昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
出自宋代
王禹偁的《
清明》
無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
清明節,
生活譯文及注釋
譯文
無花無酒的度過清明節,那蕭索的興致猶如居于山野廟宇的和尚一樣。
昨天從鄰家討來新燃的火種,破曉時就在窗前點燈,坐下來潛心讀書。
注釋
興味:興趣、趣味。
蕭然:清凈冷落。
新火:唐宋習俗,清明前一日禁火寒食,到清明節再起火,稱為“新火”。
參考資料:
1、(宋)謝枋得,(明)王相編著;陳超敏評注 .千家詩評注.北京:北京聯合出版公司,2015.09:第30-31頁
2、殷光熹.宋詩名篇賞析.北京:北京十月文藝出版社,1992年03月:第6-7頁
3、宇野直人,李寅生編.中日歷代名詩選 中華篇.上海:上海古籍出版社 ,2016.06:第478頁
賞析
這首詩以清明時節為背景,用白描手法再現了古代清貧知識分子的困頓生活,表達了詩人生活的艱難和以讀書為樂的情懷。
前二句開門見山,清明是春回大地、草木萌發的時節,到這一天,人們不論貧富,都要穿著春裝,到郊外去賞花踏青。然而,就在這樣一個觀賞大好春光,舒散自己抑郁心情的日子里,我們的詩人卻兀坐家中,既沒有花酒助興,也沒有高朋作陪。在這樣的情況下“過”清明,詩人往日的孤寂心情不就更為典型地表現出來了嗎?因此,詩的第一句看似平常,實則含義頗深。接下去,詩人進一步擴大,加深這種沉重感。“興味蕭然”本已經勾畫出作者百無聊賴、孤獨寂寞的心情了,更何況他又用“野僧”作比。我們知道,
創作背景
此
詩作于
王禹偁貶居商州期間(公元991-公元993年)。清明節這天一貧如洗的詩人,既無花又無酒,如置身于荒山寺廟里的和尚,清冷孤獨,遂作詩求樂趣慰籍。
參考資料:
1、殷光熹.宋詩名篇賞析.北京:北京十月文藝出版社,1992年03月:第6-7頁
2、宇野直人,李寅生編.中日歷代名詩選 中華篇.上海:上海古籍出版社 ,2016.06:第478頁
3、王甲訓主編.商洛古詩精選.北京:中央文獻出版社,2013.01:第185頁
王禹偁王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、散文家。字元之,漢族,濟州巨野(今山東省巨野縣)人,晚被貶于黃州,世稱王黃州。太平興國八年進士,歷任右拾遺、左司諫、知制誥、翰林學士。敢于直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,復知制誥。后貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。
? 652篇詩文
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請
點擊舉報。