詩(shī)歌發(fā)展到唐代,迎來(lái)了高峰。唐詩(shī)的藝術(shù)之美令人驚嘆,它朗朗上口,不僅韻律極美,而且富有內(nèi)涵,從側(cè)面反映了大唐包容、樂(lè)觀、浪漫的泱泱大國(guó)氣質(zhì)。
到了晚唐,詩(shī)歌又迎來(lái)了繼盛唐之后的一個(gè)小高峰,代表人物就是有著小李杜之稱(chēng)的李商隱、杜牧。今天來(lái)介紹李商隱。
李商隱的一生,都處于政治漩渦之中。他早年受到令狐楚的賞識(shí),可卻在陰差陽(yáng)錯(cuò)之下取了令狐楚對(duì)頭王茂元的女兒。這樣的婚姻,就意味著李商隱背叛了牛黨而投靠了李黨。后來(lái)令狐楚的兒子令狐绹官運(yùn)亨通,而李黨的勢(shì)力每況愈下直至崩潰。李黨勢(shì)力崩潰之后,李商隱回到鄭州老家,不久就病故了。李商隱的詩(shī)是深受后人的喜歡,要說(shuō)流傳最廣的一首詩(shī)還要數(shù)《夜雨寄北》。
夜雨寄北的全詩(shī)如下:
君問(wèn)歸期未有期,
巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,
卻話(huà)巴山夜雨時(shí)。
您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿(mǎn)秋池。
何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說(shuō),巴山夜雨況味。
這首詩(shī)是詩(shī)人寫(xiě)給遠(yuǎn)在北方的妻子的。當(dāng)時(shí)詩(shī)人被秋雨阻隔,滯留荊巴一帶,想念著遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的妻子,他的心緒一時(shí)不能平靜。古代交通不發(fā)達(dá),他想著妻子妻子此時(shí)也在想著他,于是他寫(xiě)詩(shī)就用了回答他妻子的口吻:君問(wèn)歸期未有期。這一句有問(wèn)有答,跌宕有致,流露出詩(shī)人留滯異鄉(xiāng)、歸期未卜的羈旅之愁。詩(shī)人與夫人王氏伉儷情深,時(shí)刻盼望能速歸故里,與妻子共坐西窗之下,剪去燭花,深夜暢談。而此時(shí),只能苦苦思念。
但是他不知道的是,他的妻子王氏早已經(jīng)在幾個(gè)月之前就去世了,李商隱渾然不知,還憧憬著團(tuán)聚共話(huà)巴山夜雨的場(chǎng)景。知道這樣的背景之后,再讀這首詩(shī)就有些苦澀的感覺(jué),對(duì)李商隱的身世更加同情。(來(lái)源:詩(shī)書(shū)沈公子)
推薦:《他一生只留下兩首詩(shī),其中一首讓他…》
推薦2:
李商隱是晚唐最著名的詩(shī)人,他在盛唐詩(shī)歌之后,又將唐詩(shī)推向了又一個(gè)高峰。清人吳喬說(shuō):于李、杜后,能別開(kāi)生路,自成一家者,唯李義山一人。下輯李商隱詩(shī)十首,感受一下他詩(shī)的華美詞藻。
錦瑟
錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
此詩(shī)是李商隱最難索解的作品之一,詩(shī)家素有“一篇《錦瑟》解人難”的慨嘆。作者在詩(shī)中追憶了自己的青春年華,傷感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、憤懣的心情,大量借用莊生夢(mèng)蝶、杜鵑啼血、滄海珠淚、良玉生煙等典故,采用比興手法,運(yùn)用聯(lián)想與想象,把聽(tīng)覺(jué)的感受,轉(zhuǎn)化為視覺(jué)形象,以片段意象的組合,創(chuàng)造朦朧的境界,從而借助可視可感的詩(shī)歌形象來(lái)傳達(dá)其真摯濃烈而又幽約深曲的深思。全詩(shī)詞藻華美,含蓄深沉,情真意長(zhǎng),感人至深。
夜雨寄北
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)。
李商隱這首詩(shī)構(gòu)思新巧,跌宕有致,言淺意深,語(yǔ)短情長(zhǎng),具有含蓄的力量,千百年來(lái)吸引著無(wú)數(shù)讀者,令人百讀不厭。
常娥
云母屏風(fēng)燭影深,長(zhǎng)河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
姚培謙:此非詠嫦娥也。從來(lái)美人名士,最難持者末路,末二語(yǔ)警醒不少。(《李義山詩(shī)集箋注》)
無(wú)題
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。
蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。
《精選七律耐吟集》:鏤心刻骨之詞。千秋情語(yǔ),無(wú)出其右。
無(wú)題
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫(huà)樓西畔桂堂東。
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽(tīng)鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺(tái)類(lèi)轉(zhuǎn)蓬。
李商隱此詩(shī)以心理活動(dòng)為出發(fā)點(diǎn),詩(shī)人的感受細(xì)膩而真切,將一段可意會(huì)不可言傳的情感描繪得撲朔迷離而又入目三分。
風(fēng)雨
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,消愁斗幾千?
清·姚培謙《李義山詩(shī)集箋注》:凄涼羈泊,以得意人相形,愈益難堪。風(fēng)雨自風(fēng)雨,管弦自管弦,宜愁人之腸斷也。夫新知既日薄,而舊好且終睽,此時(shí)雖十千買(mǎi)酒,也消此愁不得,遑論新豐價(jià)值哉?
登樂(lè)游原
向晚意不適,驅(qū)車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。
《李義山詩(shī)集箋注》:姚培謙曰:銷(xiāo)魂之語(yǔ),不堪多誦。
晚晴
深居俯夾城,春去夏猶清。
天意憐幽草,人間重晚晴。
并添高閣迥,微注小窗明。
越鳥(niǎo)巢干后,歸飛體更輕。
《李義山詩(shī)集箋注》:姚培謙曰:晚晴,比常時(shí)晴色更佳。天上人間,若另?yè)Q一番光景者,在清和時(shí)節(jié)尤妙。小窗高閣、異樣煥發(fā),而歸燕亦覺(jué)體輕。言外有身世之感。
無(wú)題
颯颯東風(fēng)細(xì)雨來(lái),芙蓉塘外有輕雷。
金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭(zhēng)發(fā),一寸相思一寸灰!
李商隱此詩(shī)善于運(yùn)用比喻、典故和強(qiáng)烈對(duì)照的手法,把抽象的幽思和愛(ài)情形象化,顯示了美好愛(ài)情的被毀滅,使詩(shī)歌具有一種動(dòng)人心弦的悲劇美。
無(wú)題
重帷深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長(zhǎng)。
神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎。
風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰(shuí)教桂葉香。
直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。
《唐詩(shī)三百首》:明知無(wú)益,時(shí)惆悵不已,直清狂本色耳。
《李義山詩(shī)辨正》:通篇反復(fù)自傷,不作一決絕語(yǔ),真一字一淚之詩(shī)也。(謝小樓/文)
無(wú)題
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,東風(fēng)無(wú)力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺(jué)月光寒。
蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看。
見(jiàn)面的機(jī)會(huì)十分難得,分別時(shí)更是難舍難分,況且東風(fēng)將收的暮春天氣,百花凋殘,更加使人傷感。春蠶結(jié)繭到死時(shí)絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時(shí)像淚一樣的蠟油才能滴干。女子早晨妝扮照鏡,只擔(dān)憂(yōu)豐盛如云的鬢發(fā)改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長(zhǎng)吟不寐,必然感到冷月侵人。對(duì)方的住處就在不遠(yuǎn)的蓬萊山,卻無(wú)路可通,可望而不可及。希望有青鳥(niǎo)一樣的使者殷勤地為我去探看情人。
這首詩(shī)寫(xiě)于李商隱在十五六歲的時(shí)候,那時(shí)的他被家人送往玉陽(yáng)山學(xué)道。其間與玉陽(yáng)山靈都觀女氏宋華陽(yáng)相識(shí)相戀,但兩人的感情卻不能為外人明知,而作者的心內(nèi)又奔涌著無(wú)法抑制的愛(ài)情狂瀾,因此他只能以詩(shī)記情,并隱其題,從而使詩(shī)顯得既朦朧婉曲、又深情無(wú)限。李商隱所寫(xiě)的以《無(wú)題》為題的詩(shī)篇,大多是抒寫(xiě)他們兩人之間的戀情詩(shī)。
這首詩(shī)發(fā)出了深沉的感嘆,在聚散兩依依中突出別離的苦痛。“東風(fēng)無(wú)力百花殘”一句,既寫(xiě)自然環(huán)境,也是抒情者心境的反映,物我交融,心靈與自然取得了精微的契合。這種借景物反映人的境遇和感情的描寫(xiě),在李商隱的筆底是常見(jiàn)的。
“別”字,不是說(shuō)當(dāng)下正在話(huà)別,而是指既成的被迫分離,強(qiáng)調(diào)重聚之難而感嘆離別之苦。“相見(jiàn)時(shí)難”所以“別亦難”——難以割舍、痛苦得難以禁受。
“東風(fēng)”點(diǎn)了時(shí)節(jié),但更是對(duì)人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒(méi)了生氣。兩個(gè)"難"字包含了不同的意義,前一個(gè)"難"是寫(xiě)當(dāng)初兩人相聚的不易,有過(guò)多少思念追求;后一個(gè)“難”字則寫(xiě)出離別時(shí)的難舍難分和離別后雙方所經(jīng)受的情感煎熬,可見(jiàn)這對(duì)戀人的愛(ài)情生活是多么的艱難和辛酸。
第二句則寫(xiě)傷別之人偏逢暮春。百花盛開(kāi)憑借的是春風(fēng)之力,而春風(fēng)力竭,則群芳凋逝。花尚如此,人就不能怎樣了。詩(shī)人在這里用暮春景象進(jìn)一步表達(dá)了人世遭逢的深深感傷。
詩(shī)人以象征的手法寫(xiě)出自己的癡情苦意以及九死而不悔的愛(ài)情追求。
“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說(shuō),自己對(duì)于對(duì)方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休。“蠟炬成灰淚始干”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無(wú)盡無(wú)休,仿佛蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣。思念不止,表現(xiàn)著眷戀之深,但是終其一生都將處于思念中,卻又表明相會(huì)無(wú)期,前途是無(wú)望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨。可是,雖然前途無(wú)望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;盡管痛苦,也只有忍受。所以,在這兩句里,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執(zhí)著與追求。追求是無(wú)望的,無(wú)望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩。
這些感情,好象在無(wú)窮地循環(huán),難以求其端緒;又仿佛組成一個(gè)多面的立體,光從一個(gè)角度是不能見(jiàn)其全貌的。詩(shī)人只用兩個(gè)比喻就圓滿(mǎn)地表現(xiàn)了如此復(fù)雜的心理狀態(tài),表明他的聯(lián)想是很豐富的。“春蠶”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯(lián)想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫(xiě)出了“到死絲方盡”,使這一形象具有了多種比喻的意義。
這首詩(shī),從頭至尾都融鑄著痛苦、失望而又纏綿、執(zhí)著的感情,詩(shī)中每一聯(lián)都是這種感情狀態(tài)的反映,但是各聯(lián)的具體意境又彼此有別。它們從不同的方面反復(fù)表現(xiàn)著融貫全詩(shī)的復(fù)雜感情,同時(shí)又以彼此之間的密切銜接而縱向地反映以這種復(fù)雜感情為內(nèi)容的心理過(guò)程。這樣的抒情,聯(lián)綿往復(fù),細(xì)微精深,成功地再現(xiàn)了心底的綿邈深情。(青衫縈海棠/文)
聯(lián)系客服