whether
conj.
1. (引導名詞從句)是否
Ask him whether he can come or not.
問問他是否能來。
I don't know whether you like flowers, sir.
先生,我不知道您是否喜歡花。
2. (與or連用,引導 不管我們能否找到所需的工具,我們要把這件工作做下去。 在引導定語從句時,一般情況下whether和if都可使用,但whether的適用范圍要比if廣,實在不知道應用什么的時候,選whether。 例如從句若出現了選擇項:A or B,只能用whether而不能用if 但要注意,從句為否定句時,只能用if,而不能用whether pron. 1. 【古】(兩個中的)哪一個,任一個 whether和if都可以引導賓語從句,表示“是否”,在口語或間接引語中兩者可以互換使用。如: I wonder if / whether I can get some advice from you. Ask him whether / if he can come. 但在有些情況下,whether和if的用法有一定區別。 1. whether引導的從句常可以與連詞or或or not直接連用,而if一般不能。如: 正: Let me know whether you can come or not. 誤: Let me know if you can come or not. 2. 當賓語從句提到句首時,只能用whether引導,而不能用if。如: 正: Whether it is true or not, I can’t tell. 誤: If it is true or not, I can’t tell. 3. whether可以引導帶to的不定式,if則不能。如: 正: I don’t know whether to accept or refuse. 誤: I don’t know if to accept or refuse. 4. whether及其引導的成分可放于介詞之后,作介詞的賓語,但if不能。如: 正: I worry about whether I hurt her feelings. 誤: I worry about if I hurt her feelings. 5. whether可以引導從句,作主語、表語或同位語,而if不能。如: 正: It was uncertain whether he would come. 誤: It was uncertain if he would come. 正: His first question was whether Tom had arrived yet. 誤: His first question was if Tom had arrived yet. 正: We must consider the question whether we will take these measures. 誤: We must consider the question if we will take these measures