每一首唐詩,都是鮮活的游歷圖;
每一位詩人,都是資深的旅行家;
跟著唐詩去旅行,在詩中尋覓美麗的風(fēng)景。
芙蓉樓送辛漸
唐--王昌齡
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/span>
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
●作者簡(jiǎn)介
王昌齡 (698— 757),字少伯,盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。其詩以七絕見長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(yù)。代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。
●重點(diǎn)字詞解釋
1、芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長(zhǎng)江,遙望江北,在潤(rùn)州(今江蘇省鎮(zhèn)江市)西北。一說此處指黔陽(今湖南黔城)芙蓉樓。辛漸:詩人的一位朋友。
2、寒雨:秋冬時(shí)節(jié)的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國(guó)名,這里泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮(zhèn)江一帶為三國(guó)時(shí)吳國(guó)所屬。
3、平明:天亮的時(shí)候。客:指作者的好友辛漸。楚山:楚山:楚地的山。這里的楚也指鎮(zhèn)江市一帶,因?yàn)楣糯鷧恰⒊群蠼y(tǒng)治過這里,所以吳、楚可以通稱。孤:獨(dú)自,孤單一人。
4、洛陽:現(xiàn)位于河南省西部、黃河南岸。
5、冰心,比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。
6、丹陽:在今江蘇省西南部,東北濱長(zhǎng)江,大運(yùn)河斜貫,屬鎮(zhèn)江市。
7、楚云:指楚天之云。
8、高樓:指芙蓉樓。
9、寒江:稱秋冬季節(jié)的江河水面。
●譯文
昨夜,迷蒙的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,
與浩渺的江水連成一片,
清晨,我要送別我的好友北上洛陽,
從此在這吳楚之地,
又剩下我孤零零的一個(gè)人。
朋友啊,等你到了洛陽,
親朋好友要問起我來,
你就告訴他們我依然如冰心在玉壺之中,
不忘初心,一片赤誠(chéng)!
●誦讀分析
芙蓉樓送辛漸
唐--王昌齡
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/span>
夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。那寒意不僅彌漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個(gè)離別友人的心頭上。”連”字和”入”字寫出雨勢(shì)的平穩(wěn)連綿,江雨悄然而來的動(dòng)態(tài)能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現(xiàn)了一種極其高遠(yuǎn)壯闊的境界。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠(yuǎn)山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
一個(gè)”孤”字如同感情的引線,自然而然牽出了后兩句臨別叮嚀之辭:”洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。”詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達(dá)他對(duì)洛陽親友的深情。
●江蘇鎮(zhèn)江芙蓉樓美景
芙蓉樓坐落在金山天下第一泉的塔影湖濱,其原建于古鎮(zhèn)江城內(nèi)三山(日精山、月華山、壽丘山)中的月華山上。為東晉刺史王恭所建,唐代猶存。
▲芙蓉樓
▲芙蓉樓
▲芙蓉樓