一 開盤
現代都市人再熟悉不過了,房地產廣告漫天飛,今天這兒封頂,明天那兒開盤;殊不知,“開盤”這個詞,早就滿身脂粉氣。在舊時妓院里,“開盤”指客人讓妓女陪著聊天、唱曲,不包括其他不堪入目的內容,頗似時下陪聊、陪唱的歌廳小姐。民國時期,胡適、陳獨秀等高收入的社會名流,時常閑聚“開盤”。
二 出局
出局,今指被淘汰,從圈兒里被揣到圈兒外,這種事兒比比皆是,沒什么不好意思。可是,它的前身卻不光彩,專指嫖客花錢,把妓女接出妓院,送到本人家里或者其他隱蔽的地方過夜。著名的“情種詩人”徐志摩,樂于請朋友喝“花酒”,叫妓女“出局”。這在清末民初期間,算是上流社會的社會方式,如果妻子不是“醋壇子或者“母老虎”,此類休閑娛樂活動是被默許的。
三 開方子
開方子,字面意思很容易理解。現在是醫生為病人診病后對癥下藥開出藥方,或者出主見、指路子。原意非常干凈,引進妓院以后,便完全脫胎換骨了。“開方子”指妓女審時度勢察言觀色,詳裝可憐以各種借口相嫖客敲詐的手段。汪仲賢《上海俗語圖說》:“未開方子以前,須先借因頭,以做發端?;蚣傺b病痛,或愁眉緊蹙,或故意罵人,或暗地啜泣……嫖客見之,定要詢問根源復須羞怯怯地,不肯明言,等他再三相逼,才不得已而吞吞吐吐地說將出來,嫖客一拍胸脯,方子已收功效?!?/font>
四 調頭
調頭,說白了就是“回彎兒”,聽起來沒什么怪味兒。細究起來,這個詞卻是舊上海的妓院行話。指妓女從原來的妓院轉到另一妓院中營業,這很像現代人換單位。當時,妓女的身體屬于妓院,從八九歲調教成名重一時的“花魁”,當然要花很多錢。馬上掙錢了,竟要活活地挪地方,想必,“調頭”遠比計劃經濟時代的“農轉非”、“工轉干”都艱難!
五 跳槽
跳槽,如今很時髦。現代社會合做激烈,一旦工做被炒,天然要找其他活兒。“跳槽”之聲,不絕于耳,孰料,這個“臉兒熟”的詞匯,竟然也是舊上海的妓院行話。指嫖客丟棄原來的妓女另結新歡。清人徐珂的《清稗類鈔》中明確注釋說:“原指妓女而言,謂其琵琶別抱也。譬以馬就飲食,移就別槽耳。后則以言狎客,謂其去此適彼。”古代中國,良家婦女的地位很低,妓女幾乎就是漂亮玩物,花錢買樂的嫖客,個個兒喜新厭舊。嫖客上妓院被比做“吃草”,玩到了“草色衰敗”那一天,得到新鮮感“馬(嫖客)”天然就得“跳槽”。諸如“調頭”、“跳槽”這些舊上海的妓院用語,屢次地出現在清末韓邦慶所著的譴責小說《海上花列傳》里,腳見其強大的社會影響力。