,一定要陷入胃腸而便膿血的、而便血的,這個(gè)熱傷陰的時(shí)候它就要發(fā)生,它說未來的時(shí)候可以有這些癥狀發(fā)生,這也是熱有余嘛,那么我們在臨床上也常見到,這個(gè)柴胡證常常手足冷呀,不要認(rèn)為那是寒,那正是一個(gè)熱微厥微之象。這個(gè)常在臨床就能看見這么個(gè)情況。

340病者手足厥冷,言我不結(jié)胸,小腹?jié)M,按之痛者,此冷結(jié)在膀胱關(guān)元也。

所以這個(gè)厥證是各式各樣的。它上邊說的是這個(gè)熱厥,不過熱輕而厥亦微,那么這一段呢說的是沉寒客冷積于下焦,也可以致厥的。

它開始就說了手足厥冷,這個(gè)是寒厥了,虛寒之厥了。言我不結(jié)胸者,上面沒有結(jié),沒有病,沒有結(jié)胸或者是胸滿、胸悶啊這種情況。那么小腹呢,滿,上面沒有病,病全在下焦。那么只說小腹?jié)M,可見在臍以上,上腹也不滿,不光不結(jié)胸了。這個(gè)小腹?jié)M,按就痛,肯定里頭有結(jié)、有所結(jié),那么這是冷結(jié)在膀胱關(guān)元,積冷結(jié)在膀胱關(guān)元這個(gè)部位,不是結(jié)于膀胱里頭。

這個(gè)寒呢它就下,這個(gè)熱它就要上炎,這個(gè)是物理屬性啊,在人身上也是如此。你看這個(gè)熱,像咱們說的那個(gè)結(jié)胸證,它是結(jié)于心下,熱結(jié)于心下啊,那么由熱和這個(gè)水呢結(jié)于胸脅,它主要一個(gè)是有熱的關(guān)系。那么這個(gè)寒呢它都是在下焦,沉寒積冷結(jié)于膀胱關(guān)元這個(gè)部位,所以小腹?jié)M,按著它也就疼,那么這個(gè)它就沒說治法,那么治法也在其中了,這就是所謂「寒疝」之類的,你將來研究這個(gè)《金匱要略》就有了,這個(gè)大烏頭煎都是治這個(gè)病的,后頭這個(gè)大建中湯了,或者是這個(gè)附子粳米湯,都是治下面這個(gè)沉寒客冷,這個(gè)治法是在旁的節(jié)里有說的,在這里是概言之。

這里主要是說這個(gè)厥呀有熱,有熱甚厥甚的,有熱微厥微的,厥也有下焦有寒的、積冷的。

341傷寒發(fā)熱四日,厥反三日,復(fù)熱四日,厥少熱多者,其病當(dāng)愈。四日至七日,熱不除者,其后必便膿血。

這個(gè)前頭咱們有一個(gè)厥利和熱交替往復(fù),那么這個(gè)呢只是厥熱有往復(fù),意思差不多,那么可見厥也有這種的。由這個(gè)厥熱往復(fù)可以能夠看出這個(gè)病的進(jìn)退之機(jī),這兩節(jié)都是說這個(gè)。

它說傷寒得有這類的病,開始發(fā)熱四日,厥反三日,它又不厥了,到第四日復(fù)又熱了,它熱呢連續(xù)有四天,那么發(fā)熱的日子多,而見厥的日子少,厥少熱多者,其病當(dāng)愈。這就是陽進(jìn)陰退,這個(gè)它說的是真正的虛寒之厥。那么它要是熱太過呢,也不作好,由四日到七日,它這個(gè)熱始終不斷下去了,而熱不除,那這個(gè)熱就是傷陰的,就是傷營血的,那你后來是要便血的、便膿血的。

底下那條呢跟這個(gè)是相反的。

342傷寒厥四日,熱反三日,復(fù)厥五日,其病為進(jìn),寒多熱少,陽氣退,故為進(jìn)也。

這個(gè)與上面正相反,這個(gè)就是陽退陰進(jìn),這個(gè)要是在虛寒里頭就是個(gè)壞現(xiàn)象。這個(gè)由于寒的日數(shù)逐漸多,熱的日數(shù)逐漸少,這是陽氣在退,說明病在進(jìn)了,所以在病上說是往前、深入。

這個(gè)不是我們方才講的那個(gè)熱厥與那個(gè)不一樣了,熱厥熱退,病就好了,這回說的這個(gè)寒厥,虛寒之類的。在臨床上就得細(xì)心觀察了,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)厥,你隨便就處理,那都是不行的。

343傷寒六七日,脈微,手足厥冷,煩躁,灸厥陰,厥不還者,死。

這是說的厥有生死之機(jī)。這一段你們回頭看一下,前頭這個(gè)338條「傷寒脈微而厥,至七八日膚冷,其人躁無暫安時(shí)者,此為臟厥」,為什么它論臟厥,它沒說治療,也沒說呢這個(gè)病怎么的,我們當(dāng)時(shí)說這個(gè)病是個(gè)死癥。那么所謂臟厥者,就是臟氣衰敗而發(fā)生的厥冷,那么這一段呢就是說的臟厥。

可是這個(gè)臟厥啊,它的日數(shù)你要注意看,這個(gè)是六七日的時(shí)候,那個(gè)是七八日的時(shí)候。它這個(gè)六七天的時(shí)候只是脈微,手足厥冷,它沒再進(jìn)了。到那個(gè)七八日的時(shí)候,它開始膚冷了,說明這營衛(wèi)已經(jīng)厥于外了,那么這節(jié)還沒到那個(gè)時(shí)候。這就說那個(gè)臟厥的意義啊,一發(fā)作的時(shí)候有可治的機(jī)會,如果在六七天以前,只是脈微,手足厥冷,雖然煩躁,還沒到躁無暫安時(shí),要是躁無暫安時(shí)就正不勝邪了,那是正氣衰敗到極點(diǎn),那非死不可了。這個(gè)還只是煩躁,所以在這個(gè)階段呢,它趕快抓緊治,可以灸厥陰。

這一段哪,可見臟厥說明的是厥陰病,對于厥陰病這個(gè)臟厥的臟是不是指肝臟呢,這不一定,咱們講半表半里這個(gè)部位,它是諸臟腑所在之地,你像半表半里是胸腹前間這一大塊兒地方,上邊有心肺,在這個(gè)脅下兩側(cè)有肝脾,心口以下有胃腸,再往下,有膀胱、腎,在婦人有子宮,就是人這個(gè)臟器大概都在這個(gè)胸腹前間。凡是這個(gè)胸腹前間這個(gè)地方要是臟器有病了,大概都反映出來,不是少陽病就是厥陰病。

我們說的這個(gè)里證啊,是胃腸的里面有一種這個(gè)病邪的反映,這是一種里證。那么假如說胃這個(gè)臟器有病呢,胃本身有病所反映出來的這個(gè)癥候未必是里面的病,它本身要是機(jī)能方面有問題,也有時(shí)候?yàn)樯訇柌〉模灿袝r(shí)候?yàn)樨赎幉〉模赃@個(gè)大家要注意啊。那么這個(gè)它說的這個(gè)臟厥不一定指的是肝臟,但是這個(gè)它說是半表半里的癥候,而陷入于陰證這種厥冷,那肯定就是厥陰病,所以它灸厥陰。

這個(gè)灸厥陰它沒說哪個(gè)穴,那么各家的注這一段呢全是說的這個(gè)太沖穴。這個(gè)太沖這兩個(gè)穴啊在足大趾下邊后二寸,如果灸了之后,這個(gè)厥逆還是不退,說明里頭陰寒太盛,沒法救了,那么只是躁而不煩就是這個(gè)的。

344傷寒發(fā)熱,下利,厥逆,躁不得臥者,死。

傷寒發(fā)熱說明這個(gè)外邪盛。下利厥逆呢,這是正虛了,下利就是胃虛了。這個(gè)胃虛,咱們說的這個(gè)谷氣不達(dá)于四肢末端,所以出現(xiàn)這個(gè)厥,而且這個(gè)胃虛,它就失去收攝,所以它下利、自下利。如果躁不得臥,表示胃氣已敗了,那非死不可。

那么這個(gè)癥候我們要是看一看,我們前頭講過的,外有熱,就是傷寒惡寒發(fā)熱,同時(shí)又下利厥逆,在這個(gè)期間急當(dāng)救里,就用四逆湯。如果等到躁不得臥了,它非死不可。不到這個(gè)時(shí)候呢,還可以救治呀,這個(gè)我們前面已經(jīng)講很多了,在太陽病時(shí)就講了。那么要是到躁不得臥,它非死不可,下邊這段也是。

345傷寒發(fā)熱,下利至甚,厥不止者,死。

下利至甚也是當(dāng)急當(dāng)救里了,不管它熱不熱。下利不止,而且又是四肢厥冷不止,那這個(gè)下利至甚有下脫之象,那非死不可。那么在開端,就得趕緊救里。所以當(dāng)大夫必須知道這個(gè)病,不但知道這現(xiàn)時(shí),而且也要知其預(yù)后。

那么上邊這兩段全是這樣,全是有表又有里,那么我們在臨床上有個(gè)定法,里邊要是真虛寒,非舍表救里不可。在下利的時(shí)候就得救里,不能等到這個(gè)厥逆無脈,要是出現(xiàn)厥逆無脈那非死不可了,都和上文一樣的,都是一個(gè)邪盛正虛。主要都是應(yīng)該在這個(gè)胃,都是關(guān)于胃的問題。胃氣是人身之本,胃氣敗了人必死。這個(gè)地方都很好,別看段落小。

346傷寒六七日不利,便發(fā)熱而利,其人汗出不止者,死。有陰無陽故也。

換這個(gè)太陽傷寒,六七日以前本應(yīng)該不利,那么到六七天的時(shí)候發(fā)熱而利,這不是很好的現(xiàn)象,說明這個(gè)六七天前不利的時(shí)候,正是正邪交爭的時(shí)候。那么到六七天的時(shí)候,正敗了,邪勝了,便發(fā)熱而利,所以發(fā)熱它是邪,而利呢是這個(gè)正不守了。這也說明是胃虛了。

所以這個(gè)中醫(yī)最好的、最精彩的一句話就是正邪交爭,我們在這個(gè)臨床上要注意這個(gè)。以前它本來不發(fā)熱,現(xiàn)在發(fā)熱,表示邪勝了,那么而利呢就是正敗了。這個(gè)下利傷人津液,如果其人再汗出不止,更傷人津液了,既下利又汗出這是一個(gè)虛脫的現(xiàn)象,津液虛脫,那非死不可。

這個(gè)《內(nèi)經(jīng)》上講的很好了,這個(gè)我給說過多少回了,在《內(nèi)經(jīng)》這個(gè)《素問?熱病論》說的:今邪氣交爭于骨肉。這個(gè)傷寒是太陽之傷寒,在太陽傷寒這個(gè)階段,這是邪在表,這個(gè)時(shí)候啊就是人的這個(gè)精氣和這個(gè)邪氣拼斗,《內(nèi)經(jīng)》那段說的很好啊,叫做陰陽交那段,你們好好看一看,這與我們研究的這個(gè)書啊,很起作用的。所以六七日前不利的時(shí)候,正是這個(gè)正邪交爭這個(gè)階段,就是人打算由表,機(jī)體打算由表,以發(fā)汗的作用把邪給解除。

《內(nèi)經(jīng)》里這么講的,如果汗出呢,是邪退了,它不發(fā)熱,那就是正勝而邪退,它那個(gè)書上所說的是精氣勝的。那么反之,自汗出而反發(fā)熱,就是邪勝了,出這個(gè)汗而熱不退,表示精氣往外流了,所以叫陰陽交嘛。開始這個(gè)陽,也就是這個(gè)正氣在里頭,這個(gè)邪氣在外頭,陰陽交,它這陰呢指的就是邪氣說的。這一段也是,雖然汗出,可這個(gè)汗出不止啊,是精氣、津液往外泄了,這個(gè)邪留到里頭了,發(fā)揮作用了,所以發(fā)熱。

怎么叫有陰無陽呢?就是光有邪氣了,這個(gè)陽它指的就是正氣,就是津液,你看看這個(gè)書啊都是,所以這個(gè)注家都搞錯(cuò)了,都搞錯(cuò)了這一點(diǎn),這個(gè)歷來的注家認(rèn)為這個(gè)陽都是熱。《內(nèi)經(jīng)》上的那一段啊,那個(gè)陽指的是津液、指的是精氣,張仲景這個(gè)書也是,它說「此無陽」也,你看這麻黃湯證說「陽氣重故也」,陽氣重不是熱重于表,它是由于老不發(fā)汗,這個(gè)津液沖斥于外;津液少呢,此無陽也,所以不可以發(fā)汗,都不是指的熱啊。

這一段更明白了,它由于大汗出不止,人還發(fā)的這么高燒的,哪來的沒有熱呀?所以這個(gè)注家啊,它就是不是全面看問題,它也不看旁的書,才會把陽認(rèn)為是熱,所以有陰無陽啊,就是只有邪而無有正啊,這正都跑哪去了,都因?yàn)楹钩霾恢古c這個(gè)下利而喪失了,喪失津液,津液亡失殆盡了,人就完了。津液怎么亡失?因?yàn)槲笟鈹×耍?/u>

所以這個(gè)地方都挺好的,不但我們要懂得這個(gè)書,同時(shí)我們看旁的書也容易理解,你們再好好看看各家寫的這個(gè)書,有些地方啊簡直是瞎胡扯。醫(yī)書啊這個(gè)東西不要隨便說,誤人。對于這個(gè)《傷寒論》呢,我就怕寫這個(gè),不論多少次,我教這個(gè)差不多有三、四十年了,我就沒敢寫,沒往外拿東西出來,始終是怕這東西誤人。

347傷寒五六日,不結(jié)胸,腹濡,脈虛,復(fù)厥者,不可下,此為亡血,下之死。

這個(gè)「亡血」的「亡」當(dāng)「無」字講。這也是太陽傷寒,那么到五六天呢,就是病要是去表傳半表半里、和里的時(shí)間啊,尤其是五六日,大概都傳半表半里。不結(jié)胸,肚子也軟,脈也虛,一點(diǎn)實(shí)象也沒有。而復(fù)厥者,那么這個(gè)厥肯定是虛來的了,什么虛呢?津液虛、血液虛,所以它擱個(gè)「此為亡血」,沒有血。

那么這個(gè)沒有血是怎么厥呢?這個(gè)我們常說的,就是胃虛、谷氣不布,所以這個(gè)血液不達(dá)于四末,所以它厥。那么這種厥是虛寒之厥了,這萬不可下啊,下那就利不止,非死不可了。

這就是我們遇到四肢厥冷的病人,要摸摸人么,不管是摸脈也好,摸摸他胸滿不滿啊,心下部分疼不疼啊,摁摁肚子,然后再好好切脈。獨(dú)虛無實(shí),那么這個(gè)厥肯定是血少,血達(dá)不了四末,所以它厥。

所以它說此無血啊,這個(gè)不能攻,不但不能瀉下,也不能發(fā)汗,尤其是下,它非死不可,它胃虛,胃不好嘛。所以它厥利嘔噦這四種病是處處著眼在胃,我們開始講的時(shí)候講過,它是為總結(jié)這三陽三陰,拿出與胃有關(guān)系的這么四種病來反復(fù)討論,這地方都特別精彩。

348發(fā)熱而厥,七日,下利者,為難治。

七日下利者,說明五六天以前它不下利,這個(gè)病呀都是由輕往重上走,這病都不好治。它本來只是發(fā)熱而厥而已,那么到第七日呢,反倒下利了,說明有這個(gè)正氣虛脫之象,但是這個(gè)病它不說就死,但是就這個(gè)病的進(jìn)展上來看,這是一個(gè)要注意的情形,這是一個(gè)兇險(xiǎn)的情形,所以為難治。

這個(gè)發(fā)熱而厥當(dāng)然也應(yīng)該有「傷寒」兩個(gè)字,這個(gè)《玉函經(jīng)》有,這個(gè)書上「傷寒」給落下了,應(yīng)該添上,你們看看后面的注文上就有,應(yīng)該有傷寒。那么發(fā)熱而厥,這個(gè)厥也就說明胃虛嘛,胃虛津液不達(dá)于四末,它厥。那么這個(gè)時(shí)候不要緊,那么到第七日它下利了,第七日這個(gè)天數(shù)啊,這與上面的六七日、五六日你們要好好看一看,到第七天,這又要傳入陽明的時(shí)候,那么這個(gè)里太虛了,所以到這一天它要下利,里虛是哪虛啊,就是胃虛,這個(gè)胃啊越來越不行,所以這個(gè)傷寒發(fā)熱始終不去,這也說明是正敗而邪獨(dú)留。

所以這個(gè)病啊是不好治的,看看這人還能吃否,能吃還能治,如果再不能吃了,那就是胃氣已絕了。這個(gè)地方只是它說這個(gè)難治,讓你考慮。

349傷寒脈促,手足厥逆,可灸之。

這個(gè)促脈這個(gè)地方啊,我們講過,更清楚一些,就是這個(gè)寸脈浮,關(guān)位以下沉的脈謂之促。仲景這個(gè)脈法啊,有以浮沉候表里的,也有以這個(gè)寸尺候表里的。這個(gè)促脈浮見于寸,說明表未解,寸浮為什么底下沒有,因?yàn)槔锾摚@個(gè)促者是里虛,所以像這個(gè)結(jié)胸癥也是促脈,寸脈浮關(guān)以下沉,它這個(gè)熱在上頭,那關(guān)以下沉,因?yàn)樗虚g有所隔嘛,所以促脈也是一種這個(gè)結(jié)胸證的一種情況。

在這里頭它說在表,在表它里虛,所以關(guān)以下沉。那么這種情形,手足要是厥逆,可見這個(gè)里虛、胃虛相當(dāng)重了,這要舍表救里,所以它要灸之,是專就這個(gè)胃說的。那么這個(gè)呢我們叫它吃藥呢,吃藥呢當(dāng)然也是用四逆湯的。這個(gè)四逆湯啊,手足厥冷就是這個(gè)主要癥狀。

這個(gè)促脈不像后世那個(gè)說法,王叔和說這個(gè)促脈啊是數(shù)中一止,這是錯(cuò)的,數(shù)中一止那是熱極之象啊,那它這個(gè)手足厥不就是熱厥了,那你怎么還用灸法呢?所以這個(gè)促脈,各家的解釋也錯(cuò)的,不是數(shù)中一止。促者短也,促者迫也,急迫謂之促,這個(gè)脈呀迫于上,就是迫于寸、迫于外,就是寸浮,又浮又是促的寸口,所以它叫個(gè)促,這個(gè)王叔和怎么搞一個(gè)快中一止,一止就叫做結(jié),不論你快,不論你慢,這個(gè)脈跳跳止,這就是結(jié),那不能叫做促。

所以后世注家就根據(jù)王叔和它作的《脈經(jīng)》嘛,結(jié)果就是一系列錯(cuò)下來的。其實(shí)這個(gè)促不是那樣的,在這個(gè)書前頭有了,葛根黃芩黃連湯那條不說了,「脈促者,表未解也」,它說的很好。這個(gè)也是,雖然脈促而表未解,但是手足厥逆,是里有虛寒,應(yīng)該舍表救里,這個(gè)灸不是來治表的,咱們講的前頭那些火攻的那些段落看一下就知道了,凡是表熱的癥候,沒有用灸的。這個(gè)灸什么穴位呢,那么根據(jù)前頭說,也可以灸厥陰的。

350傷寒脈滑而厥者,里有熱也,白虎湯主之。

這個(gè)和我們講的那個(gè)厥微一樣,可由于熱微造成的。不過這白虎湯證是熱得厲害了,所以脈滑而厥,脈滑為里熱,里熱盛則脈滑又大,那么如果太陽傷寒脈滑而厥,它肯定是里有熱,所以這個(gè)是厥深熱深啊,這個(gè)熱得厲害,厥也厲害,這里干脆用白虎湯。

白虎湯誰都知道這是一個(gè)比較寒的藥,而治陽明熱結(jié)于里嘛,但是沒到傷津液的情況,這個(gè)時(shí)候可以用白虎湯,熱去了厥也就沒有了。

351手足厥寒,脈細(xì)欲絕者,當(dāng)歸四逆湯主之。

這一段肯定說的是厥陰病,脈細(xì)欲絕呀,這是血少啊。血少而手足厥寒,所以它用當(dāng)歸四逆湯。它說的這一段啊,也有讓人考慮的地方,全書都是「厥冷」,你非得治利厥不可,它這個(gè)說的是「厥寒」,那么這個(gè)方劑里頭呢,它以個(gè)桂枝湯為基礎(chǔ)的,你看這個(gè)有桂枝、芍藥、甘草、大棗,它以細(xì)辛換了生姜,另外加個(gè)當(dāng)歸、通草。

那么這個(gè)桂枝湯是治外寒的,那么也有醫(yī)家說這一段呢,是由于這個(gè)血虛血少而寒客于內(nèi)的,這個(gè)寒邪啊是由外往里來,有這么解釋的,雖然這個(gè)解釋,好像很離奇的,但是這個(gè)方劑啊確實(shí)對這個(gè)凍瘡應(yīng)用非常好使的。這個(gè)地方你們可以試驗(yàn),要有凍瘡不愈啊,用這個(gè)方子挺好使的,它治寒。另外脈細(xì)欲絕了,就是脈細(xì)的似有似無的那個(gè)樣子,脈細(xì)不是血虛、血少嗎?它擱個(gè)厥寒,在這是有意思的,這個(gè)四肢厥呀,它是由于這個(gè)血少的關(guān)系,所以這個(gè)藥主要的還是補(bǔ)血液、調(diào)營衛(wèi)的法子。

當(dāng)歸補(bǔ)血這你們都知道,這個(gè)通草啊你們現(xiàn)在用的藥量很少啊,古時(shí)候的通草就是現(xiàn)在的木通現(xiàn)在這個(gè)通草啊一點(diǎn)用的都沒有啊,木通這個(gè)藥啊它是通血脈的。它是有當(dāng)歸滋補(bǔ),又有木通通利血脈,所以對這個(gè)脈細(xì)欲絕的這個(gè)厥寒起作用。那這個(gè)細(xì)辛這個(gè)藥啊是通利關(guān)節(jié)的,同時(shí)也祛寒的,這個(gè)血虛到脈細(xì)欲絕的情況,用生姜沒有細(xì)辛好。

那么這個(gè)方子主要的是內(nèi)補(bǔ)血?dú)猓夂蜖I衛(wèi)。那么后世用這個(gè)方子套出了很多的治療寒疝的方子。根據(jù)下邊那一段來看,這一段肯定指的是厥陰病,因?yàn)槭沁@個(gè)陰病的沒有不虛的,虛主要在哪,主要是血虛,少陰病就是一個(gè),由血虛而致厥寒,那么我們用補(bǔ)血、調(diào)營衛(wèi)的法子,這是個(gè)正治,這肯定就是個(gè)厥陰病。

可這個(gè)厥陰病也只能擱到那個(gè)治厥里頭,你要是擱在前頭那個(gè)提綱說不通,所以在論厥這章里有很多與厥陰有關(guān),但是根據(jù)提綱上來說呢都不對頭,所以它就沒法呢把這幾個(gè)擱到那個(gè)厥陰病前頭,可見這個(gè)提綱是有問題的,上次咱們也講了。

352若其人內(nèi)有久寒者,宜當(dāng)歸四逆加吳茱萸生姜湯主之。

這個(gè)是接著上邊那段說的了。那么如果有上邊這個(gè)情形,由于血液虛而手足厥寒,你用當(dāng)歸四逆湯。如果當(dāng)歸四逆湯證那里頭更有久寒,這個(gè)久寒是指的什么說的,是從所加的這個(gè)藥啊說的,它加的吳茱萸、生姜說的。

這個(gè)吳萸、生姜都是利于胃的,當(dāng)然這個(gè)里頭的寒,它還是在胃,而胃寒有嘔吐,或者有腹痛的情形,可以加吳萸、生姜。這個(gè)久寒不是當(dāng)時(shí)有病,不是一時(shí)的寒,它平時(shí)就有這個(gè)癥候,有久寒,同時(shí)呢有當(dāng)歸四逆湯證,所以它用當(dāng)歸四逆湯加了吳萸、生姜。

那么這個(gè)當(dāng)歸四逆加吳茱萸、生姜湯,它也治寒疝呢,有可使用的機(jī)會,后世就是用這個(gè)藥加點(diǎn)兒旁的這個(gè)祛寒的藥,加點(diǎn)這個(gè)小茴香啊,加點(diǎn)這個(gè)溫性藥,但要不是以血虛為前提呀,這是不能亂用治這個(gè)寒疝的。寒疝它主要是肚子疼,那個(gè)離不開附子和烏頭的,當(dāng)然細(xì)辛也有可用的機(jī)會嘛。

353大汗出,熱不去,內(nèi)拘急,四肢疼,又下利厥逆而惡寒者,四逆湯主之。

這個(gè)大汗出,主要是由于發(fā)汗造成大汗出,不是本身就汗出不止,要是本身就汗出不止,這一段啊就是個(gè)死癥。你們看看前頭就知道了,「傷寒六七日,不利,再發(fā)熱而利,其人汗出不止者死」,還沒有底下這些癥候。

那么這個(gè)就是說這個(gè)是發(fā)汗造成大汗出,雖然大汗出而熱不去,這就是精怯邪勝了,這個(gè)熱指的邪說的,由于這個(gè)大汗出,傷津液了,所以內(nèi)拘急。這個(gè)四肢疼啊就是陰寒的四肢疼,不是個(gè)表邪了。又下利厥逆而惡寒,同時(shí)又有下利、厥逆而惡寒,既汗出又下利,津液亡失得更厲害。

所以津液亡失啊,它這個(gè)會內(nèi)拘急,這個(gè)內(nèi)指的是腹內(nèi),腹內(nèi)的組織枯燥,有這個(gè)抽的現(xiàn)象,就是拘急。這個(gè)四肢疼呀就是血瘀滯,不通則痛嘛,它由于這個(gè)虛寒得太厲害了,血?dú)怵鰷蔷吞弁矗皇潜碜C。又下利厥逆而一味惡寒,這個(gè)純粹是陰證虛寒的癥候,所以只能用四逆湯救治。

那么你們看看這個(gè)地方啊,各家的注解都說這里錯(cuò)了,他們說這個(gè)津液這么樣子的虛竭,怎么能用大溫大熱的藥。事實(shí)上它這個(gè)就是救胃,恢復(fù)一分胃氣,就能夠維持一分生機(jī)啊,這個(gè)津液哪來的?就是由胃來的,胃氣不恢復(fù),這個(gè)津液不會恢復(fù)的。

所以這個(gè)時(shí)候啊稍用這種滋陰生津的藥都不行,用一點(diǎn)寒藥都不行,腹內(nèi)拘急而四肢厥,這個(gè)津液是虛竭到家了,就是因?yàn)榘l(fā)汗又是下利,可是你不能因?yàn)榻蛞禾摻叨鴣碜剃幯a(bǔ)液,如果是人的機(jī)能衰竭的陰津虛,那你一滋陰人就死。人到最后虛竭到家了,用獨(dú)參湯不行,非得用附子、干姜,像通脈四逆湯,把附子、干姜增量了,不給人參,因?yàn)槿藚⑽⒑铩H绻墙蛞禾摱袩幔幪撚袩幔昧兜攸S湯就對了,沒有熱一片虛寒,這種津液虛絕不能滋陰。

354大汗,若大下利而厥冷者,四逆湯主之。

大汗、大下利就是津液虛脫,么一定要厥冷的,此時(shí)只有四逆湯這一個(gè)法子可以治,不可以用滋陰藥。只有津液虛而有熱時(shí)才可用生地、麥冬等滋陰。

355病人手足厥冷,脈乍緊者,邪結(jié)在胸中,心下滿而煩,饑不能食者,病在胸中,當(dāng)須吐之,宜瓜蒂散。

手足厥冷,有實(shí)有虛,有寒有熱,這里是指胸中實(shí)也能使手足厥冷。脈乍緊者,緊脈是實(shí)脈,如太陽傷寒脈緊、有宿食脈沉緊。手足厥冷而脈緊,說明里頭有實(shí),實(shí)在哪呢,它說邪結(jié)在胸,所以心下部位滿而煩,同時(shí)往上沖,像是瓜蒂散證。

前頭也講過了,說氣上沖胸陽,心中慍慍欲吐,這里的心下滿而煩,就是說明這些問題,煩是煩逆。饑不能食者,這個(gè)不是虛寒,它想吃,但是吃不了,一吃就要吐出來,就往上來,那么中醫(yī)治病是順應(yīng)機(jī)體的機(jī)制了,這個(gè)是里證,你通過消化道,或者吐出,或者瀉下,就能夠好。這個(gè)就是欲吐不能吐,邪氣滿胸、脈緊,順其勢吐之就好了,所以當(dāng)須吐之,用瓜蒂散。如果病欲嘔者,不可下,下之則死。你要與這個(gè)大柴胡湯的嘔不止相區(qū)別,大柴胡湯的嘔是病的反應(yīng),而瓜蒂散是慍慍欲吐,這個(gè)病是往上逆的很厲害,可是復(fù)不能吐,它吐不出來,所以辨證非細(xì)不可,不然的話就弄錯(cuò)了。

這段沒前面說的詳細(xì),就說心下滿而煩,心下滿是指氣上沖,腹是不滿的,氣往上來,貫于胸中,所以病在胸中,胸里頭煩滿,不是煩熱的煩,是煩逆的煩,要吐而不能吐,所以瓜蒂散證也可以治四肢厥冷。那么四肢厥冷有各種各樣的,可見這個(gè)章節(jié)是泛論厥的,不只是論厥陰病的厥,如果把瓜蒂散放在厥陰病里頭是錯(cuò)的。

356傷寒厥而心下悸者,宜先治水,當(dāng)服茯苓甘草湯,卻治其厥;不爾,水漬入胃,必作利也。

傷寒也是指太陽傷寒,厥是四肢厥冷,心下悸是胃里頭有水的癥候,《金匱》上有,「人飲水多,水停心下,甚者則悸,微者短氣」,胃要是停飲呀,水在這個(gè)地方多,這個(gè)心下就跳;水要是少呢,就短氣。所以遇上病人短氣,不一定就得補(bǔ)。

那么這里是厥而心下悸,肯定胃里有水,所以先治水,用什么藥呢?用治心下悸的藥,用茯苓甘草湯,它是以桂枝甘草湯為基礎(chǔ),這個(gè)「心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之」,桂枝治氣上沖,又有水,所以加茯苓。這個(gè)水在胃,所以它也擱生姜,生姜是個(gè)健胃的藥,這里當(dāng)然也有嘔逆的現(xiàn)像,它沒說,只說主要癥狀是心下悸。

所以遇到傷寒有四肢厥,要有心下悸的話,這不是熱厥,也不是寒厥,就是胃里頭有水,當(dāng)先治水,用茯苓甘草湯這個(gè)方子去治其水,然后再治厥。「卻治其厥」,說的好像是治水之后,再治厥,事實(shí)上是治水就是治厥,不是先治水,然后再治厥。否則「水漬入胃,必作利也」,如果不先治水,水老在胃里頭,則必作利也,就是不但厥,而且會既厥又利,所以治水就是治厥。

如果胃有停水,就得先去水,當(dāng)然就得用祛水利尿的藥。那么厥還有一段,這一段成問題的。

357傷寒六七日,大下后,寸脈沉而遲,手足厥逆,下部脈不至,咽喉不利,唾膿血,泄利不止者,為難治。麻黃升麻湯主之。

六七日是傳里的時(shí)間。大下后,說明后面是大瀉下之后發(fā)生的問題。寸脈沉而遲,沉為在里,遲為有寒。手足厥逆,就是大下虛其胃了嘛,津液也虛,所以手足厥逆。下部脈不至,就是尺沒有脈了,說明下虛的更厲害了。咽喉不利,是呃逆上氣的情形。唾膿血,在《金匱》說無論發(fā)汗或者利小便,或者以快藥下之,都會亡津液,如果熱光在里頭而不亡津液,也不至于會吐膿血,可要是喪失津液,熱再陷于肺,那非傷津液而吐膿血不可。

這里說大下之后,就脈像上看,它是津液虛的不得了,甚至于下部脈不至,下又虛,可是熱陷于肺了,而為吐膿血的肺癰之病,同時(shí)又瀉利不止,這個(gè)下部脈不至就是應(yīng)瀉利不止,腸胃也虛的不得了,為難治。

這是一個(gè)寒熱虛實(shí)錯(cuò)雜的情形,又有熱,又有虛,這個(gè)病很不好治。可是底下說用麻黃升麻湯主之,這不像仲景的話,既然說是難治,用「予」還說得過去,要是「主之」是很成問題的,因?yàn)?u>要是主之,就不能說是難治。另外以藥來觀察,這個(gè)方子是以麻黃為主,麻黃發(fā)汗,我們看看這個(gè)病可不可以發(fā)汗,無論是就肺中有熱的肺癰,或者就這個(gè)尺脈無、下利不止來看,是絕不可以發(fā)汗的,在這個(gè)書上,尤其在《金匱》上有明文講過。

下利,要是有表陽實(shí)證可以發(fā)汗,用葛根湯。那么這段沒有表證,寸口是脈沉而遲,以至于尺部無脈,同時(shí)手足又厥冷,虛的夠可以了,尤其還瀉利不止,怎么能吃麻黃呢,而且這里麻黃重而石膏輕,配伍也成問題。這么一種厥陰病,即便有陰陽錯(cuò)雜,寒熱并見,也沒有再發(fā)汗的道理,所以我認(rèn)為這個(gè)「麻黃升麻湯主之」是錯(cuò)誤的,可是各家都這么隨便的按文論說,我認(rèn)為這節(jié)到「難治」就完了,不應(yīng)該有麻黃升麻湯主之。

358傷寒四五日,腹中痛,若轉(zhuǎn)氣下趨少腹者,此欲自利也。

從這節(jié)開始說下利的部分。里頭有寒,就腹中痛;尤其有寒,再有水,刺激腸粘膜就痛。若轉(zhuǎn)氣下趨少腹,不但腹中痛,同時(shí)感覺轉(zhuǎn)氣向下,這個(gè)是下利的征兆,所以說「此欲自利」。

那么為什么開頭擱個(gè)傷寒四五日,說明這個(gè)是少陰傷寒,二三日無里證,經(jīng)過發(fā)汗,到四五天傳里并發(fā)太陰,這里說的是虛寒下利,所以腹中痛是有寒。少陰病與太陽病是一樣的,有時(shí)候先傳半表半里,再傳里,也有的越過半表半里,直接傳里。

太陽病傳里,傳陽明的多,或者傳半表半里的少陽,這里的日子不是隨便擱的。太陽傷寒中風(fēng)四五日、五六日的時(shí)候,是傳少陽,過了這個(gè)期間就傳里,就是陽明,這是太陽病的情形。

少陰病就不一樣了,二三日的時(shí)候純粹在表,所以少陰病二三日可發(fā)汗,可以用麻黃附子甘草湯,什么道理呢?「二三日無里證,故微發(fā)汗也」,到四五日就要傳里了,所以這本書整個(gè)看就明白了,少陰不是像我們一般書上說的在里,它根本就是在表,傳里嘛,就有里證,不傳里就沒有里證,只是維持在表的時(shí)間比較短暫,只有二三天,一到四五天就傳里了。這段是根據(jù)這個(gè)來的。

359傷寒本自寒下,醫(yī)復(fù)吐下之,寒格,更逆吐下;若食入口即吐,干姜黃連黃芩人參湯主之。

這一段注家都說是有錯(cuò)的,的確頭一句話不好解釋,咱們由后面來看,它有個(gè)「寒格,更逆吐下」,可見它以前就有寒格、嘔吐下利。什么叫寒格呢?就是寒格于心下,就是胃虛有寒,可上邊是熱,看后邊的方劑就知道了,就是胸中煩熱,而胃虛有寒。若食入口即吐,為什么吐呢?是因胃虛有水、有寒,它就是這么一個(gè)病。

如果就只有「傷寒本自寒下」,這個(gè)不好講,你要看到后邊這個(gè)寒格,這個(gè)寒下就是指的寒格說的。寒格就是寒格于中,熱在上,所以它要吐,這時(shí)候你再給吐,一吐這個(gè)內(nèi)煩就要發(fā)生,內(nèi)煩就是胃不和,本來就要吐,有寒格嘛,你吃吐藥,更要吐,所以吃了吐藥之后,老是要慍慍欲吐。要是下就更不行了,下使胃更虛,寒更往上,「邪之所湊,其氣必虛」嘛,所以這二個(gè)方面造成食入口即吐,比開始的寒格還兇,用干姜黃芩黃連人參湯主之。

從上節(jié)開始它都論下利呀,但是它這條未必下利,但從方劑上看呢肯定有下利,方中干姜、人參是補(bǔ)益中氣的,黃芩、黃連治心下痞而煩熱的。

360下利,有微熱而渴,脈弱者,今自愈。

「下利不渴者,屬太陰,以其臟有寒故也,宜服四逆輩」,咱們講這個(gè)太陰篇里頭講過了。所以這個(gè)下利啊,我們首先要看這個(gè)人渴不渴,就是口舌干不干。如果渴,這是熱;那不渴呢,這個(gè)就是寒,就是太陰病的下利。

這個(gè)段呢,他渴,所以這是個(gè)熱利,雖然是個(gè)熱利,但是微熱而脈弱,他這個(gè)熱不厲害,只有微熱,而這個(gè)脈也弱,說明邪已衰,這個(gè)熱沒大問題的。今自愈,所以這個(gè)下利啊,快好了,這都是指熱利說的。

臨床上要是熱利,見脈微弱,這都是好現(xiàn)象,那么雖然他渴,而且有熱,但是反映的是這個(gè)脈證啊,都是一個(gè)邪氣已衰的一個(gè)反應(yīng),所以這就要好了。

361下利,脈數(shù),有微熱汗出,今自愈。設(shè)復(fù)緊,為未解。

下利,脈數(shù),和那個(gè)下利而渴是一樣的,脈數(shù)說明是熱,渴也說明是熱了,那么「下利,脈數(shù)」說明他是有熱邪,是熱利呢。但是身有微熱而汗出,說明表和啊,這個(gè)病已經(jīng)由表解了,今自愈,所以他雖然現(xiàn)在這個(gè)脈數(shù),看這個(gè)病的情形是由外解了,就是熱越于外了,所以身微熱汗出。如果是身大熱、汗出,那是陽明病的癥候了,那個(gè)熱還是挺厲害的。「微熱,汗出」,身上微熱而致這汗出,這是好的現(xiàn)象,表示這個(gè)病由外解了,所以肯定這個(gè)下利是要好了。

假設(shè)下利脈數(shù),而且還緊,這個(gè)緊是實(shí)啊,既有熱邪,又有實(shí),這為未解,那這個(gè)痢疾就往前進(jìn)展了。

362下利,手足厥冷,無脈者,灸之不溫,若脈不還,反微喘者,死。少陰負(fù)趺陽者,為順也。

這是一段是說陰寒下利啊。下利,手足厥冷,以至于無脈,這是一種虛脫的樣子,無脈是這個(gè)心臟衰絕的樣子。那么這時(shí)候啊,這個(gè)病可以好,也可以壞,得趕緊灸之。如果胃復(fù),手足溫則可以好的。要是不溫,脈也不還,表示胃氣已敗了,而再微喘,反微喘就是氣脫于上,非死不可了。那么這一段與上邊熱利是個(gè)對待的,所以下利這個(gè)病啊有陰有陽,有虛有實(shí),這個(gè)是虛寒下利。

底下這句話啊,「少陰負(fù)趺陽者,為順也」是衍文,加這么一句沒有什么大意思,不過這個(gè)解釋是好解釋。這個(gè)趺陽是胃脈啊,這個(gè)少陰是腎脈,古人認(rèn)為這個(gè)土不能制水,水泛濫成災(zāi)才下利不止。如果趺陽勝了少陰,那么這在這個(gè)利證是個(gè)順候,這個(gè)指的陰寒下利說的。

但是這一句擱這沒什么大意思,你看這個(gè)整篇吶,沒與這一段地方發(fā)生什么關(guān)系。而且現(xiàn)在咱們這個(gè)診病也不像古人的遍診法,這個(gè)遍診法見內(nèi)經(jīng),那咱們這個(gè)診寸口是難經(jīng)的診法,現(xiàn)在咱們都是診寸口啊。有時(shí)候書里頭提起來少陰啊、趺陽啊,都是說明這個(gè)病的道理,所以這一段我認(rèn)為是衍文,就是多的,沒大意思,與前后都不相符,你看看下邊就知道了。

363下利,寸脈反浮數(shù),尺中自澀者,必清膿血。

寸以候外了,這是寸關(guān)尺的寸。寸脈反浮數(shù),說明這個(gè)下利啊正在進(jìn)展呢,這個(gè)是外邪挺盛,所以脈浮數(shù)。但是尺中自澀,尺以候里,關(guān)前以候表,關(guān)后以候里。但是看那個(gè)尺中自澀,里頭血虛了,邪高熱于外,而血虛于內(nèi),這種下利啊一定清膿血,血分有所喪失了,這樣的一個(gè)高熱,一定是膿血便,膿血痢疾的這種癥候,脈證就這個(gè)樣子。

這個(gè)熱利如果脈又浮又?jǐn)?shù),而尺中又特別的虛澀,那么陰分有傷,熱挺高的,這肯定是一個(gè)便膿血的一種痢疾。

364下清谷,不可攻表,汗出,必脹滿。

下利,如果他清谷,這個(gè)清谷就是便谷,古人這個(gè)如廁叫做清,清是個(gè)動詞,就是大便。所便的是什么呢?完谷不化叫清谷。那么這說明胃不但有寒而且虛,他不能消谷,就是胃不能消化水谷,所以下來的東西都完谷不化,這說明是虛寒吶。那么雖然有表證,也不可攻表,如果攻表,汗出,使胃里頭的津液更傷,那么胃虛了,下焦的水飲就往上沖逆造成脹滿。

里頭有虛寒證的時(shí)候,你得先溫里,如果再有表證,才能攻表,這是一個(gè)定法。

365下利,脈沉弦者,下重也;脈大者,為未止;脈微弱數(shù)者,為欲自止,雖發(fā)熱不死。

下利,脈沉弦,沉為在里,弦為里急啊,就是里急后重啊。這個(gè)腹里拘急啊,這個(gè)脈也弦,說明這個(gè)下利啊,有里急后重,是熱利,所以他說下重,下重就是里急后重的一個(gè)簡稱。

脈大者,為未止,這個(gè)痢疾,這整個(gè)說的是痢疾了,就是熱利了。脈大則邪盛,熱邪盛,所以這個(gè)痢疾啊,這個(gè)下利啊,不是要休止的狀態(tài),還繼續(xù)往前進(jìn)展的。

脈微弱數(shù)者,為欲自止,脈數(shù)本來是有熱,那么這個(gè)熱利且脈數(shù),看不出欲自止的樣子了。微弱數(shù)者,雖然數(shù),但是脈現(xiàn)微弱,這個(gè)微弱呢是邪衰的一個(gè)征候,表示這個(gè)痢疾啊很快就要治愈了。

真正的熱利啊,這個(gè)脈越大越滑越數(shù)越壞。微弱,因?yàn)檫@個(gè)下利傷人最厲害,平常不是有這么一句話「好漢架不住三泡稀」嘛,這個(gè)下利虛人,這個(gè)脈應(yīng)該弱細(xì),不應(yīng)該太過。所以這個(gè)微弱呢,說明這個(gè)人是弱了,但是邪也衰了,雖然數(shù)還發(fā)熱,這個(gè)利不要緊,為欲自止。雖發(fā)熱不死,雖然脈數(shù)還發(fā)熱,但是從這個(gè)脈數(shù)與微弱一同出現(xiàn),這個(gè)邪氣已經(jīng)衰了,這個(gè)發(fā)熱的時(shí)間不會久的,所以他不至于死。

所以這個(gè)下利啊要是脈滑數(shù),它熱不止,這是一個(gè)痢疾,這個(gè)發(fā)熱不止他這是一個(gè)最危險(xiǎn)了。古人說,七橫利,發(fā)熱不止者死,疼痛不止者死,不能夠吃東西的死。但是雖發(fā)熱,要是脈微弱,那么這種熱啊,很快就可以止的,雖然現(xiàn)在還發(fā)熱,脈還數(shù),這個(gè)不會持久,不要緊,所以說他這個(gè)肯定是利為欲自止。這個(gè)脈這個(gè)都很好,這個(gè)臨床都挺有用的。

366下利,脈沉而遲,其人面少赤,身有微熱,下利清谷者,必郁冒,汗出而解,病人必微厥。所以然者,其面戴陽,下虛故也。

下利脈沉而遲,這是里寒哪,脈沉遲的這種下利,都是里寒。其人面少赤,臉有點(diǎn)熱象,就是面發(fā)紅,身反而有微熱。下利清谷者,這是針對脈來講,他本來是脈沉而遲的下利,這是里虛寒的一種下利,但是這個(gè)人呢「面色赤,身有微熱」,這就是所謂浮郁在表了。浮郁在表這句話是什么意思呢?就是要從表解,就是有表證,想從表解但達(dá)不到發(fā)汗的樣子,所以面紅、身上又微熱,但是沒有汗,古人管這個(gè)叫浮郁在表,就是要解表,可解不了。

這個(gè)就是陰寒下利,反而陽氣浮郁在表,說明這個(gè)病啊,有欲自表解的機(jī)會。那么他這個(gè)表解,與上頭是一樣,這么一個(gè)虛寒的下利要是表解,一定要發(fā)生瞑眩的,底下這句話就說明他這個(gè)病治愈的時(shí)候發(fā)生的瞑眩狀態(tài)。

必郁冒,汗出而解,病人必微厥,這幾句話就是他要自表解的時(shí)候,發(fā)生的情形,郁冒就是昏冒,咱們現(xiàn)在的話說呢就是近似休克,當(dāng)時(shí)人事不知,出一身汗,這病可就好了。那么這個(gè)人呢,本來他四肢不冷,這時(shí)候他四肢微厥。四肢微厥,郁冒汗出,這都是一個(gè)瞑眩狀態(tài)。

所以這個(gè)病要是久病、虛病,無論是自愈,或是吃藥中病而好病,常常發(fā)生這種瞑眩狀態(tài)。這個(gè)瞑眩狀態(tài)挺嚇人,你看當(dāng)時(shí)這個(gè)人,昏冒、不認(rèn)識人、只管出汗,看著挺危險(xiǎn)的,手腳也涼了,這不嚇人嘛,可一會兒都好了,他這個(gè)瞑眩過去了,整個(gè)病就完全好了。所以然者,其面戴陽,下虛故也,為什么他有這些癥候的反應(yīng)呢?就由于他「其面戴陽」,其面戴陽說明這個(gè)病有欲從表解之機(jī)會,他準(zhǔn)要自己出汗而解,可是人要是不虛,是不會有這種情況的,所以說下虛故也。他有下利清谷的虛證,那么這個(gè)要是自愈啊,他非發(fā)生瞑眩狀態(tài)不可,就是郁冒汗出,其人微厥。

這個(gè)地方都挺好的,這在臨床上也是容易遭遇的,不管這個(gè)病人是自個(gè)兒有這種反應(yīng),還是我們給他吃藥,體虛的病人都容易有這種反應(yīng),那么就得告訴病家了,有這個(gè)反應(yīng)不要害怕,這個(gè)病要是折騰就不會好,要是不折騰馬上可以好了。這個(gè)瞑眩的狀態(tài)也是各種各樣的。

367下脈數(shù)而渴者,今自愈;設(shè)不差,必清膿血,以有熱故也。

下利,脈又?jǐn)?shù)又渴,說明里頭有熱,那么這個(gè)怎么說今自愈呢?這一段吶這個(gè)意思,與上面說的意思說明不一樣了。這個(gè)說明這個(gè)人呢平時(shí)不戒慎飲食,內(nèi)里頭有宿食、有熱,那么常常的微下利,這個(gè)熱隨著這個(gè)下利而解,這也常有的。

所以這一段「下利,脈數(shù)而渴者」,這是一個(gè)平時(shí)不戒慎飲食,里頭蘊(yùn)熱,造成下利,這個(gè)下利不是痢疾,這個(gè)他一下利、腹瀉,將腹腔這個(gè)積熱啊排出,之后有好的,這個(gè)是常見的這個(gè)病。設(shè)不瘥,他這個(gè)腹瀉假設(shè)不好,那要變痢疾,必圊膿血啊,那么所以然呢,他這個(gè)熱不去,沒有因?yàn)橄吕サ木壒剩€是有熱。

這個(gè)病在臨床很常見,先腹瀉,后變痢疾。那么有的人吶,腹瀉好了,他沒有變痢疾,這就是「下利,脈數(shù)而渴者,今自愈」,這是指熱利,陰寒下利沒有這個(gè)事。那么這個(gè)熱啊由下利而解了,所以他這一段的解釋大家要注意,他與上面那個(gè)不一樣。假設(shè)他要是不解,正因?yàn)樗袩幔欢ㄒ兞〖驳模厍迥撗沁@么一段。

這個(gè)病在臨床是常常看見的,有的時(shí)候啊是先腹瀉,過兩天變成痢疾了,他說我先是腹瀉,大夫沒有給我治好,我吃了幾付藥反倒痢疾了,其實(shí)不是這個(gè)事,他是這個(gè)里頭的熱挺厲害的,不能夠因?yàn)橄吕徒獬模欢ㄒ迥撗?/span>

主要就是由于亂吃亂喝,腸胃中有熱,到時(shí)候就瀉利,所以瀉利有時(shí)是好的一面,腐穢不去嘛,在陽明篇及少陰篇里都講了,由于熱得太厲害了,拉了幾天沒好,就變成痢疾了,今天像這樣的病很多。像這段沒通過臨床不好講,只有通過臨床認(rèn)識,這句話很奧妙。所以有些注家瞎想,所以陳永蘭說過,說仲景這本書呀,越讀越有味,方劑越用越有驗(yàn),真是這樣,我的確有體會。這書細(xì)膩的很,但有也錯(cuò)。

368下利后脈絕,手足厥冷,晬頻率還,手足溫者生,脈不還者死。

這個(gè)也是虛寒下利的死證。下利后,指下利已止之后,這時(shí)胃陳衰而津液枯竭了,不但手足厥冷,而且脈絕,說明胃氣已衰,心臟也衰了。卒時(shí)就是12個(gè)時(shí)辰,現(xiàn)在說24個(gè)小時(shí),要如果在周時(shí),脈逐漸還,手足溫,就是胃氣恢復(fù),津液自生,血液也自生,心也不衰竭了,這是準(zhǔn)好的。要是脈仍然是絕,就是不還,那人就死。

所以下利止有二種問題,一種是好現(xiàn)像,當(dāng)時(shí)的止是下亡失津液太甚了,胃也太虛了,所以它有脈絕,手足厥冷,這種情況發(fā)生,如果胃氣逐漸恢復(fù),血液也逐漸恢復(fù),心臟衰竭也逐漸恢復(fù),這是好現(xiàn)像,這個(gè)病就要自愈。也有下利止了,無可下之下,是精氣怠盡,這時(shí)人就是死。

369傷寒下利,日十余行,脈反實(shí)者死。

這個(gè)是熱利。傷寒發(fā)熱,下利發(fā)熱,而下利次數(shù)頻繁,一天十幾次,脈應(yīng)該虛,可是脈不虛反實(shí),這個(gè)實(shí)是指病實(shí),邪氣實(shí),那么這個(gè)非死不可,這個(gè)是指痢疾的利,不是指水泄,這個(gè)不要輕視。

370下利清谷,里寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之。

這個(gè)汗出而厥,用四逆湯就可以了,這里用通脈四逆湯恐怕還有「脈微欲絕」四個(gè)字。下利清谷,里寒外熱,里面是真寒,外面是無名之火,與366條比較,那是下利,脈沉而遲,它不是厥。這里四肢厥冷說明胃氣虛,谷氣不達(dá)于四末。這個(gè)是下利清谷,那個(gè)也是下利清谷呀,那個(gè)身有微熱,不也是有外熱嗎,但是里寒沒有這個(gè)兇,這個(gè)有胃的虛竭的這種反應(yīng),所以有這個(gè)外熱不是好現(xiàn)象,是要出汗的,這個(gè)汗是脫汗。雖然這里沒說脈微欲絕,事實(shí)上肯定是有的,要不然不會用通脈四逆湯,

這里呢,寒是真寒,熱是寒之極而迫于外,剩下的殘陽跑到外面去了,這是最壞的現(xiàn)象。脈微欲絕,趕緊用通脈四逆湯通脈,此時(shí)人參也用不得,人參是微寒的。

371熱利下重者,白頭翁湯主之。

通脈四逆湯是治陰寒下利最重的藥。這里是熱利下重,下重是指里急后重了,這幾個(gè)藥相當(dāng)?shù)暮茫?u>白頭翁湯這幾個(gè)藥都是苦寒藥,都起收斂作用,白頭翁本草上就有既治痛又治血,所以膿血便用白頭翁湯是相當(dāng)好的,這個(gè)除了收斂作用,還有苦寒消炎,止利止血的作用。

我遇到過熱利下重,只是用白頭翁湯這四個(gè)藥還不太夠,要再加大黃,這個(gè)你們在臨床上加沒有錯(cuò)的,不用加太多,就擱6克二錢就行了。這里白頭翁應(yīng)該三兩,這幾個(gè)藥是等分,全是三兩。遇到熱利,有脈數(shù)下利,有熱,或者渴而下利,脈數(shù),這都是熱利,熱重而且下重,這里正說的是痢疾。

如果有血便呢,下血,這個(gè)叫赤痢呀,這我遇到過,解的就是血湯子,沒有糞便,這個(gè)病厲害,說死就死,這個(gè)情形你要用白頭翁湯加阿膠,《金匱》有,婦人在妊娠的時(shí)候,下利兇急,白頭翁加甘草阿膠湯主之。這個(gè)阿膠對這個(gè)赤痢非常好,同時(shí)加甘草,要是有里急后重的情形,加上大黃也沒問題的,沒有里急后重就加甘草、阿膠,這個(gè)方子治痢疾最常用了。

一般的痢疾也有里急后重,我們用白頭翁湯就行,有里急后重可以加大黃,如果現(xiàn)柴胡證,就用大柴胡湯加石膏。

所張仲景的這部書呀,辨到最后是方證,就是方劑的適應(yīng)癥,你非辨到這個(gè)地方不可,所以一般研究仲景的書的人,認(rèn)為經(jīng)方不好使,不知道哪個(gè)方子治什么病,是不了解這個(gè),仲景是讓你辨證,它這個(gè)方子都有一定的適應(yīng)癥候,像「太陽病,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),脈緩,桂枝湯主之」,你用別的方子不行,它非常嚴(yán)謹(jǐn),它辨到最后、最尖端就是方證。

咱們現(xiàn)在辨證,知道這個(gè)虛的,那個(gè)實(shí)的,可到這個(gè)頂點(diǎn),他不辨,他不會辨,頂點(diǎn)就是方證。太陽病發(fā)汗的方子有二十多個(gè),你隨便拿個(gè)方子發(fā)汗行嗎?絕對不行。太陽法當(dāng)發(fā)汗,怎么發(fā),具體的問題,具體分析。

372下利,腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表。溫里四逆湯,攻表桂枝湯。

下利,腹脹滿,這是虛脹虛滿,這是陰寒下利。身體疼痛,它是表證,這個(gè)痢疾常常外邊有表證,一般表證不明顯,像「太陽陽明合病必下利,葛根湯主之」,這種下利所限的是葛根湯證,那個(gè)惡寒的很呀,脈緊無汗,頭痛。這個(gè)它沒有,只是身上疼的厲害,這個(gè)是陰寒下利,這個(gè)雖然沒說下利清谷,可準(zhǔn)是下利清谷,這時(shí)要舍表救里,先溫其里,乃攻其表。

373下利,欲飲水者,以有熱故也,白頭翁湯主之。

飲水呀,就是指下利而渴,這個(gè)飲水不像白虎加人參湯那個(gè)渴,那個(gè)飲水?dāng)?shù)升,白虎加人參湯主之,這里沒那么渴,是口干口渴,里有熱,熱上炎,口干,陰病都口不渴呀。如果下利同時(shí)渴欲飲,這是熱的關(guān)系,用白頭翁湯沒錯(cuò)的,白頭翁的痢疾呀,不光口渴,還有下利的燒灼感,都是它的癥候,這得用用苦寒藥,白頭翁湯四味全是。如果熱到里實(shí)的癥候,白頭湯就不行了,底下說了。

374下利,譫語者,有燥屎也,宜小承氣湯。

這里是譫語,說明胃不但有熱,而且實(shí)了,大便硬了,里頭有宿食,這個(gè)用小承氣湯。如果熱的明顯,可以用調(diào)胃承氣湯,像身上有潮熱,身上蒸蒸發(fā)熱,也譫語,可用調(diào)胃承氣湯,大承氣湯用的機(jī)會很少。小承氣湯呢,雖然下利,但里頭仍然有燥屎,你按它肚子,它拒按。

有個(gè)老太太,拉痢疾,舌苔黃而干,我準(zhǔn)備按按她肚子,從心口往下按,將按下去,老太太拿手直推,我說沒關(guān)系,直接開了一付承氣湯,一付就好了,雖然痢疾,但是里頭有燥屎下不來,所以說古人說有燥屎,一點(diǎn)不錯(cuò)的。

痢疾哪來燥屎呀,它里面就是有,它上面結(jié)實(shí),你要拿手按,他拒按。所以虛實(shí),你非要診察清楚。這個(gè)譫語是燥屎的一很要緊的征候,譫語就是說胡話。

375下利后更煩,按之心下濡者,為虛煩也,宜梔子豉湯。

這個(gè)下利后與上面那個(gè)下利后是一樣的。下利止后,不應(yīng)該煩,如果還煩,看看它虛實(shí)吧,按這個(gè)心下相當(dāng)胃的部位,濡軟無力,那里頭是無實(shí),里頭沒有燥屎呀,沒到胃家實(shí)的程度,所以它說是「虛煩也」,可以吃梔子豉湯就行了。到這里下利講完了,下一次把厥陰篇講完,再給六經(jīng)作個(gè)總結(jié)。

376嘔家有癰膿者,不可治,膿盡自愈。

他說嘔家有癰膿,就是嘔吐啊帶膿的話,那里頭有癰。不可治嘔,所以這個(gè)能吐膿啊,就是他里頭有癰啊,這個(gè)在生理方面啊,他愿意把這膿能排出,排出這個(gè)當(dāng)然得從關(guān)口了,他這癰膿在上邊,所以總是要由吐而出。那么這個(gè)時(shí)候,你要是治嘔呢,那膿就擱里頭了,依法應(yīng)該要排膿。膿盡自愈,膿要是沒有了,癰呢都排出來了,這個(gè)嘔也自然就好了。

那么這個(gè)排膿的藥啊,咱們常用的,那么在這個(gè)腸癰那一篇里頭有排膿散啊、排膿湯,以至于咱們用的大黃牡丹皮湯也都是排膿啊。那專門治那個(gè)排膿的藥,咱們平時(shí)用的桔梗、貝母、生薏仁,這都是排痰、排膿的,咱們講到癰瘡的時(shí)候再詳細(xì)談。

凡是嘔家要見著有癰膿,你就是不可治嘔,他這個(gè)嘔啊正打算要排膿,那你就幫著這個(gè)機(jī)體排膿就好了,用藥也應(yīng)該這樣了。膿排盡了,嘔自愈。

377嘔而脈弱,小便復(fù)利,身有微熱,見厥者難治。四逆湯主之。

這個(gè)嘔啊,咱們頭上講很多了,全是水氣往上來,往上來他才嘔,所以是病在膈上嘛。這個(gè)水往上來,它不往下,小便不應(yīng)該利,可是他小便反倒利,利就是頻數(shù)。脈弱,又見厥,這是虛了,這是陰寒的一個(gè)證象了。那么身呢反有微熱,這都是不好現(xiàn)象,這個(gè)身微熱啊,正是這個(gè)虛陽,就是古人說的這個(gè)陰陽絕離之象,這個(gè)虛陽啊都往外跑,那么里頭是真寒吶,所以脈弱,又見四肢厥冷。

那么可見前頭這人嘔啊,不是一般的嘔了,這個(gè)嘔,是上嘔吐,下溲數(shù),是一個(gè)虛脫的樣子,不是一般水飲的那個(gè)嘔,所以這個(gè)證候所現(xiàn)的也不一樣。嘔而小便復(fù)利,這是個(gè)虛脫的樣子,所以他底下說的難治。

這些證狀啊它是起矛盾,要是一般水飲那種嘔呢,他小便不應(yīng)該利,那么要是真正虛寒,也不應(yīng)該有熱,這個(gè)有熱都是危篤之證。虛寒內(nèi)盛,那么有點(diǎn)陽氣它浮于外,這是最不好了,所以是難治的一個(gè)病,也只有用四逆湯溫中救逆這一法。

這個(gè)四逆湯啊,它主要是溫中,溫中就是溫胃,這個(gè)胃氣啊恢復(fù)一點(diǎn),這個(gè)人的生命還可以望其生,否則沒有其它的辦法。這個(gè)地方啊,在這個(gè)仲景的書說的都相當(dāng)?shù)暮茫@不是隨便,咱們現(xiàn)在這個(gè)見著脈微、肢厥啊,就是用人參、獨(dú)參湯,這害人透了,這個(gè)寒性藥一點(diǎn)也不能用,這個(gè)人參是微寒呢,你哪能用呀。這個(gè)就得溫中,恢復(fù)這個(gè)胃的機(jī)能,胃氣一敗就死了,你恢復(fù)一分胃氣,就能夠保持一分的這個(gè)生機(jī)。

那么吃這個(gè)藥后,他這個(gè)脈弱、厥,恢復(fù)了,那個(gè)嘔吐,溲數(shù)自然就好了。否則是沒有其它的法子,所以擱個(gè)難治,還擱個(gè)四逆湯主之。這個(gè)要用普通治嘔的套方啊,那非死不可,那前頭那小半夏湯這可不行的。

這個(gè)四逆湯咱們講很多了,就是附子、干姜、甘草,它是在甘草干姜湯里頭加附子。凡是這個(gè)重證啊,這個(gè)陰寒重證啊,都是用生附子,生附子有力量。你像這個(gè)炮附子啊,治的力量都差了,所以古人都擱生的。現(xiàn)在我們用這個(gè)藥啊,只能用川附子,生的他不給你,生的認(rèn)為有毒,不過生的要是多用一點(diǎn),那要是有毒的。這個(gè)情況用一枚這個(gè)熟附子沒多大用,起碼要擱個(gè)五錢六錢。它這一枚啊分成三付,那一付很輕了,所以非生附子不可。咱們要是現(xiàn)在用制附子呢,就是一副也得擱個(gè)五、六錢,四、五錢的樣子。

其實(shí)這是古人的一個(gè)看法,它是一個(gè)規(guī)律。胃虛,小便就頻數(shù),所以胃虛的厲害時(shí),一定要用甘草干姜湯才能治遺尿,腎著湯是從這里來的,苓桂朮甘湯也是的,從干姜、甘草變化來的,腎著湯即是干姜、甘草,加茯苓、白朮。甘草、干姜也是理中湯的底子嘛,理中湯能利尿,也能治小便不利。

嘔而脈弱,這都是胃虛,胃虛到了極點(diǎn),不能制下,也使小便頻數(shù),再有微熱見厥者,就難治。由于里虛寒,開始就是說太陰病的表現(xiàn)了,那么陰寒之極,這個(gè)虛熱反倒現(xiàn)于外,這是最壞的現(xiàn)像。這個(gè)后面講到火論的時(shí)候,就是所謂的無根之火。而見厥,厥就是胃氣沉衰,谷氣不能到四末。

這個(gè)嘔而脈弱,小便自利,身有微熱見厥,看起來不怎么的,其實(shí)這個(gè)病主要的問題是身上微熱,這是陰寒之極的表現(xiàn),余陽盡現(xiàn)于外,因?yàn)檫@個(gè)而見厥,所以這個(gè)病不好治,只有四逆湯這個(gè)法子。

378干嘔,吐涎沫,頭痛者,吳茱萸湯主之。

這個(gè)病很多了,干嘔就是嘔但不吐食,只是吐涎沫,吐涎沫就是胃有停水。口吐涎沫,頭痛,說明這個(gè)水氣往上來沖逆,是水的上沖影響大腦,造成頭痛、頭暈。這里雖然沒有頭暈,不過我就根據(jù)這條,常用吳茱萸湯治頭暈,不一定會吐涎沫,我們問病人有口水多的情形,這也是寒飲往上的表現(xiàn),或者是有胃痛,胃虛停飲,這個(gè)水究竟是在胃呀,用吳茱萸湯都好使。臨床上像美尼爾氏綜合征,只要是暈的動也不敢動,一動就要吐,那肯定是吳茱萸湯證,這個(gè)方子是治這個(gè)最常用的方子。

這個(gè)吳茱萸這個(gè)藥呀,它去這個(gè)水往上沖逆,是最有效不過的,這個(gè)藥不過它熱了些,這個(gè)祛水的藥都是熱藥,像干姜、生姜。這里有水逆,都是因?yàn)槲柑摚粤硗鈹R人參、大棗、生姜來健胃,這個(gè)生姜的量挺大的。吳茱萸配合生姜,用于治嘔去水,人參、大棗呢,是健胃補(bǔ)虛,胃要是不虛,它不停水。這個(gè)方子也有心下痞硬,因?yàn)樗腥藚⒙铮藚⑷齼桑@里沒寫出來,因?yàn)樗皇且粋€(gè)主要的癥候。

甘草瀉心湯有,因?yàn)?u>汗下太厲害了,客氣動膈,胃虛了,所以心下痞硬。客氣所指的多了,一方面是邪熱的客氣,一方面是水往上來,這時(shí)胃的部位按著心下痞硬,痞硬不是真正胃里頭有實(shí),是指水氣、熱邪的心下痞硬,這正是用人參的主要癥候,胃虛才有的情形。陽明篇不是有這么一段,「心下痞硬者,不可下之,下之利不止者死」,其實(shí)就是指的人參證,也是理中湯證,理中湯證也有心下痞硬,胃虛需要健胃補(bǔ)虛,要是誤以為心下痞硬是實(shí)證而攻下,那下利遂不止,人就不可救了,如果利止還可以救。

所以在臨床上遇到心下痞硬得注意,心下痞硬也有實(shí)有虛,真正的實(shí)用大承氣湯證,它這個(gè)硬呀,同時(shí)拒按。一般注家都沒這么講,陽明篇里也是的,說承氣湯證是瀉腑,不瀉心下,那是錯(cuò)的。

這段呢因?yàn)槲柑摚K砸环矫嫒ニ箛I用吳茱萸、生姜,一方面也固其根本,胃要不恢復(fù),去水也沒用,因?yàn)槲柑摚€會來,必須標(biāo)本兼治,一方面下去痰水,同時(shí)用人參、大棗補(bǔ)益胃氣,這個(gè)方子的意思是這個(gè),這個(gè)病很常見。

379嘔而發(fā)熱者,小柴胡湯主之。

這在太陽篇已講過了,所以遇到嘔,同時(shí)發(fā)熱呀,小柴胡湯解熱作用相當(dāng)?shù)暮谩T蹅冎v柴胡劑時(shí)說過,說柴胡證但見一證必是,不必悉具。心煩喜嘔,這個(gè)嘔是柴胡劑的一個(gè)主要癥候。往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,這是四個(gè)主要癥候,要是發(fā)熱又是嘔,那肯定是少陽病,只要是三陽病都有發(fā)熱了,所以用小柴胡湯。

這里也是就嘔這一個(gè)癥候,再根據(jù)各種不同的其它的脈證,治療是不一樣的,所以辨證也是這樣的,它這里就是,通六經(jīng)辨八綱,就是分虛實(shí)寒熱,最后呢還得辨到方癥上。前面八節(jié)論厥,之后論下利,在這這四段是論嘔,很清楚,絕不是厥陰病。

380傷寒大吐大下之,極虛,復(fù)極汗出者,以其人外氣怫郁,復(fù)與之水,以發(fā)其汗,因得噦。所以然者,胃中寒冷故也。

太陽傷寒應(yīng)該要發(fā)汗,大吐大下是誤治的。里面沒病,你大吐大下后造成極虛,這里極虛是指的胃說的。這個(gè)虛人,尤其是三陰病,這里指的是太陰病了,他不會出汗,可是卻復(fù)極汗出,這是因?yàn)槠淙送鈿忖鲇簦蠓蛞詾楸聿唤饨o發(fā)汗的。什么是外氣怫郁?外氣怫郁就是出現(xiàn)身有微熱、顏面潮紅等等癥候,這節(jié)的外氣怫郁是不可以發(fā)汗的,大夫卻復(fù)與之水,以發(fā)其汗,這個(gè)人的復(fù)極汗出是以水發(fā)汗造成的。以水怎么發(fā)汗?像茶葉水就可以發(fā)汗,也可能是喝熱水后溫覆取汗。

那么這里主要是經(jīng)過誤治后造成的一個(gè)虛脫現(xiàn)象,這種極虛的情況是不能發(fā)汗的。這個(gè)因?yàn)榇笸麓鬄a之后,津液喪失過多,那么再有外氣怫郁的情況是不能發(fā)汗的。真正到里極虛的時(shí)候,即使有表證,也要舍表救里。前面桂枝麻黃各半湯那節(jié)也有外氣怫郁的情況,但那個(gè)不是極虛的情況。這個(gè)復(fù)極汗出根本上是個(gè)脫汗,由于胃極虛,雖然有外氣怫郁在表的情形,可是你再發(fā)汗,使胃氣更虛,水寒往這來,一定要嘔噦不止的。

381傷寒,噦而腹?jié)M,視其前后,知何部不利,利之則愈。

噦就是我們說的呃逆,也就是說干嘔這類的,不吐東西,光出聲,這都是胃虛寒的時(shí)候多,但也有實(shí)證,最后一節(jié)就是說明這個(gè)情形,氣不得下行,往上來,所以噦而腹?jié)M,這時(shí)候你應(yīng)該視其前后,知何部不利,利之則愈。

一般我們遇到噦逆之病呀,虛的占多,但也有實(shí)證。如果是大便不通而造成的噦逆,一通大便,噦逆就好了,這個(gè)是氣不得下行。小便不利也可以致噦逆,利小便就可以好的,所以任何一個(gè)癥候片面看問題是不行的。比如前面說的外氣怫郁在表,在表,但沒有極虛的癥候,用小發(fā)汗法是行的,或喝水發(fā)汗也行的,但是極虛之候,非舍表救里不可。

所以在臨床上,片面訂定治療方法,那十有八九是錯(cuò)的,你得全面看,它這個(gè)書呀,不論是哪一個(gè)病,都是說辨病脈證并治,處處得看脈證,到這里我們把三陽三陰篇講完了。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
[每日學(xué)傷寒]調(diào)胃承氣湯
經(jīng)方高手總結(jié)的傷寒筆記
胡希恕講傷寒論356條~395條
楊大夫普及正宗中醫(yī)絕學(xué)7
差后勞復(fù)篇
傷寒論、金匱要略自學(xué)課程錄(11)——少陰病無方證條文
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服

主站蜘蛛池模板: 湖州市| 临武县| 板桥市| 商洛市| 疏附县| 山西省| 恭城| 门头沟区| 桐城市| 新郑市| 高陵县| 嘉峪关市| 务川| 西盟| 华坪县| 工布江达县| 沈丘县| 汝南县| 苍南县| 锦州市| 昆山市| 北辰区| 铜川市| 阳谷县| 苏尼特右旗| 南通市| 安塞县| 南宁市| 合肥市| 印江| 安阳市| 无锡市| 额敏县| 紫金县| 甘南县| 报价| 象州县| 辽阳县| 阳西县| 沙雅县| 丹江口市|